TKR Group VAS 6790 Manual De Instrucciones

Remachadora universal neumática e hidráulica amplificador compacto

Publicidad

Enlaces rápidos

VAS 6790
VAS 6791
Remachadora universal
neumática e hidráulica
Amplificador compacto
BA1
Manual de instrucciones
Traducción del manual de instrucciones original

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TKR Group VAS 6790

  • Página 1 VAS 6790 VAS 6791 Remachadora universal neumática e hidráulica Amplificador compacto Manual de instrucciones Traducción del manual de instrucciones original...
  • Página 2 Manual de instrucciones Memoria USB www.tkr-support.com VAS 6790 VAS 6791 Pneumatisch hydraulisches Universal-Nietwerkzeug Compact Booster Betriebsanleitung Originalbetriebsanleitung Manual de 1. Descarga de manua instrucciones digital les de instrucciones actualizados 2. Asistencia técnica...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Capítulo Página Seguridad Indicaciones sobre el manual Identificaciones Leyenda de los pictogramas Indicaciones de seguridad Artículos incluidos en la entrega Datos Técnicos Especificaciones técnicas Datos técnicos del generador de presión Datos técnicos del cilindro Componentes del aparato Aplicación Principios para el manejo del amplificador compacto Puesta en marcha y aplicación segura Desmontaje y montaje del cilindro Trabajos con el amplificador compacto...
  • Página 4 Capítulo Página Mantenimiento Cambio de aceite Mantenimiento Solución de averías Repuestos Servicio Eliminación Garantía Declaración UE de conformidad Este manual de instrucciones tiene reservados los derechos de autor. No se permite su uso vio- lando los estrictos límites de la ley de la propiedad intelectual sin autorización del fabricante, lo cual es punible.
  • Página 5: Indicaciones Sobre El Manual

    Indicaciones sobre el manual Nivel de la Esta herramienta remachadora corresponde al estado actual de técnica la técnica. Para un modo de funcionamiento del aparato seguro es necesario un manejo adecuado y consciente de los aspectos de seguridad. Modificaciones técnicas Para asegurar la calidad, nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas de forma ilimitada debido al desarrollo tecnológico y las mejoras del producto sin aviso previo.
  • Página 6: Identificaciones

    Identificaciones...
  • Página 7 N.º repuesto / N.º serie / Fecha fabricación Identificación del fabricante Advertencia sobre la lectura del manual de instrucciones Fecha de producción Advertencia sobre llevar protección facial Advertencia sobre llevar protección para las manos ¡Atención! Peligro de aplastamiento de los dedos ¡Atención! Peligro de contaminación medioambiental ¡Atención! El sistema está...
  • Página 8: Leyenda De Los Pictogramas

    Leyenda de los pictogramas Siga todas las indicaciones y normas de seguridad En estas instrucciones de manejo, algunos párrafos están marcados con señales de aviso, indicaciones de peligro y señales preceptivas conocidas internacionalmente. A continuación se explican los distintos pictogramas. Observar las instrucciones ¡Atención! de manejo...
  • Página 9 Denominación del manual Enclavamiento audible de instrucciones Para obtener más detalles Girar en sentido horario vea el capítulo ... ¡Preste atención a lo Girar en sentido antihorario siguiente! Flechas para aclarar la Llave inglesa tamaño... compresión Flecha de dirección Hexágono interior …...
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad El juego de herramientas hidráulicas sólo puede utilizarse para las aplicaciones pre- vistas por el fabricante. Sólo deben utilizarse accesorios originales. Hay un alto riesgo para la seguridad si no se utiliza una herramienta o un accesorio original. Se prohíbe el uso del aparato a personal que carezca de la formación e instrucción pertinentes.
  • Página 11 Nunca utilice la herramienta para fines diferentes a los previstos. La herramienta solo debe utilizarse a temperaturas ambiente de entre 5 y 50 °C como máximo. La herramienta nunca debe utilizarse en áreas con peligro de explosión. ¡Atención! No accione nunca el generador de presión sin la herramienta acoplada.
  • Página 12: Artículos Incluidos En La Entrega

    Artículos incluidos en la entrega 1.5.1 VAS 6790 1.5.2 VAS 6791...
  • Página 13 Artículo VAS 6790 VAS 6791 • • 1 Caja de herramientas / suplemento • • 1 Amplificador compacto • • 1 Cilindro 1 Estribo de remache NB-45-40 • • • 1 Estribo de remache NB-145-230 • 1 Extensión 1 Juego de remachadora •...
  • Página 14: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Cantidad de relleno 60 ccm Aceites hidráulicos de marca según norma DIN 51524 Aceite hidráulico Aceites ATF conforme a DIN 51562-1 permitido Viscosidad de aprox. 68 mm²/s a 40 °C, Ejemplo: Shell Tellus TX 68, Dexron, Mercon, Hydroclear Aceite de corte Conforme a DIN 51562 Presión máx.
  • Página 15: Datos Técnicos Del Generador De Presión

