Página 7
THT120-THT200-THT300-THT400 PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA 1.1. Durante l’utilizzo 1.2. Dopo l’utilizzo NOMENCLATURA 2.1. Descrizione dello strumento 2.2. Descrizione tasti funzione SPECIFICHE TECNICHE 3.1. Caratteristiche tecniche 3.2. Caratteristiche generali...
Página 8
1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA Nel seguito del manuale con la parola “strumento” si intende genericamente i modelli THT120, THT200, THT300 e THT400 salvo notazione specifica all’occorrenza indicata. Lo strumento è stato progettato in conformità alle direttive relativa agli strumenti di misura elettronici.
Página 9
THT120-THT200-THT300-THT400 1.1. DURANTE L’UTILIZZO ATTENZIONE • La mancata osservazione delle Avvertenze e/o Istruzioni può danneggiare lo strumento o essere fonte di pericolo per l’operatore • Utilizzare lo strumento solo nei campi di temperatura riportati nel § 3.2 1.2. DOPO L’UTILIZZO Quando le misure sono terminate, spegnere lo strumento.
Página 10
THT120-THT200-THT300-THT400 2. NOMENCLATURA 2.1. DESCRIZIONE DELLO STRUMENTO Fig. 1: Descrizione posteriore dello strumento Tasto funzione (ON/OFF e Modo Sezione USB-C e micro SD Misura Tasto funzione Menu/OK e tasti freccia Display LCD touch-screen ,,, Tasto funzione (Galleria) Batteria ricaricabile...
Página 11
THT120-THT200-THT300-THT400 Fig. 2: Descrizione anteriore dello strumento Fessura per inserimento laccetto Fotocamera coperchio protezione lente Sensore IR Tasto Trigger (T) Fig. 3: Descrizione parti superiore e inferiore dello strumento Uscita USB-C per collegamento a PC / Lente associata al sensore IR caricabatteria Foro filettato (¼”) per inserimento...
Página 12
THT120-THT200-THT300-THT400 2.2. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE Tasto ON/OFF – Accensione dello strumento Premere il tasto per 2s per accendere lo strumento. Dopo la visualizzazione dello splash screen iniziale lo strumento necessita di un certo tempo di riscaldamento (circa 30s) al fine di fornire accurate misure di temperatura e immagini di qualità.
Página 13
THT120-THT200-THT300-THT400 3. SPECIFICHE TECNICHE 3.1. CARATTERISTICHE TECNICHE Misura Temperatura (THT120, THT200, THT300) Campo Risoluzione Incertezza (*) 2%lettura o 2°C -20.0°C 650.0°C 0.1°C (valore maggiore) 2%lettura o 3.6°F -4.0°F 1202.0°F 0.1°F (valore maggiore) (*) Temperatura ambiente: 10°C ÷ 35°C, Temperatura oggetto: >0°C...
Página 14
8 14m Risposta spettrale: Campo visivo (FOV) / Lente: 41.5° x 31.1°/ 9mm (THT300) 20.7° x 15.6° / 7.5mm (THT200) 15.6° x 15.6° / 7.5mm (THT120) 31.9° x 25.7° / 13.5mm (THT400) Risoluzione geometrica (IFOV): 1.89mrad (THT300) 2.26mrad (THT200) 2.26mrad (THT120) 1.26mrad (THT400)
Página 15
THT120-THT200-THT300-THT400 Caratteristiche meccaniche Dimensioni (L x La x H): 240 x 100 x 110mm Peso (batteria inclusa): 535g (THT120, THT200,THT300), 480g (THT400) Protezione meccanica: IP54 in accordo a IEC 529 Condizioni ambientali di utilizzo Temperatura di utilizzo: -15°C÷ 50°C (5°F÷ 122°F) Temperatura di conservazione: -40°C÷...
Página 17
THT120-THT200-THT300-THT400 PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES 1.1. During use 1.2. After use NOMENCLATURE 2.1. Instrument description 2.2. Description of function keys TECHNICAL SPECIFICATIONS 3.1. Technical characteristics 3.2. General characteristics...
