Descargar Imprimir esta página
Bosch GWS Professional 9-125 P Manual Original
Bosch GWS Professional 9-125 P Manual Original

Bosch GWS Professional 9-125 P Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GWS Professional 9-125 P:

Publicidad

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-63621-001.fm Page 1 Tuesday, September 5, 2017 4:28 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2CL (2017.09) AS / 276
GWS Professional
9-115 P | 9-125 P | 11-125 P | 12-125 CIP | 12-125 CIEP |
15-125 CIP | 15-125 CIEP | 15-150 CIP
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl Oorspronkelijke
эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch GWS Professional 9-125 P

  • Página 1 OBJ_DOKU-63621-001.fm Page 1 Tuesday, September 5, 2017 4:28 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GWS Professional www.bosch-pt.com 9-115 P | 9-125 P | 11-125 P | 12-125 CIP | 12-125 CIEP | 1 609 92A 2CL (2017.09) AS / 276...
  • Página 2 ..........1 609 92A 2CM | (6.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 3 Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 4 Netzkabel durchtrennt oder erfasst empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten. sichere Verwendung. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe Blockierstelle. erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Ver- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 6 Einschalten, ob das Schleifwerkzeug kor- und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern. rekt montiert ist und sich frei drehen kann. Stellen Sie sicher, dass das Schleifwerkzeug nicht an der Schutz- haube oder anderen Teilen streift. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 7 D = max. Schleifscheibendurchmesser = Scheibeninnendurchmesser Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Drehzahlvorwahl Anweisungen Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- Konstantelektronik werkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Tragen Sie Schutzhandschuhe Rückschlagabschaltung Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 8 Die folgende Tabelle zeigt die Handlungsziele für Montage und Betrieb des Elektrowerkzeugs. Die Anweisungen der Handlungs- ziele werden im angegebenen Bild gezeigt. Je nach Art der Anwendung sind unterschiedliche Kombinationen der Anweisungen erforderlich. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Stein und Fliesen trennen vorbe- 258 – 259 reiten (Empfehlung) Schleifen mit Absaughaube vor- 260 – 261 bereiten Farbe entfernen vorbereiten Rost entfernen vorbereiten Fliesen bohren vorbereiten Schnellspannmutter montieren 264 – 265 Schnellspannmutter demontieren Ein-/Ausschalten Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 10 Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Fax: (0711) 40040461 ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460 gefährdungen zu vermeiden.
  • Página 11 There is an increased risk of electric shock if your body is adjustments, changing accessories, or storing power earthed or grounded. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 12 Accessories that do not Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating match the mounting hardware of the power tool will run out 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 13  Always use undamaged wheel flanges that are of cor- do not allow any interference of the wire wheel or rect size and shape for your selected wheel. Proper Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 14  When operating the machine with power from mobile gen- Before any work on the machine itself, erators, loss of performance or untypical behavior can oc- pull the mains plug from the socket out- cur upon switching on. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 15 The machine is suitable only for working without water. Speed preselection Technical Data Constant Electronic Control The technical data of the machine are listed in the table on page 252–253. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 16 Grinding, preparation 254 – 255 30° Cutting, preparation 256 – 257 Cutting stone, brick and tiles, 258 – 259 preparation (recommendation) Sanding with extraction hood, 260 – 261 preparation Removing paint, preparation 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 17 Adjusting the speed preselection Rotating the Machine Head Working effectively with the angle grinder Grey-marked area: Handle (insu- lated gripping surface) Selecting the admissible grinding tool Selecting Accessories – 271 – 272 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 18 Gauteng – BSC Service Centre If the replacement of the supply cord is necessary, this has to 35 Roper Street, New Centre be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Johannesburg der to avoid a safety hazard.
  • Página 19 à des personnes ne connais-  Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est sant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire inévitable, utiliser une alimentation protégée par un Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 20 L’accessoire de rota- soires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas tion peut agripper la surface et arracher l’outil électrique être protégés ou commandés de manière appropriée. hors de votre contrôle. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 21 électrique hors tension et tenir l’outil électrique immo- bile jusqu’à ce que la meule soit à l’arrêt complet. Ne ja- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 22  Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des surcharger l’outil électroportatif. Une surcharge conduites cachées ou consulter les entreprises d’ap- risque de mettre en surchauffe et d’endommager l’outil provisionnement locales. Un contact avec des lignes 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 23 Portez des gants de protection Arrêt en cas de contrecoup Portez une protection acoustique. Protection contre un démarrage intem- pestif Portez des lunettes de protection Limitation du courant de démarrage Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 24 En fonction de l’utilisation, différents types d’ins- tructions sont nécessaires. Tenez compte des consignes de sécurité ! Opération Respectez Page gure Opération de meulage 254 – 255 30° 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 25 Opération d’élimination de la rouille Opération de perçage dans le car- relage Montage de l’écrou à serrage ra- 264 – 265 pide Démontage de l’écrou à serrage rapide Mise en marche/arrêt Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 26 Fax : (01) 49454767 Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- Vous êtes un revendeur, contactez : vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des Robert Bosch (France) S.A.S.
  • Página 27 Passez votre commande de pièces détachées directement en Una distracción le puede hacer perder el control sobre la ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. herramienta eléctrica. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 Seguridad eléctrica...
  • Página 28 Vd. y las personas circundantes fuera del plano herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque- de rotación del útil y deje funcionar la herramienta eléctrica en vacío, a las revoluciones máximas, durante 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 29 éste es frenado bruscamente. Ello puede en la herramienta eléctrica y orientarse de modo que hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica y ofrezca una seguridad máxima cubriendo para ello lo Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 30  Soporte las planchas u otras piezas de trabajo grandes materiales a trabajar. para reducir el riesgo de bloqueo o retroceso del disco tronzador. Las piezas de trabajo grandes tienden a curvar- 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 31 , el cepillo de vaso, el ce- Desconexión pillo de disco, o el plato pulidor de fibra.  Al tronzar con discos de material aglomerado utilice Acción prohibida siempre una caperuza protectora para tronzar. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 32 Nivel total de vibraciones misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drás- tico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud la solicitación experimentada 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Preparativos para tronzar piedra 258 – 259 y azulejos (recomendación) Preparativos para amolar con ca- 260 – 261 peruza de aspiración Preparativos para decapado de pintura Preparativos para desoxidación Preparativos para perforar azule- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 34 Mantenimiento y limpieza La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado  Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.
  • Página 35 México O desrespeito das advertências e instruções apresentadas Robert Bosch S. de R.L. de C.V. abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 lesões. Zona Industrial, Toluca - Estado de México Guarde bem todas as advertências e instruções para futu-...
  • Página 36 Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta rigosas. elétrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 37 Após ter controlado e introduzido a ferramenta de tra- balho, deverá manter-se, e as pessoas que se encon- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 38 ção, antes de continuar cuidadosamente a cortar. Caso 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 39  Ao trabalhar com o prato abrasivo de borracha ou com – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração a escova tipo tacho/escova plana/disco abrasivo em apropriado para o material. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 40 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 com punho adicional padroni- Grande n.º de rotações zado Símbolo para a classe de proteção II (completamente isolado) Ligar Nível da potência acústica Nível de pressão acústica Desligar Incerteza 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 41 Figu- Observe Página Preparar o processo de lixamento 254 – 255 30° Preparar o processo de corte 256 – 257 Preparar pedras e ladrilhos para o 258 – 259 corte (recomendação) Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 42 264 – 265 Desmontar a porca de aperto rá- pido Ligar e desligar Ajustar a pré-seleção do n.º de ro- tações Girar o cabeçote de engrenagens Trabalho eficaz com a rebarbado- 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 43 Apenas países da União Europeia: Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para apare- venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch lhos elétricos e eletrónicos velhos, e com as respetivas reali-...
