Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

‫3. استخدم هذ اجلهاز يف االستعامل املزنيل املخصص له فقط، وبالطريقة املوحضة‬
‫يف هذا الدليل. التستخدم امللحقات (الكسسوارات) غري املوىص هبا من جهة‬
‫4. ال ت ُ ش َ غ ِ ل هذا اجلهاز يف حالة تلف اكبل التوصيل مبصدر التيار الكهريب، أو تلف‬
‫القابس (الفيشة)، أو يف حالة معل اجلهاز بشلك غري سلمي. أرجع اجلهاز إىل‬
‫مركز اخلدمة للفحص واإلصالح؛ وذلك يف حالة سقوط اجلهاز أو تلفه أو سقوطه‬
.‫5. احتفظ باكبل التوصيل مبصدر التيار الكهريب بعيدًا عن األسطح الساخنة‬
‫6. التغلق فتحات دخول اهلواء إىل اجلهاز، أو تضع اجلهاز عىل سطح رخو مثل‬
‫الرسير أو األريكة؛ حيث من املمكن أن تتسبب مثل هذه األسطح يف غلق فتحات‬
.‫الهتوية. حافظ عىل فتحات الهتوية خالية من الوبر أو الشعر، اخل‬
.‫8. ال ت ُ سقط أو ت ُ د ْ خ ِ ل أي جسم يف أي فتحة من الفتحات أو خرطوم‬
‫9. التستخدم اجلهاز يف األماكن املكشوفة، أو يف األماكن اليت يستخدم فهيا‬
.‫األيروسول، أو يف األماكن اليت يمت فهيا التعامل مع األكجسني‬
.‫01. التوجه اهلواء الساخن جتاه العني، أو جتاه املناطق األخرى احلساسة للحرارة‬
‫11. امللحقات (اإلكسسوارات) قد تكون ساخنة أثناء االستخدام. اتركها حىت تربد قبل‬
‫21. التستخدم اجلهاز بالقرب من أحواض االستحامم، أو األحواض، أو فوق األوعية‬
‫31. هذا اجلهاز ليس خمصصًا لالستخدام من ق ِ ب َ ل أخشاص من ذوي القدرات‬
‫اجلمسانية أو احلسية أو العقلية احملدودة، مبا يف ذلك األطفال، أو األخشاص‬
‫قلييل اخلربة واملعرفة، ذلك مامل يمت توفري اإلرشاف أو التعلميات املتعلقة‬
.‫باستخدام هذه األجهزة وذلك بواسطة فرد مسوئل عن سالمة هؤالء األخشاص‬
.‫41. جيب مالحظة االطفال، وذلك لضامن عدم حماولهتم العبث باجلهاز‬
‫51. جيب استبدال اكبل التوصيل مبصدر التيار الكهريب يف حالة تلفه، عىل أن يمت‬
‫االستبدال عن طريق جهة التصنيع، أو عن طريق وكيل الصيانة التابع هلا، أو عن‬
.‫طريق خشص مؤهل بطريقة مماثلة، وذلك لتجنب التعرض للخطر‬
‫61. يف حالة استخدام جمفف الشعر يف امحلام؛ جيب فصل القابس (الفيشة) بعد لك‬
‫استخدام، حيث أن وجود اجلهاز بالقرب من املياه قد يشلك خطرًا، حىت وإن اكن‬
.‫جمفف الشعر يف وضع عدم التشغيل‬
‫)، يف الدائرة الكهربية اليت تزود‬RCD( ‫71. يويص برتكيب جهاز للتيار املتخلف‬
‫امحلام بالتيار الكهريب، وحبيث اليتجاوز تيار التشغيل املقنن اخلاص باجلهاز‬
‫03 مليل أمبري؛ وذلك لتوفري محاية إضافية. ميكنك طلب النصيحة من الخشص‬
‫: 032-042 فولت • 05 هرتز• 0031 وات‬FA-5653-4
‫التخلص من اجلهاز بطريقة صديقة للبيئة‬
‫ميكنك املساعدة يف محاية البيئة! رجاء تذكر احرتام القوانني احمللية: سمل األجهزة‬
.‫الكهربية اليت التعمل إىل مركز مناسب للتخلص من املخلفات‬
32
.‫التصنيع‬
.‫يف املاء‬
.‫7. التستخدم اجلهاز أبد ا َ أثناء النوم‬
.‫التعامل معها‬
.‫اليت حتتوي عىل ماء‬
.‫القامئ بالرتكيب‬
:‫املواصفات‬
HAir dryer
iNSTrUCTiON MANUAL
HAArTrOCKNer
BedieNUNgSANLeiTUNg
FEN DLÄ SU∏KI VOLOS
INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII
SUSZArKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
FeN ZA KOSU
UPUTSTVO ZA UPOTreBU
MATU ŽĀVĒTĀJS
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS
NAUdOJiMO iNSTrUKCiJA
USCATOr de PAr
MANUAL de UTiLiZAre
СЕШОАР
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
