Descargar Imprimir esta página
Delta 5SE-ADA-6 Instalación
Delta 5SE-ADA-6 Instalación

Delta 5SE-ADA-6 Instalación

Asiento basculante para duchas

Publicidad

Enlaces rápidos

5SE-ADA-6 TILT-UP SHOWER SEAT
113107
INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL ASIENTO BASCULANTE
PARA DUCHAS 5SE-ADA-6
INSTALLATION DU SIÈGE DE DOUCHE
Model Number: ____________________
RABATTABLE 5SE-ADA-6
Número del modelo
Numéro de modèle
Date of Purchase: ____________________
Fecha de compra
Date d'achat
Register Online
Regístrese en línea
S'enregistrer en ligne
www.deltafaucet.com/service-parts/product-registration
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info,
visit www.deltafaucet.com/service-parts
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.deltafaucet.com/service-parts
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d'autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com/
service-parts
?
1-800-394-6478
www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us/
Read all instructions prior to installation.
!
CAUTION
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
The shower seat meets the size and weight requirements for a
rectangular shower seat. Installation should always be done in
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
accordance with ADA standards.
!
ADVERTENCIA
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
La capacidad máxima de peso es de 250 lbs.
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
El asiento de ducha cumple con los requisitos de tamaño y
peso para un asiento de ducha rectangular.La instalación
Veuillez lire toutes les instructions avant l'installation.
siempre debe hacerse de acuerdo con las normas de la ADA.
AVERTISSEMENT
!
L'omission de lire les présentes instructions avant l'installation peut
La capacité de poids maximale est de 250 lb.
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l'égard d'un bris du produit
causé par une mauvaise installation.
Le siège de douche répond aux exigences de taille et de
poids pour un siège de douche rectangulaire.L'installation doit
toujours être effectuée conformément aux normes ADA.
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
Blocking installation
Instalación del bloqueo
Installation de la traverse
1"
17"-19"
The mounting brackets must be anchored to a solid structure assuring
a safe and secure installation. Secure a 2"x 12" blocking or equivalent
to the studs, for an adequate anchor base. To avoid personal injury,
follow these installation instructions.
1. First determine the finished seat height. The height should be
17"-19" above the finished floor. Mark this location on the studs.
Measure 1 inch down to locate the top of the blocking.
!
CAUTION
2. Notch the studs for either a 2"x 12" blocking or two 2"x 6".
3. Attach the blocking with construction adhesive and screws.
Maximum weight capacity is 250 lbs.
ADVERTENCIA
!
Los soportes de montaje deben estar anclados a una estructura sólida
que asegure una instalación segura. Asegure un bloqueo de 2"x 12" o
equivalente a los montantes, para una base de anclaje adecuada. Para
evitar lesiones personales, siga la recomendación para la instalación.
1. Primero determine la altura final del asiento. La altura debe
ser de 17" a 19" por encima del piso terminado. Marque esta
AVERTISSEMENT
ubicación en los montantes. Mida 1 pulgada hacia abajo para
!
ubicar la parte superior del bloqueo.
2. Haga muescas en los montantes para un bloqueo de 2"x 12" o
dos de 2"x 6".
3. Fije el bloqueo con adhesivo de construcción y tornillos.
Les supports de montage doivent être ancrés dans une structure ple-
ine pour que l'installation soit solide et sécuritaire. Fixez une traverse
de 2 po sur 12 po ou un renfort équivalent aux montants pour pouvoir
y ancrer les supports de montage adéquatement. Pour éviter les bles-
ADA COMPLIANT SHOWER SEAT
sures, suivez l'installation recommandée.
WHEN INSTALLED PER ACCESSIBILITY
GUIDELINES OF THE ACT.
1. Déterminez d'abord la hauteur du siège installé. Celui-ci doit
ASIENTO DE DUCHA COMPATIBLE
se trouver en un point situé de 17 po à 19 po au-dessus du
CON ADA CUANDO SE INSTALA
SEGÚN LAS PAUTAS DE
plancher fini. Marquez l'emplacement sur les montants. Le haut
ACCESIBILIDAD DE LA LEY.
de la traverse doit se trouver un pouce plus bas.
SIÈGE DE DOUCHE CONFORME
2. Encochez les montants pour pouvoir y loger un morceau de 2
À L'ADA LORSQU'IL EST INSTALLÉ
po sur 12 po ou deux morceaux de 2 po sur 6 po.
CONFORMÉMENT AUX DIRECTIVES
D'ACCESSIBILITÉ DE LA LOI.
3. Fixez la traverse ou les traverses avec de la colle de
construction et des vis.
Blocking
Bloqueante
Bloquant
!
WARNING
ADVERTENCIA
!
!
AVERTISSEMENT
1
Seat installation
Instalación del asiento
Installation du siège
Support Bar
Blocking
Bloqueante
Bloquant
Hinge
Plate
Slide Bracket
Back Plate
1. Attach the template to the wall securely lining up the "top of seat line" with the preplanned seat height
determined during the header installation. This line must be level.
2. Predrill 10 clearance holes through the tile and cement only with a proper drill. Then drill a small pilot hole
in the center of each clearance hole.
3. Remove the template.
4. Attach the seat to the wall starting with the upper hinge plates and then the slide bracket, support bar and
back plate to the wall. Do not fully tighten the screws. Leave the last 1/8" of tightening until all screws are
in and then tighten.
NOTE: You may experience some tension when folding the seat up against the wall.
5. Lower the seat. It is now ready for use.
1. Fije la plantilla a la pared alineando de forma segura la "línea superior del asiento" con la altura de
asiento planificada previamente determinada durante la instalación del cabezal. Esta línea debe estar
nivelada.
2. Pretaladrar 10 orificios de espacio libre a través de la baldosa y cemento solo con un taladro adecuado.
Luego perfore un pequeño orificio piloto en el centro de cada orificio de espacio libre.
3. Quite la plantilla.
4. Fije el comer a la pared comenzando con las placas de bisagra superiores y luego el soporte deslizante,
la barra de soporte y la placa posterior a la pared. No apriete completamente los tornillos. Deje el último
1/8" de apriete hasta que todos los tornillos estén colocados y luego apriete.
NOTA: Puede experimentar algo de tensión al plegar el asiento contra la pared.
5. Baje el asiento. Ahora está listo para su uso.