  • Página 44  Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan- mento di protezione personale come la maschera per pol- do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi- veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 45 In caso di utilizzo di o braccio può arrivare a toccare il portautensili o accesso- portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non sa- rio in rotazione. rà possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 46  Mai avvicinare la propria mano alla zona degli utensili ge per mole abrasive da taglio diritto e flange per mole in rotazione. Nel corso dell’azione di contraccolpo il por- abrasive di altro tipo. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 47 Fogli abrasivi che do- Servizio Assistenza Clienti, per quanto riguarda gli indirizzi vessero sporgere oltre il platorello possono provocare inci- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 48  Durante la troncatura in materiali pietrosi è necessario Operazione permessa provvedere ad una sufficiente aspirazione della polve-  Indossare una maschera di protezione contro la polve- Prossima operazione Tensione nominale 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 49 Cuffie di protezione speciali, utensile ed altri accessori illu- ganizzazione dello svolgimento del lavoro. strati o descritti non fanno parte del volume di fornitura stan- dard. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 50 Preparazione per la rimozione di pittura Preparazione per la rimozione di ruggine Preparazione per la foratura di piastrelle Montaggio del dado di serraggio 264 – 265 rapido Smontaggio del dado di serraggio rapido 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 51  Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, www.bosch-pt.com tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven- Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- tilazione. terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro In caso di condizioni di impiego estreme utilizzare sempre accessori.
  • Página 52 OBJ_BUCH-1660-007.book Page 52 Tuesday, September 5, 2017 4:02 PM 52 | Nederlands Svizzera Elektrische veiligheid Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta-  De aansluitstekker van het elektrische gereedschap mente on-line i ricambi. moet in het stopcontact passen. De stekker mag in Tel.: (044) 8471513...
  • Página 53 Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de te controleren of het beschadigd is, of gebruik een on- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 54 Het gebruik van water of an-  Gebogen slijpschijven moeten zodanig gemonteerd dere vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok worden dat hun slijpoppervlak niet boven de rand van leiden. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 55 – Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter- slag veroorzaken.  Ondersteun platen of grote werkstukken om het risico klasse P2 te dragen. van een terugslag door een ingeklemde doorslijpschijf Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 56  Om energie te besparen, schakelt u het elektrische gereed- Inschakelen schap alleen in wanneer u het gebruikt.  Monteer voor werkzaamheden met de rubber steun- Uitschakelen schijf , komstaalborstel, vlakstaalborstel of lamellen- schijf altijd de handbescherming . 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Geluidsvermogenniveau moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel Geluidsdrukniveau loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillings- Onzekerheid Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 58 256 – 257 Doorslijpen van steen en tegels 258 – 259 voorbereiden (advies) Schuren met afzuigklap voorbe- 260 – 261 reiden Verwijderen van verf voorberei- Verwijderen van roest voorberei- Boren van tegels voorbereiden 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 59 271 – 272 Onderhoud en reiniging Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice  Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope- voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd ningen altijd schoon om goed en veilig te werken.
  • Página 60 OBJ_BUCH-1660-007.book Page 60 Tuesday, September 5, 2017 4:02 PM 60 | Dansk Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dam- gen over onze producten en toebehoren.  Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes...
  • Página 61 Læs og over- jede strømledninger eller maskinens eget kabel. Kon- hold alle advarsler, instrukser, illustrationer og data, takt med en spændingsførende ledning kan også sætte ma- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 62 Bevæger du skæreskiven i emnet væk fra Dig selv, kan slag. Tilbageslaget driver el-værktøjet i modsat retning af el-værktøjets roterende skive slynges direkte ind mod Dig slibeskivens bevægelse på blokeringsstedet. i tilfælde af et tilbageslag. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 63  Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle sten. træsorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarli-  Brug beskyttelsesmaske. ge og føre til allergiske reaktioner, luftvejssygdomme og/eller kræft. Asbestholdigt materiale må kun bearbej- des af fagfolk. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 64 Vinkelsliber, beskyttelseskappe, ekstrahåndtag. Tilladt handling Specielle beskyttelseskapper, indsatsværktøj og yderligere, illustreret eller beskrevet tilbehør hører ikke til standardleve- ringen. Næste handlingsskridt Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Nominel spænding Nominel optagen effekt 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 65 Vær opmærksom på følgende Side Slibning forberedes 254 – 255 30° Gennemskæring forberedes 256 – 257 Skæring i sten og fliser forbere- 258 – 259 des (anbefaling) Slibning med opsugningskappe 260 – 261 forberedes Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 66 Fjernelse af rust forberedes Boring i fliser forberedes Hurtigspændemøtrik monteres 264 – 265 Hurtigspændemøtrik demonteres Tænd/sluk Indstilling af omdrejningstal ind- stilles Drejning af gearhoved Effektivt arbejde med vinkelslibe- Gråt markeret område: Håndgreb (isoleret gribeflade) 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 67 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal skador. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Página 68 Du och andra personer i närheten ska efter leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt. kontroll och montering av insatsverktyg ställa er utan- 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 69 Slipskivor för större elverktyg är inte konstruerade för de skivan rör sig nu mot eller bort från användaren beroende mindre elverktygens högre varvtal och kan därför spricka. på skivans rotationsriktning vid inklämningsstället. Härvid kan slipskivor även brista. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 70  För att spara energi, koppla på elverktyget endast när du  Använd lämpliga detektorer för att lokalisera dolda för- vill använda det. sörjningsledningar eller konsultera det lokala eldistri- 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 71 Slipning med slippapper Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 Lågt varvtal med vibrationsdämpande stödhandtag Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 med standardstödhandtag Högt varvtal Symbol för skyddsklass II (fullständigt isolerad) Ljudeffektnivå Inkoppling Ljudtrycksnivå Urkoppling Onogrannhet Totalt vibrationsemissionsvärde Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 72 Figur Beakta Sida Förbered slipning 254 – 255 30° Förbered kapning 256 – 257 Förbered kapning av sten och 258 – 259 kakel (rekommendation) Förbered slipning med sugkåpa 260 – 261 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Förbered borttagning av rost Förbered borrning i kakel Montera snabbspännmuttern 264 – 265 Demontera snabbspännmuttern In-/urkoppling Ställ in varvtalsförval Svängning av växelhuvudet Så här används vinkelslipen effek- tivt gråmarkerat område: Handtag (isolerad greppyta) Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 74 Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet ke støt, brann og/eller alvorlige skader. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
  • Página 75  Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares util- kan føre til at du mister kontrollen. gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 76 Bruk av vann eller andre flytende kjølemidler kan et og innstilles slik at det oppnås så stor sikkerhet som føre til elektriske støt. mulig med at den minste delen på slipeskiven peker åpent mot brukeren. Vernedekslelet beskytter betje- 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 77 Pass på at slipeverktøyet ikke kommer Spesielle advarsler for arbeid med stålbørster borti vernedekselet eller andre deler.  Husk på at stålbørsten mister stålbiter i løpet av vanlig bruk. Ikke overbelast ståldelene med for sterkt press- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 78 Les all sikkerhetsinformasjonen og in- struksene Konstantelektronikk Før arbeid på selve elektroverktøyet ut- føres må støpselet trekkes ut av stikkon- takten Tilbakeslagsutkopling Bruk vernehansker Beskyttelse mot ny innkopling Bruk hørselvern. Startstrømbegrensing Bruk vernebriller 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 79 Mål for aktiviteten Bilde Ta da hensyn til Side Forberedelse av sliping 254 – 255 30° Forberedelse av kapping 256 – 257 Forberedelse av kapping av stein 258 – 259 og fliser (anbefaling) Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 80 Forberedelse av fjerning av rust Forberedelse av boring av fliser Montering av hurtiglåsen 264 – 265 Demontering av hurtiglåsen Inn-/utkopling Innstilling av turtallforvalget Inndreining av girhodet Effektivt arbeid med vinkelslipe- 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 81 Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus- Tilbehøret må lagres og behandles med omhu. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- ohjeet te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten. Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. VAROITUS Turvallisuusohjeiden noudattamisen Kundeservice og rådgivning ved bruk...