SeCHe-CHeVeUX
MODE D'EMPLOI
СУШУАР
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
SeCAdOr de PeLO
MANUAL de iNSTrUCCiONeS
Фен
ҚОЛДАнУ ЖӨнІнДе нҰСҚАУЛАР
‫دليل تعلميات‬
‫جمفف الشعر‬
English ....................... pagE 2
dEutsch ..................... sEitE 4
russkij........................ .str..6
polski..................... strona 8
scg/cro/B.i.h. ....... strana 10
latVian ......................... lpp. 12
liEtuViu k. ....................... p. 14
FA-5653-3
roManEstE ........... pagina 16
БЪΛГАРСКИ ................ str. 18
FranÇais .................. pagE 21
УКРАЇНСЬКА............. СТОР. 23
EspaÑol ................. pÁgina 26
ҚазаҚ ............................. бет 29
31 ‫العربية........................... الصفحة‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TZS First AUSTRIA Rose FA-5653-3

  • Página 1 FA-5653-3 ‫3. استخدم هذ اجلهاز يف االستعامل املزنيل املخصص له فقط، وبالطريقة املوحضة‬ ‫يف هذا الدليل. التستخدم امللحقات (الكسسوارات) غري املوىص هبا من جهة‬ HAir dryer .‫التصنيع‬ ‫4. ال ت ُ ش َ غ ِ ل هذا اجلهاز يف حالة تلف اكبل التوصيل مبصدر التيار الكهريب، أو تلف‬ iNSTrUCTiON MANUAL ‫القابس...
  • Página 2 HAir dryer 5. do not reach for an appliance that has fallen into water. unplug immediately. this hairdryer is very simple to use, but please read these instructions carefully before using. WArNiNg – To reduce the risk of burns, electrocution, fire of injury to persons: environment friendly disposal: You can help protect 1.
  • Página 3 BedieNUNgSANLeiTUNg 4. Berühren sie kein gerät, das ins Wasser gefallen ist – ziehen sie sofort den netzstecker! dieser haartrockner ist sehr einfach in der Bedienung, aber lesen sie bitte vor gebrauch sorgfältig diese anleitung. UM eLeKTrOUNFÄLLe UNd VerBreNNUNgeN ZU entsorgung: helfen sie mit beim umweltschutz! Entsor- VerMeideN: gen sie Elektroaltgeräte nicht mit dem hausmüll.
  • Página 4 FEN DLÄ VOLOS VO IZBEˇANIE NESHASTNYX SLUHAEV I OˇOGOV: 1.. Ne.ostavläjte.vklühennyj.pribor.bez.prismotra. Qtot.fen.ohen´.prost.v.obrawenii,.odnako.ubeditel´naä. 2.. V.prisutstvii.detej.bud´te.osobenno.ostoroΩny. pros´ba.vnimatel´no.prohitat´.qtu.instrukciü.pered. 3.. . i spol´zujte.qtot.pribor.tol´ko.v.opisannyx.v.qtoj. ego.ispol´zovaniem. instrukcii.celäx,.ne.ispol´zujte.hasti.ot.drugix. Экологическая утилизация: Вы можете помочь защитить priborov. окружающую среду! Помните о соблюдении местных 4.. . N ikogda.ne.ispol´zujte.pribor.s.povreΩdönnym. правил: Отправьте неработающее электрооборудование provodom,.esli.on.nenormal´no.rabotaet.ili.upal.
  • Página 5 SUSZArKA 3. Urządzenia nie wolno upuścić do wody lub do innej cieczy. 4. Nie dotykać urządzenia, jeśli wpadło do wody – Suszarka ta jest bardzo łatwa w obsłudze, jednak pomimo natychmiast wyjąć wtyczkę! to proszę przeczytać niniejszą instrukcję. ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU: Utylizacja przyjazna środowisku: Możesz wspomóc 1.