    Datos técnicos del generador de presión 2.2.1 Longitud: 289 mm Anchura: 61 mm Altura (incl. asa): 144 mm Peso: 2,15 kg Presión máx. de entrada: 6 bar Presión máx. efectiva: 600 bar Longitud y pesos sin estribo de remache ni tubos flexibles Datos técnicos del cilindro 2.3.1 Longitud:...
  • Página 16: Componentes Del Aparato

    Componentes del aparato 2.4.1...
  • Página 17 Generador de presión Cilindro Capuchón protector Cilindro Tornillo de ajuste del regulador de presión Vástago Tornillo de ajuste de la alimentación de aire Multiplicador de presión Tornillo de cierre orificio de llenado Tubo flexible en espiral Bloqueo Palanca de desbloqueo / descarga Adaptador Seguro de la palanca Alimentación de aire...
  • Página 18: Principios Para El Manejo Del Amplificador Compacto

    Principios básicos para el manejo del amplificador compacto Peligro de Todas las tuberías de alimentación deben ser puestas de forma que nadie lesiones pueda tropezar con ellas. En primer lugar, siempre se debe conectar cor- rectamente el tubo flexible de aire comprimido al consumidor y tenderlo. Un tubo flexible de aire comprimido que se mueva bruscamente puede causar lesiones graves ¡Antes de comenzar el trabajo, debe comprobarse la presión del aire...
  • Página 19: Puesta En Marcha Y Aplicación Segura

    Garantía Se excluyen de la garantía los daños causados al equipo que se deben a manejos erróneos de la remachadora. El amplificador compacto está comprobado y fabricado conforme a las Declaración de directivas europeas. A estas instrucciones para el manejo se adjunta la conformi correspondiente declaración de conformidad.
  • Página 20 Puesta en marcha y aplicación segura 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.2.5 3.2.1 – 3.2.5 Para conectar, coloque el extremo libre del tubo flexible de presión en la conexión de enchufe, en la parte trasera del amplificador. Acople el extremo con el acoplamiento de aire comprimido en la alimentación de aire comprimido.
  • Página 21 3.2.6 3.2.7 3.2.6 – 3.2.7 Retire la cubierta protectora del regulador de presión del amplificador y gire el tornillo de ajuste hasta que se vean todos los números. Ahora, abra la alimentación de aire comprimido y ajuste la presión que desee, girando el tornillo hasta el número correspondiente. Empiece con el ajuste menor y aumente la presión, si es necesario.
  • Página 22 Puesta en marcha y aplicación segura 3.2.9 3.2.10 3.2.11 3.2.9 – 3.2.11 Al desacoplar la alimentación de aire com- primido, tire el acoplamiento de aire com- primido hacia atrás. Para soltar, quite la parte trasera de la co- nexión de enchufe del tubo flexible y retire el tubo flexible de presión sin ejercer fuerza alguna.
  • Página 23 3.2.12 3.2.13 3.2.14 3.2.15 3.2.12 – 3.2.15 Enganche la correa portadora con el mosquetón en la cinta portadora. Coloque la cinta por- tadora abierta sobre la mesa y coloque el cilindro en la cinta. Tire de la cinta portadora por el bucle y fíjela.
  • Página 24 Puesta en marcha y aplicación segura 3.2.16 3.2.16 Pase la cinta portadora por el hombro y deslícela con el brazo. Además, sujete bien el ampli- ficador compacto con las dos manos. Procure que los tubos flexibles se tiendan de manera que no se puedan dañar o desconectar.
  • Página 25: Desmontaje Y Montaje Del Cilindro

    Desmontaje y montaje del cilindro 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.3.1 – 3.3.4 Para desmontar el cilindro, pulse la palanca de desbloqueo hasta que el pasador salga de la entalladura y el bloqueo se pueda girar. En esta posición se evita la activación accidental del .multiplicador de presión...
  • Página 26 Desmontaje y montaje del cilindro 3.3.5 3.3.6 3.3.7 3.3.8 3.3.5 – 3.3.8 Para el montaje, mantenga pulsada la palanca de desbloqueo, gire el bloqueo hasta que el pasador enclave en la entalladura y se escuche un clic. Si el pasador no se ha enclavado de forma correcta, el amplificador compacto no se puede activar.
  • Página 27: Trabajos Con El Amplificador Compacto

    Trabajos con el amplificador compacto 3.4.1 3.4.2 3.4.1/3.4.2 Para activar el seguro de la palanca, desplácelo hacia adelante y mantenga la palanca presio- nada hasta que el proceso de trabajo haya finalizado. 3.4.3 3.4.3 Observe que el amplificador compacto se detiene inmediatamente en la posición corre- spondiente al soltar la palanca.
  • Página 28 Trabajos con el amplificador compacto 3.4.4 3.4.5 3.4.4/3.4.5 Para volver a ponerlo en su sitio, mantenga la palanca de desbloqueo pulsada hasta alcanzar la posición de partida. Al finalizar el trabajo o durante una interrupción del trabajo, desconecte siempre la ali- mentación de aire comprimido del generador de presión.
  • Página 29 3.4.6 3.4.7 3.4.8 3.4.9 3.4.10 3.4.11...
  • Página 30 Trabajos con el amplificador compacto 3.4.6 – 3.4.11 Guarde siempre la herramienta únicamente en la maleta de transporte prevista para ello. Procure que los tubos flexibles no se doblen y que todas las piezas se encuentren en el sitio previsto. ¡Nunca traslade la herramienta tirando de los tubos flexibles!
  • Página 31: Cambio De Aceite