  • Página 82  Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoi- koittanut tai suositellut nimenomaan tälle sähkötyöka- tettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen lulle. Vain se, että pystyt kiinnittämään laitetta sähkötyö- kaluusi ei takaa sen turvallista käyttöä. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 83 Pyörivä vaihtotyökalu saat- työkalun hallinnan menettämisen. taa koskettaa lepopintaa ja voit menettää sähkötyökalusi hallinnan.  Älä koskaan pidä sähkötyökalua käynnissä sitä kanta- essasi. Vaatteesi voi hetkellisen kosketuksen seurauksena Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 84  Vältä pölynkertymää työpaikalla. Pöly saattaa helposti vuttaa täysi kierroslukunsa, ennen kuin varovasti jat- syttyä palamaan. kat leikkausta. Muussa tapauksessa saattaa laikka tarttua kiinni, ponnahtaa ulos työkappaleesta tai aiheuttaa takais- kun. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 85  Kiven leikkauksessa on aina huolehdittava riittävästä Seuraava tapahtumavaihe pölyn poistoimusta.  Käytä pölynsuojanaamaria. Nimellisjännite Ottoteho Tunnusmerkit Antoteho Nimellinen kierrosluku Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemi- sessa ja ymmärtämisessä. Opettele tunnusmerkit ja niiden Kierrosluvun säätöalue Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 86 Asennus ja käyttö Seuraava taulukko näyttää sähkötyökalun asennukseen ja käyttöön liittyvät kohdat. Ohjeet ja käyttökohdat näytetään kussakin kuvassa. Käytön lajista riippuen tarvitaan ohjeiden erilaisia yhdistelmiä. Ota turvallisuusohjeet huomioon. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Kiven ja laattojen leikkauksen val- 258 – 259 mistelu (suositus) Hionnan valmistelu pölynimusuo- 260 – 261 justa käyttäen Maalinpoiston valmistelu Ruosteenpoiston valmistelu Laatan porauksen valmistelu Pikakiinnitysmutterin asennus 264 – 265 Pikakiinnitysmutterin irrotus Käynnistys ja pysäytys Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 88 Pakkalantie 21 A sesti. 01510 Vantaa Käytä vaativissa käyttöolosuhteissa mahdollisuuksien Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. mukaan aina imulaitetta. Puhalla tuuletusaukot puhtaiksi Puh.: 0800 98044 tihein välein ja kytke eteen vikavirtasuojakytkin (PRCD). Faksi: 010 296 1838 Metallia työstettäessä...
  • Página 89 λείων κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.  Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στο ύπαιθρο  Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα. Χρησιμοποιείτε για να χρησιμοποιείτε καλώδια επιμήκυνσης (μπαλαντέζες) την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 90 την εκτέλεση των διάφορων εργασιών. Οι αναπνευστικές και απεικονίσεις και τα στοιχεία που σας παραδίνονται μαζί οι προστατευτικές μάσκες πρέπει να φιλτράρουν τον αέρα με το ηλεκτρικό εργαλείο. Η μη τήρηση των οδηγιών που 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 91 σια επαφή με το λειαντικό εξάρτημα καθώς και από σπινθη- το υλικό ή να προκαλέσει κλότσημα. Όταν συμβεί αυτό ο δί- ρισμό που θα μπορούσε να αναφλέξει τα ρούχα του. σκος κοπής κινείται με κατεύθυνση προς το χειριστή/τη χειρί- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 92 άφορα υπό κατεργασία υλικά. πτεύσιμους τομείς. Ο βυθιζόμενος δίσκος κοπής μπορεί να  Να αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης κόψει σωλήνες φωταερίου (γκαζιού) ή νερού, ηλεκτρικές στο χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 93  Για όλες τις εργασίες με τον ελαστικό δίσκο λείανσης ή με την ποτηροειδή βούρτσα/τη δισκοειδή βούρτσα/το Θέση εκτός λειτουργίας ριπιδοειδή δίσκο λείανσης πρέπει να χρησιμοποιείτε πά- ντοτε τον προφυλακτήρα χεριού . Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 94 θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη Ανασφάλεια διάρκεια των οποίων το εργαλείο βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιεί- Συνολική τιμή κραδασμών ται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 95 πετρωμάτων (πρόταση) Προετοιμασία λείανσης με προφυ- 260 – 261 λακτήρα με αναρρόφηση Προετοιμασία αφαίρεσης χρωμά- των Προετοιμασία αφαίρεσης σκουρι- άς Προετοιμασία τρυπήματος πλακιδί- ων Συναρμολόγηση παξιμαδιού ταχυ- 264 – 265 σύσφιξης Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 96 Να αποθηκεύετε και να μεταχειρίζεστε τα εξαρτήματα με επιμέ- λεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- ακινδύνευση της ασφάλειας.
  • Página 97 OBJ_BUCH-1660-007.book Page 97 Tuesday, September 5, 2017 4:02 PM Türkçe | 97  Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını Ελλάδα uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü Robert Bosch A.E. kaybedebilirsiniz. Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα Elektrik Güvenliği Τηλ.: 210 5701258...
  • Página 98 çalışma sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder. Uzun süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına uğ- rayabilirsiniz.  Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta olma- sına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 99  Elinizi hiçbir zaman dönen ucun yakınına getirmeyin.  Kesici taşlama diski sıkışacak olursa veya siz işe ara ve- Uç geri tepme sırasında elinize doğru hareket edebilir. rirseniz elektrikli el aletini kapatın ve disk tam olarak Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 100 Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar  Bağlı taşlama malzemesi ile kesme yaparken daima tarafından işlenebilir. kesme işlemi için öngörülen koruyucu kapağı kullanın. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 101 Yasak işlem Taşlama makinesi, koruycu kapak, ek tutamak. Özel koruyucu kapaklar, uçlar ve şekli gösterilen veya tanımla- İzin verilen işlem nan diğer aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın bütününü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 102 Taşlama işlemine hazırlık 254 – 255 30° Kesme işlemine hazırlık 256 – 257 Taş ve fayans kesme işlemine ha- 258 – 259 zırlık (tavsiye) Emici kapakla taşlama işlemine 260 – 261 hazırlık 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 103 Hızlı germe somununun takılması 264 – 265 Hızlı germe somununun sökülme- Açma/kapama Devir sayısı ön seçimi ayarı Şanzıman başının çevrilmesi Taşlama makinesi ile verimli çalış- Gri işaretli alan: Tutamak (izolas- yonlu tutma yüzeyi) Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 104 Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın. Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- Fax: +90 446 2240132 memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr lidir. Değer İş Bobinaj Müşteri hizmeti ve uygulama danış- İsmetpaşa Mah.
