FRANÇAIS
1.
Batterie
2.
Bouton
3.
Partie rouge
4.
Interrupteur
SPÉCIFICATIONS
Source d'alimentation
Tube fluorescent
Dimensions
• Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues
dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
• Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
• Poids, batterie incluse, selon la procédure EPTA 01/2003
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
Lors de l'utilisation des outils électriques, vous devez
toujours prendre des précautions élémentaires en matière
de sécurité pour réduire les risques d'incendie, de choc
électrique et de blessure. Ces précautions comprennent
les suivantes :
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS.
1. Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement son
manuel d'instructions ainsi que celui de la batterie et
du chargeur.
2. Cette lampe-torche néon et la batterie ne sont pas
résistantes à l'eau. Ne pas l'utiliser dans les endroits
humides ou mouillés. Ne l'exposer ni à la pluie, ni à la
neige. Ne pas la laver dans l'eau.
3. Un court-circuit pourrait provoquer un fort courant, une
surchauffe, parfois des brûlures et même une panne.
(1) Ne pas toucher l'intérieur de la tête de la lampe-
torche néon de travail avec des brucelles ou tout
autre outil en métal.
(2) Ne toucher les bornes de batterie avec aucun
matériau conducteur.
(3) Évitez de ranger la batterie dans un contenant
avec des objets métalliques tels que clous, pièces
de monnaie, etc.
4. Ne jamais exposer la batterie aux flammes, au feu ou
à une source de chaleur intense. Des matériaux nocifs
peuvent être libérés lors de la rupture de la batterie.
5. Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à
l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il
y a risque de perte de la vue.
6. Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de
fonctionnement devient excessivement court. Il y a
risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion.
6
5.
Vis (A)
6.
Butoir
7.
Vis (B)
8.
Couvercle de lampe
Modèle
Lorsque la lumière
est droite
Poids net
Descriptif
Longueur
Largeur
Hauteur
7. Veillez à ne pas échapper, secouer ni heurter la
batterie.
Ne pas utiliser une batterie qui est tombée ou qui a
subi un choc.
8. Après l'utilisation de l'outil, vous devez toujours
couper le contact et retirer la batterie.
9. Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des endroits
où la température risque d'atteindre ou de dépasser
50°C (122°F).
10. Évitez de faire subir tout choc à l'outil en l'échappant,
en le heurtant, etc.
11. Ne pas exposer les yeux à la lumière de manière
continue. Il y a risque de blessure.
12. Ne recouvrez pas et n'obturez pas la lampe avec du
tissu, du carton ou autre. Vous risqueriez de
déclencher un incendie.
13. Lorsque la lampe faiblit en cours d'utilisation,
éteignez-la immédiatement. La capacité de la batterie
risque de diminuer si vous laissez la lampe allumée.
14. Ne pas démonter le chargeur ni la batterie ; l'apporter
chez un réparateur agréé lorsqu'elle a besoin
d'entretien ou d'une réparation. Un remontage
maladroit peut entraîner une décharge électrique ou
un incendie.
15. Si un problème survient, consultez le Centre de
service après-vente ou le revendeur Makita le plus
près. Pour assurer la sûreté et la fiabilité du produit,
les réparations, l'entretien ou le réglage doivent être
confiés à un Centre de service après-vente Makita
agréé.
16. Si vous constatez que l'outil est chaud ou présente
une anomalie, informez-vous auprès du centre de
service après-vente ou du revendeur Makita le plus
proche. La poignée de l'outil peut chauffer légèrement
lorsque l'interrupteur est en position de marche
("ON"), même si le tube fluorescent n'est pas installé
ou n'est pas allumé. Cela est normal et n'indique
aucun problème.
9.
Tube fluorescent
10. Douille
11. Support en caoutchouc
12. Bandoulière (accessoire)
BML360
C.C. 36 V
FML27EX-N
283 mm
128 mm
203 mm
2,3 kg