Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DPV71
Baby's movement or mom's gentle touch
make this bassinet sway.
El moisés se mueve con el movimiento del
bebé o con el suave toque de mamá.
Want to limit motion? Simply attach the
fasteners on each end of the frame.
Para limitar el movimiento, simplemente
conecta los sujetadores en cada lado
del armazón.
fisher-price.com
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price DPV71

  • Página 1 DPV71 Baby's movement or mom's gentle touch make this bassinet sway. El moisés se mueve con el movimiento del bebé o con el suave toque de mamá. Want to limit motion? Simply attach the fasteners on each end of the frame.
  • Página 2 • In gaps between extra padding and side of the bassinet/cradle and on soft bedding. • Use only the pad provided by Fisher-Price. • NEVER add a pillow, comforter, or another mattress for padding. IMPORTANT! Keep these instructions for • Adult assembly is required. No tools required future reference.
  • Página 3 • En los espacios entre colchones adicionales y el lado del moisés/cuna y en ropa de cama suave. • Usar solo el colchón proporcionado por Fisher-Price. • NO añadir una almohada, edredón u otro colchón. ¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones • Requiere montaje por un adulto. No es para futura referencia.
  • Página 4 WARNING - Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • FALL HAZARD - To help prevent falls, do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees or has reached 20 lb (9 kg), whichever comes first.
  • Página 5 Assembled Parts Piezas ensambladas Soother Unidad relajante Liner Forro 2 Legs Mobile 2 patas Móvil Storage Shelf Repisa de almacenamiento 2 Bases Sheet 2 bases Sábana Colchón...
  • Página 6 Assembly Montaje Base Tube Base Tube Tubo de base Tubo de base PRESS PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR PRESIONAR • Place the bases on a flat surface with the tubes upright. • While pressing the button on each base, insert narrow end of one base into the wider end of the other base until you hear a "click".
  • Página 7 Assembly Montaje Liner Top Rail Tubes Tubos de barandilla superior del forro PRESS PRESS PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR PRESIONAR PRESIONAR • While pressing the button on a leg, slide a liner top rail tube onto a leg until it "clicks" into place. •...
  • Página 8 Assembly Montaje Liner Side Tubes Tubos laterales del forro PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR Liner Lower Tubes Tubos inferiores del forro • Lift the liner lower tubes on one end of the liner. • While pressing the button on a liner lower tube, insert it into a liner side tube until you hear a "click".
  • Página 9 Assembly Montaje Liner Side Tubes Tubos laterales del forro PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR Liner Lower Tubes Tubos inferiores del forro • Lift the liner lower tubes on the end of the liner. • While pressing the button on a liner lower tube, insert it into a liner side tube until you hear a "click". Repeat this process to attach the remaining liner lower tube to remaining liner side tube on the other side.
  • Página 10 • Fit the tabs on the ends of the storage shelf into the slots in the leg clips. • Ajustar las lengüetas de los extremos de la repisa de almacenamiento en las ranuras de los clips de pata. ©2016 Mattel. All Rights Reserved. DPV71-2C71 PRINTED IN CHINA 1101433491-2LC...
  • Página 11 Assembly Montaje Soother Notch Muesca de la unidad relajante Soother Retainer Soother Retainer Abrazadera de la Abrazadera de la unidad relajante unidad relajante • Fit the soother notch onto the soother retainer on the liner top rail. • Ajustar la muesca de la unidad relajante en la abrazadera de la unidad relajante en la barandilla superior del forro.
  • Página 12 Assembly Montaje Pad with Sheet Colchón con sábana • Place the pad with sheet into the liner. • Press the pad with sheet into place. • Poner el colchón con la sábana en el forro. • Presionar el colchón con la sábana en su lugar. Mobile Arm Brazo del móvil Mobile Retainer...
  • Página 13 Battery Installation Colocación de las pilas Colocación de las pila 1,5V x 3 C (LR14) • For longer life, use alkaline batteries. • Loosen the screws in the battery compartment door and remove the door. • Insert three C (LR14) alkaline batteries into the battery compartment. •...
  • Página 14 Battery Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Página 15 So Many Ways to Soothe Baby Tantas maneras de relajar al bebé Power Music Projection Vibrations Encendido Música Proyección Vibraciones Nightlight Sounds Volume Control Luz de noche Sonidos Regulador de volumen • Press the power button to turn power ON or OFF. The buttons on the soother light up when power is on.
  • Página 16 Care Mantenimiento • The sheet is machine washable. Wash separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • The frame, liner, pad, soother and mobile may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.
  • Página 17 Preventing Baby’s Head from Flattening Cómo evitar que la cabeza del bebé se aplane Pediatricians and child health organizations agree that healthy babies should be placed on their backs to sleep for naps and at nighttime, to reduce the risk of Sudden Infant Death Syndrome (SIDS).
  • Página 18 Preventing Baby’s Head from Flattening Cómo evitar que la cabeza del bebé se aplane Tanto pediatras como organizaciones de salud de niños están de acuerdo en que los bebés sanos deben dormir siestas y periodos más largos boca arriba para reducir el riesgo de síndrome de muerte súbita infantil.
  • Página 19 Consumer Information Información al consumidor FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that...
  • Página 20 CONSUMER ASSISTANCE CO SU SS S ATENCIÓN AL CLIENTE 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 MÉXICO ARGENTINA Importado y distribuido por Mattel de México, Mattel Argentina, S.A., Curupaytí...