  • Página 105 Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Bezpieczeństwo elektryczne Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan  Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad., 169/1 Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie 050050, Almatı, Kazakistan wolno używać wtyków adapterowych w przypadku Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Página 106 Niestosowanie się do poniższych zaleceń narzędzi może stwarzać niebezpieczeństwo porażenia prądem, po-  Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na- żaru i/lub ciężkich obrażeń ciała. leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 107 Każdy, kto znajduje się w pobliżu pracującego ustawić w pozycji, umożliwiającej złagodzenie odrzutu. elektronarzędzia, musi używać osobistego wyposa- Jeżeli w skład wyposażenia standardowego wchodzi żenia ochronnego. Odłamki obrabianego przedmiotu lub uchwyt dodatkowy, należy go zawsze używać, żeby Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 108 Unoszące się w powietrzu kawałki dru- tronarzędzi. Ściernice do większych elektronarzędzi nie tów mogą z łatwością przebić się przez cienkie ubranie są zaprojektowane dla wyższej liczby obrotów, która jest i/lub skórę. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 109  Przekręcenie pokrywy ochronnej powinno być możliwe narzędzia. wyłącznie po wciśnięciu dźwigni blokowania, znajdują- cej się na głowicy przekładni. W przeciwnym wypadku nie wolno użytkować elektronarzędzi i należy przeka- zać je do punktu serwisowego. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 110 Napięcie znamionowe wania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Moc znamionowa Kompletny asortyment osprzętu można znaleźć w naszym ka- Moc wyjściowa talogu osprzętu. Znamionowa prędkość obrotowa Zakres regulacji prędkości obrotowej 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 111 254 – 255 niem 30° Przygotowanie do przecinania 256 – 257 Przygotowanie przecinania ka- 258 – 259 mienia i płytek ceramicznych Przygotowanie do szlifowania 260 – 261 przy użyciu pokrywy odsysającej Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 112 Demontaż szybkozaciskowej śru- by mocującej Włączanie/wyłączanie Regulacja wstępnego wyboru prędkości obrotowej Przestawianie głowicy przekła- dniowej Efektywna praca przy użyciu szli- fierki prostej zakres zaznaczony na szaro: Rę- kojeść (pokryta gumą) 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 113 śro- dowiska. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym Zastrzega się prawo dokonywania zmian. przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.
  • Página 114 Pokud nebudete dbát těchto pečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete pokynů, pak může dojít k úderu elektrickým proudem, po- elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. žáru a/nebo těžkým poraněním. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 115  Zvlášť opatrně pracujte v místech rohů, ostrých hran úderu elektrickým proudem. apod. Zabraňte, aby se nasazovací nástroj odrazil od Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 116 Nikdy se nepokoušejte ještě běžící dělící kotouč vy- – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou táhnout z řezu, jinak může následovat zpětný ráz. Zjistěte a odstraňte příčinu uvíznutí. filtru P2. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 117  Při oddělování v kameni se postarejte o dostatečné od- Dovolené počínání sávání prachu.  Noste ochrannou masku proti prachu. Následující krok činnosti Jmenovité napětí Jmenovitý příkon Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 118 Následující tabulka ukazuje cíle počínání pro montáž a provoz elektronářadí. Pokyny pro cíl počínání jsou zobrazeny v daném ob- rázku. Podle druhu použití jsou zapotřebí různé kombinace pokynů. Dbejte bezpečnostních upozornění. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 119 258 – 259 kládaček (doporučení) Příprava broušení s odsávacím 260 – 261 krytem Příprava odstraňování barvy Příprava odstraňování rzi Příprava vrtání obkládaček Montáž rychloupínací matice 264 – 265 Demontáž rychloupínací matice Zapnutí/vypnutí Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 120 Pouze pro země EU: Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách Podle evropské směrnice 2012/19/EU o starých elektrických k našim výrobkům a jejich příslušenství. a elektronických zařízeních a jejím prosazení v národních zá- V případě...
  • Página 121  Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku,  Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používaj- používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schvá- te také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 122 Keď je človek dlhšiu do- ste nedodržali nasledujúce pokyny, mohlo by to mať za ná- bu vystavený hlasnému hluku, môže utrpieť stratu sluchu. sledok zásah elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo vážne poranenie. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 123  Vždy používajte pre vybraný typ brúsneho kotúča ne- na mieste zablokovania. Brúsne kotúče sa môžu v takomto poškodenú upínaciu prírubu správneho rozmeru a tva- prípade aj rozlomiť. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 124 čení uvoľňovacej páčky, ktoré sa nachádza na prevodo- vej hlave. V opačnom prípade sa ručné elektrické nára- die nesmie v žiadnom prípade používať ďalej a musí sa 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 125 Dobre si tieto symboly a ich významy zapamätajte. Správna interpretácia týchto symbo- Výkon lov Vám bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať toto Menovitý počet obrátok ručné elektrické náradie. Rozsah nastavenia počtu obrátok Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 126 Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslu- šenstva. Používanie podľa určenia Toto ručné elektrické náradie je určené na hrubovanie kovo- vých, kamenných a keramických materiálov a taktiež na vŕta- 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 127 Príprava brúsenia s odsávacím 260 – 261 krytom Príprava na odstraňovanie farieb Príprava na odstraňovanie hrdze Príprava na vŕtanie do obklada- čiek Montáž rýchloupínacej matice 264 – 265 Demontáž rýchloupínacej matice Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 128  Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia- Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. bezpečne.
  • Página 129  Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel- vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kézi- tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő beren- szerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 130 és járassa egy percig az elektromos kéziszerszámot a legnagyobb fordulatszámmal. A meg- rongálódott betétszerszámok ezalatt a próbaidő alatt álta- lában már széttörnek. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 131 Ez az irá- kezelő felé. A védőbúrának meg kell óvnia a kezelőt a letö- nyítatlan elektromos kéziszerszámot a betétszerszámnak a Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 132 óvatossággal. Az anyagba behatoló hasítókorong búra vagy az elektromos kéziszerszám felvevő egységei gáz- vagy vízvezetékbe, elektromos vezetékekbe vagy megrongálódtak, az elektromos kéziszerszámot azonnal el más tárgyakba ütközhet, amelyek visszarúgást okozhat- nak. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 133  Kötött csiszolóanyaggal végzett daraboláshoz mindig használjon egy a darabolásra szolgáló védőbúrát. Tilos tevékenység  Kőben végzett darabolási munkák esetén mindig gon- doskodjon kielégítő porelszívásról.  Viseljen porvédő álarcot. Megengedett tevékenység Következő munkalépés Névleges feszültség Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 134 Szállítmány tartalma Sarokcsiszoló, védőbúra, pótfogantyú. A különleges védőbúrák, betétszerszámok és a leírásra vagy ábrázolásra került többi további tartozék nem része a stan- dard szállítmánynak. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 135 Kő és csempe darabolásának elő- 258 – 259 készítése (javaslat) Védőbúrával végzett csiszolás 260 – 261 előkészítése Festék eltávolításának előkészíté- Rozsda eltávolításának előkészí- tése Csempe fúrás előkészítése Gyorsbefogóanya felszerelése 264 – 265 Gyorsbefogóanya leszerelése Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 136 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Tel.: +36 1 431 3835 csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- Fax: +36 1 431 3888 szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy E-mail: info.bsc@hu.bosch.com a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Página 137 нические воздействия на упаковку при транспортиров- ке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 138 установите выключатель в положение Выкл., убе- небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- дившись, что он не заблокирован (при его наличии). линители. Применение пригодного для работы под от- Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедини- 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 139 локи. После проверки и закрепления рабочего ин- струмента Вы и все находящиеся вблизи лица долж- ны занять положение за пределами плоскости вращения рабочего инструмента, после чего вклю- чите электроинструмент на одну минуту на макси- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 140 чих материалов. Искры могут воспламенить эти мате-  Применяйте допущенные исключительно для Ваше- риалы. го электроинструмента абразивные инструменты и  Не применяйте рабочие инструменты, требующие предусмотренные для них защитные кожухи. Абра- применение охлаждающих жидкостей. Применение 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 141 резной круг из разреза, так как это может привести Повреждение водопровода ведет к нанесению матери- к обратному удару. Установите и устраните причину ального ущерба или может вызвать поражение элек- заклинивания. тротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 142 электроинструменту проработать еще несколько Направление движения минут на холостом ходу, чтобы он мог остыть.  Не используйте электроинструмент на абразивно- отрезной станине.  Никогда не применяйте отрезные круги для обдир- ки! 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 143 230 В. При других значениях напряжения, а также в спе- ска цифическом для страны исполнении инструмента воз- можны иные параметры. Ограничение пускового тока Данные по шуму и вибрации Измеренные значения для электроинструмента приведе- ны в таблице на стр. 252–253. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 144 Подготовка к резке 256 – 257 Подготовка к резке камня и 258 – 259 плитки (рекомендация) Подготовка к шлифованию с ис- 260 – 261 пользованием вытяжного кол- пака Подготовка к удалению краски 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 145 Настройка числа оборотов Поворот редукторной головки Эффективная работа с угловой шлифмашиной участок, обозначенный серым цветом: рукоятка (с изолиро- ванной поверхностью) Выбор допустимого абразивно- го инструмента Выбор принадлежностей – 271 – 272 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 146 ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Заботливо храните и обращайтесь с принадлежностями. г. Алматы, Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму Республика Казахстан Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для 050012 электроинструментов Bosch. ул. Муратбаева, д. 180 БЦ «Гермес», 7й этаж...