Página 18
1. PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES In the whole manual, the word “instrument” generically indicates THT120, THT200, THT300 and THT400 models unless otherwise indicated. The instrument has been designed in compliance with the directives relevant to electronic measuring instruments. For your...
Página 19
THT120-THT200-THT300-THT400 1.1. DURING USE CAUTION • Failure to comply with the caution notes and/or instructions may damage the instrument and/or its components or be a source of danger for the operator. • Use the instrument only in the temperature ranges indicated in §...
Página 20
THT120-THT200-THT300-THT400 2. NOMENCLATURE 2.1. INSTRUMENT DESCRIPTION Fig.1: Description of the instrument's backside Function (ON/OFF USB-C and micro SD section Measuring Mode) Function key Menu/OK and arrow keys LCD touch-screen display ,,, Function key (Gallery) Rechargeable battery...
Página 21
THT120-THT200-THT300-THT400 Fig. 2: Description of the instruments front side Slot for non-slip strap insertion Photo camera protection lens cover IR sensor Trigger key (T) Fig. 3: Description of the upper and bottom parts of the instrument USB-C output for PC / external charger...
Página 22
THT120-THT200-THT300-THT400 2.2. DESCRIPTION OF FUNCTION KEYS Key ON/OFF – Switching on the instrument Press and hold key for 2s to switch on the instrument. After the initial splash screen is displayed, the instrument needs for a certain heating time (approx. 30s) in order to provide accurate temperature measurements and quality images.
Página 23
THT120-THT200-THT300-THT400 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS 3.1. TECHNICAL CHARACTERISTICS Temperature measurement (THT120, THT200, THT300) Range Resolution Accuracy (*) 2%reading or 2°C -20.0°C 650.0°C 0.1°C (higher value) 2%reading or 3.6°F -4.0°F 1202.0°F 0.1°F (higher value) (*) Environmental temperature: 10°C ÷ 35°C, Temperature of target: >0°C...
Página 24
8 14m Spectrum response: Visible range (FOV) / Lens: 41.5° x 31.1°/ 9mm (THT300) 20.7° x 15.6° / 7.5mm (THT200) 15.6° x 15.6° / 7.5mm (THT120) 31.9° x 25.7° / 13.5mm (THT400) Spatial resolution (IFOV): 1.89mrad (THT300) 2.26mrad (THT200) 2.26mrad (THT120) 1.26mrad (THT400)
Página 25
THT120-THT200-THT300-THT400 Mechanical characteristics Dimensions (L x W x H): 240 x 100 x 110mm (9 x 4 x 4in) Weight (battery included): 535g (THT120, THT200, THT300), 480g (THT400) Mechanical protection: IP54 in compliance with IEC 529 Environmental conditions for use Operating temperature: -15°C÷...
Página 27
THT120-THT200-THT300-THT400 PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD 1.1. Durante el uso 1.2. Después del uso NOMENCLATURA 2.1. Descripción del instrumento 2.2. Descripción de las teclas función ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 3.1. Características técnicas 3.2. Características generales...
Página 28
1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD Con la palabra “instrumento” se entiende genericamente a los modelos THT120, THT200, THT300 e THT400 salvo indicaciones especificas de cada modelo. El instrumento ha sido diseñado en conformidad con las directivas de seguridad relativas a los instrumentos de medida electrónicos.
Página 29
THT120-THT200-THT300-THT400 1.1. DURANTE EL USO ATENCIÓN • La falta de observación de las Advertencias y/o Instrucciones puede dañar el instrumento o ser fuente de peligro para el operador. • Utilice el instrumento sólo en rango de temperatura reportados en el § 3.2 1.2.
Página 30
THT120-THT200-THT300-THT400 2. NOMENCLATURA 2.1. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO Fig.1: Descripción posterior del instrumento Tecla función (ON/OFF y Modo Sección USB-C y MicroSD Medida) Tecla función Menú/OK y teclas flecha Visualizador LCD táctil ,,, Tecla función (Galería) Batería recargable...