    Cambio de aceite 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 60 ccm 4.1.1 – 4.1.3 4.1.4 Afloje el tornillo de cierre en el lado superi- Llene de aceite nuevo conforme a las espe- or de la bomba y deje salir el líquido hidráu- cificaciones indicadas sin burbujas de aire.
  • Página 32: Compruebe El Nivel De Aceite A Intervalos Regulares

    Cambio de aceite 4.1.5 4.1.6 4.1.5 – 4.1.6 Al rellenar, el nivel de aceite debe llegar hasta la boca de llenado; no obstante, la rosca del tapón debe ser visible. Deje salir el aire que posiblemente se haya producido y repita la oper- ación de llenado hasta que no salga más aire.
  • Página 33: Mantenimiento

    Mantenimiento El sistema hidráulico y los sistemas neumáticos de mando de la herramienta, tales como tubos flexibles y acoplamientos, deben mantenerse libres de sucie- dad y otras impurezas. Materias extrañas en el líquido hidráulico o en el aire de mando pueden provocar un funcionamiento erróneo del sistema de la herra- mienta.
  • Página 34: Solución De Averías

    Solución de averías Perturbación Causa El cilindro no está instalado de forma correcta El aire no está conectado Presión insuficiente del aire El generador de presión La presión del aire no está correctamente ajustada no funciona Émbolo de accionamiento defectuoso El tornillo de ajuste del regulador de presión o la alimentación de aire están cerrados La palanca se atasca...
  • Página 35 Remedio Capítulo Enclave el pasador en la entalladura Conecte el aire comprimido Revise la alimentación de aire Ajuste la presión del aire al valor prescrito Reparación a cargo del fabricante Abra el tornillo de ajuste Corrija el motivo del atasco, si es necesario. Reparación por medio del fabricante Reparación a cargo del fabricante Cambie el mandril de remache o matriz de remachar BA2, 7...
  • Página 36: Repuestos

    Repuestos 4.4.1 VAS 6790/…...
  • Página 37 N.º ref. Denominación VAS 6790/20 Amplificador compacto VAS 6790/21 Cilindro VAS 6790/22 Juego de remachadora, completo VAS 6790/49 Caja de herramientas incl. suplemento VAS 6790/50 Carpeta vacía Manual de instrucciones, A5 VAS 6790/51 Juego de clavos de rosca Ø 4,8 mm, 20 unidades VAS 6790/52 Juego de clavos de rosca Ø...
  • Página 38 Repuestos 4.4.2 VAS 6790/…...
  • Página 39 N.º ref. Denominación VAS 6790/22 Juego de remachadora, completo VAS 6790/23 Caja piezas de remache, caja vacía sin contenido VAS 6790/24 D1 Pieza de remache VAS 6790/25 D2 Pieza de remache VAS 6790/26 D3 Pieza de remache VAS 6790/27 D4 Pieza de remache...
  • Página 40: Eliminación

    Eliminación Los equipos y las máquinas, así como los componentes de equipos y má- quinas, se tienen que eliminar según las leyes, los decretos y las disposiciones especiales del país en el que se encuentran. Se recomienda eliminarlos en establecimientos especializados con licencia. Existe el peligro de que se contaminen las aguas subterráneas con aceites hidráulicos y lubricantes.
  • Página 41: Garantía

    Garantía Para las estampadoras-remachadoras de la empresa TKR Spezial werkzeuge GmbH, se garantiza a los comerciantes un período de garantía de 24 meses para defectos que se deben a fallos de material o de fabricación. En caso contrario, son aplicables las disposiciones legales acerca del período de garantía así...
  • Página 42: Declaración De Conformidad Ue

    Declaración de conformidad UE A los efectos de la directiva 2006/42/CE de la UE sobre maquinaria Fabricante: TKR Spezialwerkzeuge GmbH Am Waldesrand 9–11 58285 Gevelsberg, Alemania Persona autorizada para recopilar la documentación técnica: Thorsten Weyland, Dirección de Desarrollo Documentación técnica Tipo de herramienta: Herramienta estampadora-remachadora neumático-hidráulica...
  • Página 44 Am Waldesrand 9–11 D-58285 Gevelsberg (Germany) Teléfono +49 2332 66607-0 Telefax +49 2332 66607-941 Correo electrónico info@tkrgroup.com Internet www.tkrgroup.com...

Este manual también es adecuado para:

Vas 6791

Tabla de contenido