  • Página 147 штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, олії, гострих країв та деталей приладу, що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом.  Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 148 прилад, що спеціально призначений для відповідної зображення приладу і його технічні дані, що Ви роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримали разом з електроприладом. Недодержання нижчеподаних вказівок може призводити до удару 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 149 шліфувального круга, що саме врізався в матеріал, ворюються під час шліфування, та частинок може блокуватися, призводячи до відскакування або матеріалу. Очі повинні бути захищені від відлетілих сіпання шліфувального круга. В результаті Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 150 в інших місцях, в які Ви не можете зазирнути. Захисний кожух допомагає захищати оператора від Відрізний круг, що занурюється, може порізати уламків, випадкового контакту із шліфувальним газопровід або водопровід, електропроводку або інші об’єкти і спричинити сіпання. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 151 матеріалів, що діють у Вашій країні. користуватися ним.  Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил  Для роботи з гумовою опорною шліфувальною може легко займатися. тарілкою або з чашковою щіткою/дисковою Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 152 Мала кількість обертів Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 з додатковою віброзахисною рукояткою Велика кількість обертів Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 з додатковою стандартною Вмикання рукояткою Символ класу захисту II (з повною ізоляцією) 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 153 зазначеному малюнку. В залежності від способу використання необхідні різноманітні комбінації вказівок. Дотримуйтесь вказівок з техніки безпеки. Дія Ма- Прийміть до уваги Сторінка лю- нок Підготовка до шліфування 254 – 255 30° Підготовка до відрізання 256 – 257 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 154 260 – 261 використанням витяжного ковпака Підготовка до видалення фарби Підготовка до видалення іржі Підготовка до свердлення плитки Монтаж швидкозатискної гайки 264 – 265 Демонтаж швидкозатискної гайки Вмикання/вимикання Настроювання кількості обертів 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 155 ним. Факс: +380 44 512 0591 Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба E-Mail: pt-service@ua.bosch.com робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для www.bosch-professional.com/ua/uk електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні.
  • Página 156 пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын оқыңыз. Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын ЕСКЕРТУ және ескертпелерді оқыңыз. Техни- калық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 157  Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын төмендетеді. пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын Адамдар қауіпсіздігі электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет болады.  Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл бөліп, электр құралын ретімен пайдаланыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 158 кезінде құрылғының оқшауланған тұтқасынан  Осы электр құралына арналмаған және ұстаңыз. Тоқ өтетін сымына тию металлды құрал өндірушімен ұсынылмаған жабдықтарды бөлшектеріне тоқ беріп тоқ соғуына алып келуі мүмкін. пайдаланбаңыз. Электр құралында берік бекіту 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 159 шеңберлерін пайдаланбаңыз. Үлкен электр пайдаланыңыз. Оператор тиісті сақтық шараларының құралдарға арналған тегістеу шеңберлері шағын электр көмегімен кері соққыларға және реакциялық құралдардың жоғары айналу жылдамдықтарына моменттерге қарсы тұра алады. арналмаған және сынуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 160 орнатудың дұрыстығын және құралдың еркін және/немесе теріге қадалуы мүмкін. айналатынын тексеріңіз. Тегістеу құралы қорғағыш  Қорғаныш қаптамасының сымды қылшақпен қаптамаға және басқа бөлшектерге үйкелмей жанасуына жол бермеңіз. Тәрелке және тостаған айналып жатқанына көз жеткізіңіз. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 161 = ажарлау шпинделінің диаметрі D = макс. ажарлау дискінің диаметрі = диск ішкі диаметрі Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Айналымдар санын таңдау Барлық жұмыстардан алдын электр құралдың айырын розеткадан Тұрақты электроника шығарыңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 162 Төмендегі кесте электр құралды құрастыру және пайдалану әрекеттерінің мақсаттарын көрсетеді. Әрекет мақсаттарының ескертпелері берілген суретте көрсетілген. Пайдалану түріне байланысты ескертпелердің әртүрлі әдістері қажет. Қауіпсіздік нұсқауларына назар аударыңыз. Әрекет мақсаты Сурет Назар аударыңыз Бет Тегістеуді дайындау 254 – 255 30° 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 163 Сорғыш қақпақпен тегістеуді 260 – 261 дайындау Бояуды кетіруге дайындау Зеңді кетіруге дайындау Плитканы бұрғылауды дайындау Тез қысқыш гайканы орнату 264 – 265 Тез қысқыш гайканы шешу Қосу-/өшіру Айналымдар санын орнату Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 164 ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: Электр құралдар, жабдықтар және бумаларын айналаны www.bosch-pt.com қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет. Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және Электр құрлдарды үй қоқысына тастамаңыз! олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Página 165 în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 166 în contact cu suprafaţa de sprijin, fapt care vă dumneavoastră electrice. Dispozitivele de lucru greşit di- poate face să pierdeţi controlul asupra sculei electrice. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 167 Asemenea dispozitive de lucru provoacă frecvent se mai află încă în piesa de lucru. Lăsaţi discul de tăiere recul sau duc la pierderea controlului asupra sculei electri- să atingă turaţia nominală şi numai după aceea continu- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 168  Pentru tăierea cu materiale abrazive fixate cu liant fo- – Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie losiţi întotdeauna o apărătoare de protecţie pentru tă- a respiraţiei având clasa de filtrare P2. iere. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 169 01:2014 cu mâner suplimentar stan- dard Turaţie mare Simbol pentru clasa de protecţie II (complet izolat) Pornire Nivel putere sonoră Nivel presiune sonoră Oprire Incertitudine Valoare totală a vibraţiilor Acţiune interzisă Acţiune permisă Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 170 Scopul acţiunii Figu- Respectaţi Pagina Pregătirea şlefuirii 254 – 255 30° Pregătirea tăierii 256 – 257 Pregătirea pentru tăierea pietrei 258 – 259 şi plăcilor de faianţă şi gresie (re- comandare) 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 171 Pregătire pentru găurirea plăcilor de faianţă şi gresie Montarea piuliţei cu strângere ra- 264 – 265 pidă Demontarea piuliţei cu strângere rapidă Pornire/oprire Reglarea preselecţiei turaţiei Rotirea capului angrenajului Lucru efectiv cu polizorul unghiu- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 172 Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această ope- raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- Numai pentru ţările UE: ce Bosch.