Página 31
THT120-THT200-THT300-THT400 Fig. 2: Descripción parte delantera del instrumento Hendidura para inserción correa Cámara de fotos antideslizante para protección lente Sensor IR Tecla Trigger (T) Fig. 3: Descripción parte superior y inferior del instrumento Ranura para inserción tarjeta MicroSD Lente asociada al sensor IR Salida USB-C para PC / adaptador de Rosca (¼”) para inserción de trípode...
Página 32
THT120-THT200-THT300-THT400 2.2. DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS FUNCIÓN Tecla ON/OFF – Encendido del instrumento Pulse la tecla durante 2s para encender el instrumento. Después de la visualización de la pantalla inicial el instrumento necesita un momento de calentamiento (aproximadamente 30s) para ofrecer medidas precisas de temperatura e imágenes de calidad.
Página 33
THT120-THT200-THT300-THT400 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 3.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Medida Temperatura (THT120, THT200, THT300) Escala Resolución Incertidumbre (*) -20.0°C 650.0°C 2%lectura o 2°C (valor mayor) 0.1°C -4.0°F 1202.0°F 2%lectura o 3.6°F (valor mayor 0.1°F (*) Temperatura ambiente: 10°C ÷ 35°C, Temperatura objeto: >0°C...
Página 34
8 14m Respuesta espectral: Rango visual (FOV) / Lente: 41.5° x 31.1°/ 9mm (THT300) 20.7° x 15.6° / 7.5mm (THT200) 15.6° x 15.6° / 7.5mm (THT120) 31.9° x 25.7° / 13.5mm (THT400) Resolución geométrica (IFOV): 1.89mrad (THT300) 2.26mrad (THT200) 2.26mrad (THT120) 1.26mrad (THT400)
Página 35
THT120-THT200-THT300-THT400 Características mecánicas Dimensiones (L x An x H): 240 x 100 x 110mm Peso (batería incluida): 535g (THT120, THT200, THT300), 480g (THT400) Protección mecánica: IP54 de acuerdo con IEC 529 Condiciones ambientales de uso Temperatura de uso: -15°C÷ 50°C (5°F÷ 122°F) Temp.
Página 36
THT120-THT200-THT300-THT400 SICHERHEITS-VORKEHRUNGEN 1.1. Während des Gebrauchs 1.2. Nach der Verwendung NOMENKLATUR 2.1. Beschreibung des Geräts 2.2. Beschreibung der Funktionstasten TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 3.1. Technische Daten 3.2. Sicherheits-Spezifikationen...
Página 37
THT120-THT200-THT300-THT400 1. SICHERHEITS-VORKEHRUNGEN Im ganzen Handbuch weist das Wort "Instrument" allgemein auf die Modelle THT120, THT200, THT300 und THT400 hin – außer, wenn anders angegeben. Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsnorm für elektronische Messgeräte. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der des Geräts...
Página 38
THT120-THT200-THT300-THT400 1.1. WÄHREND DES GEBRAUCHS WARNUNG • Das Nichtbefolgen der Warnungen und/oder der Gebrauchsanweisungen kann Messgerät beschädigen und eine Gefahr für den Anwender darstellen. • Benutzen Sie das Gerät nur in den Temperatur- Bereichen, die im § 3.2 angegeben sind 1.2.
Página 39
THT120-THT200-THT300-THT400 2. NOMENKLATUR 2.1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS Fig.1: Beschreibung der Rückseite Funktionstaste (ON/OFF Bereich USB-C und Mikro-SD Messmodus) Funktionstaste Menu/OK und Pfeiltasten LCD-Anzeige mit Touch-Screen ,,, Funktionstaste (Galerie) Wiederaufladbare Batterie...