  • Página 6 FeN ZA KOSU dA Bi STe iZBegLi NeZgOde SA STrUJOM iLi OPeKOTiNe: 1. Nikada ne ostavljajte uključen aparat bez nadzora. ovaj fen za kosu se vrlo jednostavno koristi, ali ipak pre 2. Kada se deca nalaze u blizini, traži se posebna pažnja. upotrebe pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu.
  • Página 7 MATU ŽĀVĒTĀJS LAI IZVAIRĪTOS NO ELEKTROTRAUMĀM UN APdegUMieM: Šī ierīces lietošana ir vienkārša, tomēr pirms sākat to lietot, 1. Neatstājiet ierīci bez uzraudzības tās darbības laikā. rūpīgi izlasiet lietošanas pamācību. 2. Ievērojiet īpašu piesardzību, ja, lietojot ierīci, tuvumā Videi draudzīga atbrīvošanās no ierīces atrodas bērni.
  • Página 8 PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS TAIP IŠVENGSITE ELEKTROS SMŪGIO IR NUDEGIMŲ: 1. Jokiu būdu nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. 2. Ypač būkite atidūs naudodami prietaisą netoli vaikų. Šį plaukų džiovintuvą paprasta naudoti, bet prieš jį 3. Naudokite šį prietaisą tik pagal jo paskirtį ir naudodami rūpestingai perskaitykite šią...
  • Página 9 USCATOr de PAr AVerTiZAre – PeNTrU A redUCe riSCUL de ArSUri, eLeCTrOCUTAre, iNCeNdii SAU rANireA acest uscator de par este foarte usor de folosit, dar va rugam UTiLiZATOrULUi: sa cititi aceste instructiuni cu atentie, inainte de utilizare. 1. un aparat nu trebuie niciodata lasat nesupravegheat Eliminare ecologică: Puteţi ajuta la protejarea mediului! atunci cand se afla conectat la priza.
  • Página 10 СЕШОАР ВАжНИ ПРЕДПАЗНИ мЕРКИ При използване на електрическите уреди, особено в ИНСТРУКЦИЯ ПО ЕКСПЛОАТАЦИЯ присътствие на деца е необходимо да се съблюдават основни мерки за безопастност, включително Как да ползвате Вашия сешоар. следващите: Съобразено с околната среда изхвърляне: Можете Прочетете всички инструкции преди използването за да...
  • Página 11 SeCHe-CHeVeUX физически, сетивни или умствени способности, или с липсващи знания и опит, освен ако не се ce sèche-cheveux est très simple à utiliser mais veuillez наблюдават или не се инструктират относно lire attentivement ce mode d’emploi avant de l’utiliser. употребата на уредa от лице, отговарящо за Mise au rebut dans le respect de l‘environnement : безопасността...
  • Página 12 СУШУАР POUr eViTer deS eLeCTrOCUTiONS eT deS BrÛLUreS : Цим сушуаром дуже просто користуватися, але, будь 1. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il ласка, прочитайте цю інструкцію уважно перед тим, fonctionne. як ним користуватись. 2. une attention particulière est demandée en présence d’enfant.
  • Página 13 ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ВКАЗІВКИ, ПЕРЕД 14. Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм. ВИКОРИСТАННЯм ПРИЛАДУ 15. Якщо шнур живлення пошкоджений, щоб уникнути НЕБЕЗПЕКА – щоб знизити ризик електричного шоку: небезпеки, він повинен бути замінений тільки 1. Завжди вимикайте прилад зразу після його виробником, його...
  • Página 14 SeCAdOr de PeLO LeA TOdAS LAS iNSTrUCCiONeS ANTeS de USArLO PeLigrO – Para reducir el riesgo de electrocución: Este secador de pelo es muy fácil de usar, pero, rogamos 1. desconecte siempre el aparato inmediatamente lea estas instrucciones detenidamente antes de usarlo. después de su uso.
  • Página 15 14. siempre debe supervisarse a los niños para ЖАБДЫҚ нҰСҚАУЫ asegurarse que no juegan con el aparato. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ 15. En caso de que el cable de alimentación presente • Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз. daños, debe sustituirlo el fabricante, su agente •...
  • Página 16 ‫دليل تعلميات جمفف الشعر‬ • егер бұйым біршама уақыт 0°C-тан төмен температурада тұрса, іске қосар алдында оны кем ‫استعامل جمفف الشعر هذا بسيط للغاية، وإن كنا نرجوا قراءة هذه التعلميات بعناية‬ дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек. .‫قبل استخدام اجلهاز‬ нАЗАР: ‫كيفية...