  • Página 173 хол или упойващи лекарства. Един миг разсеяност дължително време няма да използвате при работа с електроинструмент може да има за по- електроинструмента, изключвайте щепсела от за- следствие изключително тежки наранявания. хранващата мрежа и/или изваждайте акумулатор- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 174 не. Извършването на дейности, за които електроин- изложени на силен шум, това може да доведе до загуба струментът не е предназначен, може да бъде опасно и на слух. да доведе до травми. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 175 инструмент. Предпазният кожух защитава работещия зависимост от посоката на въртене на диска и мястото с електроинструмента от откъртени парченца от обра- на заклинване. В такива случаи абразивните дискове ботвания материал, от неволен контакт с абразивния Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 176 Спазвайте валидните във Вашата страна законови раз- поредби, валидни при обработване на съответните ма-  Бъдете особено предпазливи при прорязване на ка- териали. нали в стени или други зони, които могат да крият из- 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 177 Голяма скорост на въртене  При завъртане не изваждайте главата на електроин- струмента – вижте фигура 12, страница 266.  За да пестите енергия, дръжте електроинструмента Включване включен само когато го ползвате. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 178 няване на електроинструменти един с друг. То е подходя- Символ за клас на защита II (напълно що също и за предварителна ориентировъчна преценка на изолиран) натоварването от вибрации. Звукова мощност Посоченото ниво на генерираните вибрации е представи- 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 179 ни материали и фаянсови плоч- ки (препоръчително) Подготовка за шлифоване с 260 – 261 прахоуловителен кожух Подготовка за премахване на бои Подготовка за почистване на ръжда Подготовка за пробиване на фа- янсови плочки Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 180 та може да се отложи токопровеждащ прах. Това може да на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен наруши защитната изолация на електроинструмента. отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни час- ти можете да намерите също на адрес: 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 181 на табелката на уреда.  Не работете со електричниот апарат во околина България каде постои опасност од експлозија, каде има Robert Bosch SRL запаливи течности, гас или прашина. Електричните Service scule electrice апарати создаваат искри, кои може да ја запалат правта...
  • Página 182  Надворешниот дијаметар и дебелината на алатот  Одржувајте ги грижливо електричните апарати. што се вметнува мора да одговараат на димензиите на вашиот електричен апарат. Погрешно Проверете дали подвижните делови функционираат 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 183 струјниот кабел може да се пресече или да се зафати и ротирачкиот алат што се вметнува. Алатот што се да ви ја заглави дланката или раката во алатот што се вметнува може да ви избега од рацете. вметнува. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 184 вртежи за малите електрични апарати и може да се  Внимавајте на тоа дека и за време на вообичаената скршат. употреба на жичаните четки, може да се изгубат делови од жицата. Не ги преоптоварувајте жиците 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 185 спречи летањето на искри во правец на лицето што помага подобро и побезбедно да го користите ја користи. електричниот апарат.  Заштитната хауба смее да се врти само со движење на лостот за отклучување на погонската глава. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 186 дел од стандардниот обем на испорака. Номинална јачина Комплетната опрема може да ја најдете во нашата Излезна моќ Програма за опрема. Номинален број на вртежи Подрачје на подесување на бројот на вртежи 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 187 Подготовка за брусењето 254 – 255 30° Подготовка за сечење 256 – 257 Подготовка за сечење камен и 258 – 259 плочки (препорака) Подготовка за брусење со хауба 260 – 261 за вшмукување Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 188 Монтирање на брзозатезна 264 – 265 навртка Демонтирање на брзозатезна навртка Вклучување/исклучување Поставување на бројот на вртежи Вртење на погонската глава Ефективно работење со аголна брусилка Сиво означено поле: рачка (изолирана дршка) 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 189 (sa mrežnim kablom) i www.bosch-pt.com na električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви kabla). помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Página 190  Ovaj električni alat nije pogodan za poliranje. Primene za koje električni alat nije predvidjen, mogu prouzrokovati opasnosti i povrede.  Ne koristite pribor, koji proizvodjač nije specijalno predvideo i preporučio za ovaj električni alat. Samo 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 191 Ovo prouzrokuje gubitak  Ne ostavljajte nikada električni alat pre nego što se je kontrole ili povratan udarac. upotrebljeni alat potpuno umirio. Upotrebljeni alat koji Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 192 – Koristite što je više moguće usisavanje prašine pogodno ne umiri. Ne pokušavajte nikada da ploču za presecanje za materijal. koja se još okreće izvadite iz reza, jer može uslediti – Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 193 četkom/četka u vidu ploče/lepezastom Zabranjeno rukovanje brusnom pločom uvek zaštitu za ruku .  Prilikom presecanja sa povezanim sredstvom za brušenje uvek upotrebljavajte zaštitnu haubu za Dozvoljeno rukovanje presecanje. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 194 Sledeća tabela pokazuje ciljeve rukovanja za montažu i rad električnog alata. Uputstva sa ciljevima rukovanja se prikazuju u navedenoj slici. Zavisno od vrste upotrebe potrebne su različite kombinacije uputstava. Obratite pažnju na sigurnosna uputstva. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 195 Priprema brušenja sa haubom za 260 – 261 usisavanje Priprema za uklanjenje boje Priprema uklanjanja rdje Priprema bušenja pločica Montiranje brzo stežuće matice 264 – 265 Demontiranje brzo stežuće matice Uključivanje/isključivanje Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 196 Tel./Fax: +387 33454089 www.bosch-pt.com E-Mail: bosch@bih.net.ba Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Uklanjanje djubreta Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta...
  • Página 197 Z ustreznim  Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago. električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem področju delali bolje in varneje. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električ- nega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 198  Dovoljeno število vrtljajev vsadnega orodja mora biti orodje popolnoma ne ustavi. Vrteče se vsadno orodje najmanj tako visoko kot maksimalno število vrtljajev, lahko pride v stik z odlagalno površino, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim orodjem. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 199 Ta vsadna orodja pogosto povzročijo povratni udarec ali iz-  Plošče ali velike obdelovance ustrezno podprite in tako gubo nadzora nad električnim orodjem. zmanjšajte tveganje povratnega udarca zaradi zata- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 200 – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s filtrir-  Nosite zaščitno masko proti prahu. nim razredom P2. Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne materiale.  Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se lahko hitro vname. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 201 Posebni zaščitni pokrovi, vstavna orodja in drug naslikan ali opisan pribor niso del standardnega obsega dobave. Celoten pribor najdete v našem programu pribora. Naslednji korak opravila Nazivna napetost Nazivna odjemna moč Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 202 Slika Upoštevajte Stran Priprava brušenja 254 – 255 30° Priprava rezanja 256 – 257 Priprava rezanja kamenin in plo- 258 – 259 ščic (priporočilo) Priprava brušenja z odsesovalnim 260 – 261 pokrovom 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 203 Priprava vrtanje v ploščice Montaža hitrovpenjalne matice 264 – 265 Demontaža hitrovpenjalne matice Vklop/izklop Nastavitev izbora števila vrtljajev Obračanje glave gonila Efektivno delo s kotnim brusilni- Sivo označeno območje: ročaj (izolirana površina ročaja) Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 204 (s mrež- www.bosch-pt.com nim kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- (bez mrežnog kabela). ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- bora.
  • Página 205  Vanjski promjer i debljina radnog alata moraju odgova- Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati rati dimenzijama vašeg električnog alata. Pogrešno di- opasan je i mora se popraviti. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 206 Ventilator motora uvlači prašinu u kućište električ- visuje ravninu ruba štitnika. Ne može se zadovoljavajuće nog alata, a veliko nakupljanje metalne prašine može uzro- kovati električne opasnosti. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 207 »Servisiranje i savjetovanje o primjeni«.  Štitnik namjestite tako da se spriječi iskrenje u smjeru osobe koja s kutnom brusilicom. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 208 Područje namještanja broja okretaja Simbol Značenje l = Dužina brusnog vretena Kataloški br. = Promjer brusnog vretena D = max. promjer brusne ploče = Promjer brusne ploče 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 209 Donja tablica prikazuje radnje za montažu i rad električnog alata. Na prikazanoj slici pokazane su upute uz navedene radnje. Ovi- sno od načina primjene potrebne su različite kombinacije uputa. Pridržavajte se uputa za sigurnost. Radnja Slika Molimo obratite pozornost Stranica Priprema za brušenje brusnom 254 – 255 pločom 30° Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 210 260 – 261 haubom Priprema za skidanje boje Priprema za skidanje hrđe Priprema za bušenje keramičkih pločica Montaža brzostežuće matice 264 – 265 Demontaža brzostežuće matice Uključivanje/isključivanje Namještanje prethodnog biranja broja okretaja 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 211 Električne alate ne bacajte u kućni otpad! Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Samo za zemlje EU: Servisiranje i savjetovanje o primjeni Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU za električne i...