Página 40
THT120-THT200-THT300-THT400 Fig. 2: Beschreibung der Vorderseite Schlitz für rutschfestes Band Kamera Linsenschutz IR Sensor Trigger Taste (T) Fig. 3: Beschreibung des Ober- und Unterteils des Instruments USB-C Ausgang zum Anschluss an PC / Linse assoziiert mit dem IR-Sensor Ladegerät Gewindebuchse (¼”) zur Einführung des...
Página 41
THT120-THT200-THT300-THT400 2.2. BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSTASTEN Taste ON/OFF – Einschaltung des Geräts Drücken und halten Sie die Taste 2 Sekunden lang zum Einschalten des Geräts. Nach dem Anfangs-Splash Screen. Das Gerät braucht eine gewisse Aufwärmzeit (ca. 30s) um genaue Temperaturmessungen und hochwertige Bilder zu liefern. Das Gerät zeigt zunächst einige Sekunden lang das visuelle Bild und die...
Página 44
THT120-THT200-THT300-THT400 Mechanische Eigenschaften Abmessungen (L x B x H): 240 x 100 x 110mm Gewicht (inklusive Batterie): 535g (THT120, THT200, THT300), 480g (THT400) Mechanischer Schutz: IP54 in Übereinstimmung mit IEC 529 Klimabedingungen für den Gebrauch Betriebstemperatur: -15°C÷ 50°C (5°F÷ 122°F) Lagerungstemperatur: -40°C÷...
Página 45
THT120-THT200-THT300-THT400 PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE 1.1. Pendant l’utilisation 1.2. Après l’utilisation NOMENCLATURE 2.1. Description de l'instrument 2.2. Description des touches de fonction SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 3.1. Caractéristiques techniques 3.2. Caractéristiques générales...
Página 46
1. PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE Dans ce manuel, par « instrument » on entend de façon générique tant le modèle THT120, THT200, THT300 et THT400 sauf indication spécifique là où cela est marqué. Cet instrument a été conçu conformément aux directives relatives aux instruments de mesure électroniques.
Página 47
THT120-THT200-THT300-THT400 1.1. PENDANT L’UTILISATION ATTENTION • Le non-respect des avertissements et/ou instructions peut endommager l’instrument et mettre en danger l’utilisateur • N'utilisez l'instrument que dans les plages de température (voir § 3.2) 1.2. APRES L’UTILISATION Lorsque les mesures sont terminées, éteindre l'instrument. Si l’instrument n’est pas utilisé...
Página 48
THT120-THT200-THT300-THT400 2. NOMENCLATURE 2.1. DESCRIPTION DE L'INSTRUMENT Fig.1: Description de la partie arrière de l’instrument Touche de fonction (ON/OFF et Section USB-C et micro SD mode de mesure) Touche de fonction Menu/OK et touches Écran tactile LCD fléchées ,,, Touche de fonction...
Página 49
THT120-THT200-THT300-THT400 Fig. 2: Description de la partie avant de l’instrument Fente pour l'insertion d'une sangle de Appareil photo couvre de protection lentille Capteur IR Gâchette (T) Fig. 3: Description des parties supérieure et inférieure de l'instrument Sortie USB-C pour connexion PC / chargeur Lentille associée à...
Página 50
THT120-THT200-THT300-THT400 2.2. DESCRIPTION DES TOUCHES DE FONCTION Touche ON/OFF – Mise en marche de l'instrument Appuyez sur la touche pendant 2 secondes pour allumer l’instrument. Après l'affichage l'écran d'accueil initial, l'instrument a besoin d'un certain temps de préchauffage (environ 30 secondes) afin de fournir des mesures de température précises et des images de qualité.
Página 51
THT120-THT200-THT300-THT400 3. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 3.1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Mesure de la Température (THT120, THT200, THT300) Échelle Résolution Incertitude (*) 2%lecture ou 2°C -20.0°C 650.0°C 0.1°C (valeur plus élevée) 2%lecture ou 3.6°F -4.0°F 1202.0°F 0.1°F (valeur plus élevée) (*) Température ambiante : 10°C ÷ 35°C, Température de l'objet : >0°C Mesure de la Température (THT400)
Página 53
THT120-THT200-THT300-THT400 Caractéristiques mécaniques Dimensions (L x La x H): 240 x 100 x 110mm Poids (avec piles): 535g (THT120, THT200,THT300), 480g (THT400) Protection mécanique: IP54 selon la norme IEC529 Conditions environnementales d’utilisation Température d’utilisation: -15°C÷ 50°C (5°F÷ 122°F) Température de conservation: -40°C÷...
