Página 1
2610,FPSTHS2611, MODELOS/ FPSTHS2612W & MODELS FPSTHS2612B Manual de Instrucciones BATIDORA DE MANO Y PEDESTAL - 6 VELOCIDADES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual 6-SPEED HAND/STAND MIXER PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções BATEDEIRA DE MÃO E DE PEDESTAL - 6 VELOCIDADES...
Página 2
6. NO utilice la batidora de mano y pedestal si tiene el cable o el enchufe dañado, o después de que el artefacto haya presentado fallas, se haya caído, o haya sufrido cualquier otro daño. Devuelva el artefacto al Centro de Servicio Autorizado Oster más cercano para su inspección, reparación, ajuste eléctrico o ®...
Página 3
BIENVENIDO ¡Felicitaciones por la compra de su batidora de mano OSTER ® Para conocer más sobre los productos OSTER , visítenos en www.oster.com.
Página 4
D E S C R I P C I Ó N D E L A RT E FA C TO 1. Control de velocidades y encendido/apagado – Botón para expulsar los batidores 2. Botón para el pulgar 3. Botón de potencia adicional 4.
Página 5
C O N O Z C A S U B AT I D O R A D E M A N O Y P E D E S TA L Puede utilizar la batidora para mezclar y para amasar. La batidora puede sacarse de la base rápida y fácilmente para utilizarse como una batidora de mano común.
Página 6
COMO LEVANTAR O BAJAR LA BATIDORA Cerciórese de que la batidora esté apagada antes de levantarla o bajarla. Oprima el botón para levantar/bajar (figura 4) y alce la batidora o bájela hasta que calce en su lugar y emita un chasquido. Esto facilitará la extracción de los batidores y del tazón. (figura 4) COMO COLOCAR O SACAR EL TAZON PARA MEZCLAR Coloque el tazón para mezclar en la placa giratoria de la base (figura 5) y fíjelo en su...
Página 7
U S O D E S U B AT I D O R A D E M A N O Y P E D E S TA L Antes de utilizar su batidora de mano y pedestal por primera vez, lave los batidores, los ganchos para masa y el tazón en agua caliente jabonosa o en el lavaplatos automático.
Página 8
Salvo la limpieza recomendada en este manual, no es necesario ningún otro tipo de mantenimiento. Si por alguna razón su batidora de mano requiere reparaciones, no trate de repararla usted mismo. Envíela al Centro de servicio autor- izado Oster más cercano. ®...
Página 9
6. DO NOT operate hand/stand mixer with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, or if it is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest Authorized Oster Service Center for examination, repair ®...
Página 10
WELCOME Congratulations on your purchase of an OSTER Hand Mixer! ® To learn more about OSTER products, please visit us at www.oster.com.
Página 11
D E S C R I P T I O N O F T H E A P P L I A N C E 1. On/Off Speed Control – Beater Eject Button 2. Thumb Tab 3. Burst of Power Button 4.
Página 12
L E A R N I N G YO U R H A N D / S TA N D M I X E R You can use the Mixer to mix and knead. The Mixer can be easily removed from the stand in a moment and used as a standard Hand Mixer.
Página 13
RAISING/ LOWERING THE MIXER Ensure the Mixer is switched off before raising/ lowering. Press the Raise/ Low Button (figure 4) and lift the Mixer up or lower it until it clicks in place. This will facilitate removal of Beaters as well the Bowl. (figure 4) PLACING/ REMOVING THE MIXING BOWL Place the Mixing Bowl on the rotating plate of the Stand (figure 5) and latch in place...
Página 14
U S I N G YO U R H A N D / S TA N D M I X E R Before using your Hand/Stand Mixer for the first time, wash the Beaters, Dough Hooks and Bowl in hot/ soapy water, or the dishwasher. Rinse and dry. Be sure the speed controls are in the “0”...
Página 15
Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary. If for any reason your hand mixer should require repairs, do not try to fix it yourself. Send it to the nearest Authorized Oster Appliance ®...
Página 16
6. NÃO opere a batedeira de mão/pedestal com uma tomada ou fio danificados, após o mau funcionamento, ou em caso de queda ou qualquer tipo de dano Devolva o aparelho para o Centro de Serviços Autorizado Oster mais próximo ®...
Página 17
SEJA BEM VINDO(A) Parabéns pela compra de um misturador de mão OSTER ® Para aprender mais sobre os produtos da OSTER , por favor visite www.oster.com...
Página 18
D E S C R I Ç Ã O D O A PA R E L H O 1. Controle de velocidade Liga/Desliga – Botão ejetor do misturador 2. Aba de manuseio 3. Botão de explosão de força 4. Misturadores 5.
Página 19
APRENDENDO SOBRE SUA BATEDEIRA DE MÃO/PEDESTAL Você pode utilizar a batedeira para misturas comuns ou massas. A batedeira pode ser facilmente removida do pedestal e utilizada como uma batedeira de mão. PREPARANDO-SE PARA O USO Colocando e segurando a batedeira no pedestal ( figura 2). (figura 2) Antes de colocar e prender a batedeira no pedestal, desligue a unidade “O”...
Página 20
LEVANTANDO/ ABAIXANDO A BATEDEIRA Assegure-se que a batedeira está desligada antes de levantar/abaixar. Pressione o botão para levantar/abaixar (figura 4) e levante a batedeira ou abaixe-a até clicar no lugar. Isto facilitará a remoção dos misturadores e da vasilha. (figura 4) COLOCANDO/REMOVENDO A VASILHA PARA MISTURAR Coloque a vasilha no prato rotatório (figura 5) e a trave no lugar, gentilmente rodando no sentindo horário.
Página 21
U T I L I Z A N D O S U A B AT E D E I R A D E M Ã O / P E D E S TA L Antes de utilizar sua batedeira de mão/pedestal pela primeira vez, lave os misturadores, os ganchos para massa e a vasilha com água quente e sabão, ou na lava-louça.
Página 22
Além da limpeza recomendada, não deve haver necessidade de outro tipo de manutenção do usuário. Se, por qualquer motivo, sua batedeira precisar de reparo, não tente consertá-la. Leve-a para o Centro de Serviços de Aparelhos Autorizado Oster mais próximo . ®...
Página 23
XXX onde X é qualquer número entre 0 e 9 ou qualquer letra entre A e Z. La siguiente información es para México solamente. The following information is intended for Mexico only. A informação a seguir é somente para o México. BATIDORA DE MANO Y PEDESTAL OSTER ® MODELOS: 2610, 2610-013, FPSTHS2611, FPSTHS2611-013, FPSTHS2612W, FPSTHS2612W-013, FPSTHS2612B,...