  • Página 212 – vähendab vigastuste ohtu. Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib  Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku põhjustada ohtlikke olukordi. ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme kül- ge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 213 Vajaduse korral kandke tolmukaitsemaski, kuulmis-  Ärge viige oma kätt kunagi pöörlevate tarvikute lähe- kaitsevahendeid, kaitsekindaid või kaitsepõlle, mis dusse. Tagasilöögi puhul võib tarvik liikuda üle Teie käe. kaitseb Teid lihvimisel eralduvate väikeste osakeste Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 214 Kui juhite lõikeketast toorikus endast eemale, võib sea- hingamisteede haigusi ja/või vähki. Asbesti sisaldavat de tagasilöögi korral koos pöörleva kettaga otse Teie suu- materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. nas paiskuda. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 215 Lubatud toiming kaitse .  Seotud lihvimistarvikutega lõikamisel kasutage alati lõikamiseks ette nähtud kettakaitset. Järgmine tööetapp  Kivi lõikamisel tagage piisav tolmueemaldus.  Kandke tolmukaitsemaski. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 216 Kokkupanek ja kasutamine Järgmisest tabelist leiate juhised elektrilise tööriista kokkupanekuks ja kasutamiseks. Juhiseid illustreerivad joonised. Sõltuvalt rakendusest on vajalikud juhiste eri kombinatsioonid. Pöörake tähelepanu ohutusnõuetele. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 217 258 – 259 mise ettevalmistamine (soovitus) Tolmueemalduskattega lihvimise 260 – 261 ettevalmistamine Värvi eemaldamise ettevalmista- mine Rooste eemaldamise ettevalmis- tamine Keraamiliste plaatide puurimise ettevalmistamine Kiirkinnitusmutri paigaldamine 264 – 265 Kiirkinnitusmutri mahavõtmine Sisse-/väljalülitamine Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 218 Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 219 Elektroinstru- triecienam. ments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes.  Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz- mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 220 ātrumu un noda- rīt kaitējumu cilvēku veselībai arī ievērojamā attālumā no troinstrumenta izmantošana tādu uzdevumu veikšanai, ku- darba vietas. riem tas nav paredzēts, var būt bīstama un izraisīt savaino- jumus. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 221 ātrums parasti ir lielāks, un tāpēc tie darba laikā var sa- momentu un saglabāt kontroli pār instrumentu. Veicot lūzt. zināmus piesardzības pasākumus, lietotājs jebkurā situāci- jā spēj efektīvi pretoties atsitienam un reaktīvajam griezes momentam. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 222 Kausveida un diskveida stiepļu sukām darbinstruments ir pareizi iestiprināts un var brīvi spiediena un centrbēdzes spēka iespaidā var palielināties griezties. Pārliecinieties, ka slīpēšanas darbinstru- diametrs. ments neskar aizsargpārsegu vai citas elektroinstru- menta daļas. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 223 Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteiku- = slīpēšanas diska centrālā atvēruma mus un norādījumus diametrs Griešanās ātruma priekšiestādīšana Pirms jebkura darba ar elektroinstru- mentu atvienojiet tā kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas Elektroniskā gaitas stabilizēšana Nēsājiet aizsargcimdus Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 224 Šeit sniegtajā tabulā ir parādītas darbības un to mērķi elektroinstrumenta montāžas un lietošanas laikā. Paskaidrojumi par dar- bībām un to mērķiem ir sniegti norādītajos attēlos. Atkarībā no darbības veida, norādījumi ir piemērojami dažādās kombinācijās. Ievērojiet drošības noteikumus. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 225 Sagatavošanās slīpēšanai ar uz- 260 – 261 sūkšanas pārsegu Sagatavošanās krāsas noņemša- Sagatavošanās attīrīšanai no rū- Sagatavošanās flīžu urbšanai Rokas piespiedējuzgriežņa pie- 264 – 265 skrūvēšana Rokas piespiedējuzgriežņa no- skrūvēšana Ieslēgšana un izslēgšana Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 226 šīs di- www.bosch-pt.com rektīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā, lietoša- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- nai nederīgie elektroinstrumenti jāsavāc atsevišķi un 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 227 Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios de- pavojingas ir jį reikia remontuoti. talės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 228 Besisukantis darbo įrankis gali pri-  Darbo įrankio leidžiamas sūkių skaičius turi būti ne ma- siliesti prie paviršiaus, ant kurio padedate, ir elektrinis žesnis už didžiausią sūkių skaičių, nurodytą ant elektri- įrankis gali tapti nebevaldomas. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 229 šlifavimo ir pjovimo darbus pjovimą. Priešingu atveju diskas gali užstrigti, iššokti iš  Naudokite tik su šiuo elektriniu įrankiu leidžiamus nau- ruošinio ar sukelti atatranką. doti šlifavimo įrankius ir šiems įrankiams pritaikytus Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 230 P2 klasės filtru.  Dirbkite su apsaugine kauke. Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia- goms taikomų taisyklių.  Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul- kės lengvai užsidega. 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 231 Kitas veiksmas Specialūs apsauginiai gaubtai, darbo įrankis ir kiti pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos pro- Nominalioji átampa gramoje. Nominali naudojamoji galia Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 232 Atkreipkite dėmesį Puslapis Paruošimas šlifavimui 254 – 255 30° Paruošimas pjovimui 256 – 257 Akmens ir plytelių paruošimas 258 – 259 pjovimui (rekomendacija) Paruošimas šlifavimui su nusiurbi- 260 – 261 mo gaubtu 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 233 Greito fiksavimo prispaudžiamo- sios veržlės nuėmimas Įjungimas arba išjungimas Išankstinis sūkių skaičius nustaty- Reduktoriaus galvutės pasukimas Našus darbas su kampinio šlifavi- mo mašina Pilkai pažymėta sritis: rankena (izoliuotas paviršius įrankiui laiky- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 234 įrankio apsauginė izoliacija. Papildomą įrangą tinkamai sandėliuokite ir rūpestingai prižiū- rėkite. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- trinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir naudo- tojų konsultavimo tarnyba Klientų...