Página 54
THT120-THT200-THT300-THT400 PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA 1.1. Durante a utilização 1.2. Após a utilização NOMENCLATURA 2.1. Descrição do instrumento 2.2. Descrição das teclas de função ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 3.1. Características técnicas 3.2. Características gerais...
Página 55
1. PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA No restante do manual, a palavra "instrumento" geralmente se refere aos modelos THT120, THT200, THT300 e THT400, a menos que uma notação específica seja indicada, se necessário. instrumento foi projetado em conformidade com as diretivas relativas a instrumentos eletrônicos de medição.
Página 56
THT120-THT200-THT300-THT400 1.1. DURANTE A UTILIZAÇÃO ATENÇÃO • Le non-respect des avertissements et/ou instructions peut endommager l’instrument et mettre en danger l’utilisateur • N'utilisez l'instrument que dans les plages de température (voir § 3.2) 1.2. APÓS A UTILIZAÇÃO Quando as medições forem concluídas, desligue o instrumento. Se não planeia usar o medidor por um longo tempo, remova a bateria...
Página 57
THT120-THT200-THT300-THT400 2. NOMENCLATURA 2.1. DESCRIÇÃO DO INSTRUMENTO Fig.1: Descrição da traseira do instrumento Botão de função (ON/OFF e Modo Seção de USB-C e micro SD Medição) Botão de função Menu/OK e teclas Ecrã LCD táctil ,,, Botão de função (Galeria)
Página 58
THT120-THT200-THT300-THT400 Fig. 2: Descrição frontal do instrumento Ranhura para inserir a tira antiderrapante Câmara de lente de proteção Sensor IR Botão Trigger (T) Fig. 3: Descrição das partes superior e inferior do instrumento Saída USB-C para conexão de PC /...
Página 59
THT120-THT200-THT300-THT400 2.2. DESCRIÇÃO DAS TECLAS DE FUNÇÃO Botão ON/OFF – Ligar o instrumento Pressione o botão por 2segundos para ligar o instrumento. Após a exibição do ecrã inicial, o instrumento precisa de um certo tempo de aquecimento (cerca de 30s) para fornecer medições de temperatura precisas e imagens de qualidade.
Página 60
THT120-THT200-THT300-THT400 3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 3.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Medição da Temperatura (THT120, THT200, THT300) Campo Resolução Incerteza (*) 2%leitura ou 2°C -20.0°C 650.0°C 0.1°C (valor mais alto) 2%leitura ou 2°C -4.0°F 1202.0°F 0.1°F (valor mais alto) (*) Temperatura ambiente: 10°C ÷ 35°C, Temperatura do objeto: >0°C Medição da Temperatura (THT400)
Página 61
8 14m Resposta espectral: Campo visível (FOV) / Lente: 41.5° x 31.1°/ 9mm (THT300) 20.7° x 15.6° / 7.5mm (THT200) 15.6° x 15.6° / 7.5mm (THT120) 31.9° x 25.7° / 13.5mm (THT400) Resolução geométrica (IFOV): 1.89mrad (THT300) 2.26mrad (THT200) 2.26mrad (THT120) 1.26mrad (THT400)
Página 62
THT120-THT200-THT300-THT400 Características mecânicas Dimensões (L x La x H): 240 x 100 x 110mm Peso (bateria incluída): 535g (THT120, THT200, THT300), 480g (THT400) Proteção mecânica: IP54 em concordância com IEC 529 Condições ambientais de utilização Temperatura de utilização: -15°C÷ 50°C (5°F÷ 122°F) Temperatura de conservação:...