  • Página 235 ‫الببيد االلكتبونع‬ ‫مصر‬ ‫يونيمار‬ ‫مبكز الخدمات‬ ‫رقم‬ ‫التجمع االول - القاهبة الجديدة - مصب‬ + 2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 : ‫الهاتف‬ + 2 022 2478075 : ‫لفاكس‬ boschegypt@unimaregypt.com : ‫الببيد االلكتبونع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (6.9.17)
  • Página 236 ‫ضبط يدد الدوران مسبقا‬ ‫ربم رأس التبوس‬ ‫العمل رواسطة الجالخة‬ ‫الزاوية رشكل فعال‬ :‫المجال المعلم رالبمادي‬ ‫مقبض يدوي (سطح المسك‬ )‫معزول‬ ‫اختيار يدة الجلخ المسموحة‬ 271 – 273 – ‫اختيار التوارع‬ 1 609 92A 2CL | (6.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 237 254 – 255 ‫التحضيب للجلخ‬ 30° 256 – 257 ‫التحضيب للقطع‬ 258 – 259 ‫التحضيب لقطع الحجب والبالط‬ )‫(نصيحة‬ 260 – 261 ‫التحضيب للجلخ رواسطة غطاء‬ ‫الشفط‬ ‫التحضيب إلزالة الطالء‬ ‫التحضيب إلزالة الصدأ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (6.9.17)
  • Página 238 ‫ذكبت البيانات الفنية لهذا المنتج رالقائمة يلی الصفحة‬ 252 – 253 .‫فولط‬ ‫رمقدار‬ ‫القيم سارية المفعول لجهد اسمع‬ ‫قد تتفاوت هذه القيم يندما يختلف الجهد ين ذلك أو‬ ‫إطفاء الصدمات االرتدادية‬ .‫رطبازات خاصة ربلدان معينة‬ 1 609 92A 2CL | (6.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 239 ‫ال تلمس أقراص الجلخ والقطع قبل أن تبرد. إن هذه‬ .‫األقباص تسخن كثيبا أثناء العمل‬ ◀ ‫اكبس زر تثبيت محور الدوران فقط عندما يكون محور‬ .‫ارتد واقية سمع‬ ّ‫دوران الجالخة متوقفا عن الحركة. وإال، فقد يتم‬ .‫إتالف العدة الكهبرائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (6.9.17)
  • Página 240 ‫حدوث اإلصارات وأيضًا إلی االستعصاء أو إلی تمزق ورق‬ ‫المستخدم. يسايد غطاء الوقاية يلی حماية المستخدم‬ .‫الصنفبة أو إلی حدوث الصدمات االرتدادية‬ ‫من األجزاء المكسورة ومن مالمسة يدة الجلخ صدفة‬ .‫وأيضا من الشبر الذي قد يشعل الثياب‬ 1 609 92A 2CL | (6.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 241 ‫األسالك السائبة أو المكسرة. إن سقطت العدة‬ ‫يؤدي التكلب أو االستعصاء إلی توقف يدة الشغل‬ ‫الكهربائية أو عدة الشغل علی األرض، فتفحص إن‬ .‫الدوارة رشكل مفاجئ‬ ‫كانت قد أصيبت بخلل أو استخدم عدة شغل غير‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (6.9.17)
  • Página 242 ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 2CL | (6.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 243 ‫آن به حق ملی، بسید ابزارهسی برقی غیر قسبل ااتفسده را‬ ‫جداگسنه جمع آوری كرد و نسبت به بسزیسىت منساب بس محیط‬ .‫زیست اقدام بعمل آورد‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (6.9.17)
  • Página 244 .‫ابزار برقی وجود دارد‬ ‫میل به ائواالت شمس در بسره خرید، طرز ااتفسده و تنظیم‬ ‫لطفًا ابزار و متعلقست داتگسه را به دقت محسىظت و به‬ .‫محصوالت و متعلقست پساخ میدهد‬ .‫خوبی نگهداری کنید‬ 1 609 92A 2CL | (6.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 245 260 – 261 ‫آمسده اسزی برای اسیش بس‬ ‫مکنده‬ ‫آمسده اسزی برای رىع رنگ‬ ‫آمسده اسزی برای رىع زنگ‬ ‫آمسده اسزی برای‬ ‫اوراخکسری کسشی‬ 264 – 265 ‫نصب مهره مهسر اریع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (6.9.17)
  • Página 246 ‫اات ولیکن در آن زمسن بکسر گرىته نمیشود، در نظر‬ ‫اطح ىشسر صوتی‬ ‫گرىت. این مسئله میتواند اطح ىشسر نسشی از ارتعسش را‬ )‫ضریب خطس (عدم قطعیت‬ .‫در کل طول کسر به وضوح کم کند‬ ‫میزان کل ارتعسشست‬ 1 609 92A 2CL | (6.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 247 .‫ایمنی برش را بکار برید‬ ◀ ‫هنگام برش سنگ از سرپوش مکنده ی گرد و غبار‬ .‫استفاده نمایید‬ ‫عمل مجسز‬ ◀ ‫از ماسک ایمنی تنفس در برابر گرد و غبار استفاده‬ .‫کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (6.9.17)
  • Página 248 ،‫میتواند هنگسم برش بس لوله هسی گسز، لوله هسی آب‬ .‫آورید. گرد و غبسر می توانند به آاسنی مشتعل شوند‬ ‫كسبل هسی برق و یس اسیر اشیسء اصسبت نموده و بسعث‬ .‫پس زدن داتگسه بشود‬ 1 609 92A 2CL | (6.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 249 ‫آوردن ىشسر جسنبی بر روی این صفحه هس ممكن اات‬ ‫نسدرات از ابزار برقی اات. بس رعسیت اقدامست ایمنی‬ .‫منجر به شکستن آنهس شود‬ .‫منساب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (6.9.17)
  • Página 250 ‫پوشش محافظ شخصی برخوردار باشد. امكسن پرتسب‬ ‫شدن قطعست شكسته و جدا شده از قطعه كسر و یس‬ ‫ابزار و متعلقست شكسته حتی در خسرج از محدوده كسر نیز‬ .‫وجود دارد و میتواند منجر به جراحستی گردد‬ 1 609 92A 2CL | (6.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 251 ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ ‫دستگاه استفاده نکنید. ابزار الکتریکی که نمی توان‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ .‫شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (6.9.17)
  • Página 252 – – – –  – – – –  – – – –  – – – –  – – – – dB(A) dB(A)      1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 253 M 14 22,2 22,2 22,2 22,2   – –                 dB(A) dB(A)     Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 254 OBJ_BUCH-1660-007.book Page 254 Tuesday, September 5, 2017 4:02 PM 254 | 30° 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 255 OBJ_BUCH-1660-007.book Page 255 Tuesday, September 5, 2017 4:02 PM | 255 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 256 OBJ_BUCH-1660-007.book Page 256 Tuesday, September 5, 2017 4:02 PM 256 | 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 257 OBJ_BUCH-1660-007.book Page 257 Tuesday, September 5, 2017 4:02 PM | 257 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 258 OBJ_BUCH-1660-007.book Page 258 Tuesday, September 5, 2017 4:02 PM 258 | 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 259 OBJ_BUCH-1660-007.book Page 259 Tuesday, September 5, 2017 4:02 PM | 259 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 260 OBJ_BUCH-1660-007.book Page 260 Tuesday, September 5, 2017 4:02 PM 260 | 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 261 OBJ_BUCH-1660-007.book Page 261 Tuesday, September 5, 2017 4:02 PM | 261 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 262 OBJ_BUCH-1660-007.book Page 262 Tuesday, September 5, 2017 4:02 PM 262 | 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 263 OBJ_BUCH-1660-007.book Page 263 Tuesday, September 5, 2017 4:02 PM | 263 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 264 OBJ_BUCH-1660-007.book Page 264 Tuesday, September 5, 2017 4:02 PM 264 | 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 265 OBJ_BUCH-1660-007.book Page 265 Tuesday, September 5, 2017 4:02 PM | 265 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 266 OBJ_BUCH-1660-007.book Page 266 Tuesday, September 5, 2017 4:02 PM 266 | 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 267 OBJ_BUCH-1660-007.book Page 267 Tuesday, September 5, 2017 4:02 PM | 267 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 268 OBJ_BUCH-1660-007.book Page 268 Tuesday, September 5, 2017 4:02 PM 268 | 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 269 OBJ_BUCH-1660-007.book Page 269 Tuesday, September 5, 2017 4:02 PM | 269 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 270 OBJ_BUCH-1660-007.book Page 270 Tuesday, September 5, 2017 4:02 PM 270 | max. [mm] [mm] [min ] [m/s] 22,2 11500 22,2 11500 – – 11500 – – 11500 M 14 11500 – M 14 11500 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 271 OBJ_BUCH-1660-007.book Page 271 Tuesday, September 5, 2017 4:02 PM | 271 standard Inox Metal standard Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (5.9.17)
  • Página 272 Ø 115/125 mm 2 605 510 224 2 605 510 226 1 600 793 007 Ø 115/125 mm 2 605 510 264 1 600 A00 3DK Ø 150 mm 2 605 510 265 1 609 92A 2CL | (5.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 273 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (6.9.17)
  • Página 274 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 2CL | (6.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 275 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.08.2017 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (6.9.17)