1. Fixez le gabarit au mur en alignant solidement la « ligne supérieure du siège » avec la hauteur d'assise
pré-planifiée déterminée lors de l'installation de l'en-tête. Cette ligne doit être de niveau.
2. Prépercez 10 trous de dégagement à travers la tuile et le ciment uniquement avec une perceuse
appropriée. Percez ensuite un petit trou pilote au centre de chaque trou de dégagement.
3. Supprimez le modèle.
4. Fixez la mangeoire au mur en commençant par les plaques de charnière supérieures, puis le support
coulissant, la barre de support et la plaque arrière au mur. Ne serrez pas complètement les vis. Laissez le
dernier 1/8 po de serrage jusqu'à ce que toutes les vis soient en place, puis serrez.
NOTE: Vous pouvez ressentir une certaine tension lorsque vous rabattez le siège contre le mur.
5. Abaissez le siège. Il est maintenant prêt à l'emploi.
Limited Warranty on Delta
®
Steam Bath and Steam Shower Products Applicable to products purchased and installed in the USA and Canada
Residential Steam Bath Generators: Delta Faucet Company ("DFC") warrants to the original consumer purchaser that
the cost of the labor under the terms above, this warranty does not cover repairs attempted by any person other than an
the parts (except for electronic parts) of its residential steam bath generator purchased from authorized Delta sellers
authorized DFC agent and shall be limited to the repair or replacement of defective parts by DFC or its authorized agent.
will be free from defects in materials and workmanship for as long as the original consumer purchaser owns the home
This warranty is void if any of the following should occur:
in which the steam bath was originally installed. This lifetime limited warranty does not apply to residential steam bath
• The use of the product for an unintended application, including the commercial application of a product that is not
generators that are used in commercial applications (as defined herein).
intended for commercial use.
Residential Electronic Parts, Controls, Spa Options and Accessories: DFC warrants to the original consumer
• Failure to follow instructions, including care, cleaning and usage instructions, provided in the product's owner's
purchaser that the electronic parts of its steam bath generator and its controls, spa options and accessories purchased
manual.
from authorized Delta sellers will be free from defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from
• The product's serial number has been altered or removed.
the date that the product is received by the original consumer purchaser or their authorized representative (installation
• The product is modified in any manner which DFC concludes, after its inspection, affects the reliability of the product.
contractor, etc.). This two-year limited warranty does not apply to controls, spa options, electronic parts and accessories
• The product has been improperly repaired by anyone not specifically designated or authorized by DFC.
that are used in commercial applications (as defined herein).
• The product is damaged because it is not operated or installed in accordance with supplied instructions.
Commercial Warranty: For the purposes of this warranty the term "commercial application" refers to installation in any
• The product is installed outdoors.
setting in which the product is not being used for personal household use, including but not limited to hospitality applica-
• The product is installed in a moist and/or humid area with unconditioned air or temperatures that exceed 104
tions, day spas, short-term and long-term rentals and gyms.
degrees Fahrenheit.
DFC warrants that the parts (including electronic parts) of its steam bath generators (including steam bath generators
• The product is damaged due to freezing.
with model numbers beginning with 5COM, which are intended solely for heavy commercial use), equipment, controls,
• The product is damaged by acts of God.
electronic parts, spa options and accessories purchased from authorized Delta sellers and used in a commercial appli-
How to Make a Warranty Claim: To obtain warranty repair or replacement, contact DFC at: 800-394-6478 or steam-
cation will be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date that the product
prodserv@deltafaucet.com to receive an RGA# (Return Goods Authorization number) which must be on the carton that
is received by the original purchaser or their authorized representative (installation contractor, etc.).
is returned via UPS Ground or equivalent. Proof of purchase (original sales receipt showing purchase date) identifying
What We Will Do: DFC will, at its option, repair or replace, free of charge, any part that proves defective in material
the model and serial number and documentation of the date of receipt of the product by the original purchaser or their
and/or workmanship under normal installation, use and service during the applicable warranty period as stated above.
authorized representative (installation contractor, etc.) must accompany all warranty claims.
DFC may elect to refund the purchase price. Replacement parts are subject to availability and may differ from those
Limitation on Duration of Implied Warranties: Please note that some states/provinces (including Quebec) do not al-
originally supplied.
low limitations on how long an implied warranty lasts, so the below limitations may not apply to you. TO THE MAXIMUM
For residential applications, two (2) years following the date that the product was received by the original consumer
EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES
purchaser or their authorized representative (installation contractor, etc.), and with prior approval by DFC, DFC will pay
OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY
for labor for repair/replacement associated with warranty coverage. Thereafter, DFC will not pay for labor associated
PERIOD OR THE DURATION OF THIS WARRANTY, WHICHEVER IS SHORTER.
with removal/repair/replacement of products covered by this warranty.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages: Please note that some states/provinces (includ-
For commercial applications, DFC will, with prior approval by DFC, pay for labor associated with warranty coverage
ing Quebec) do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the below
for ninety (90) days from the date that the product is received by the original purchaser or their authorized representa-
limitations and exclusions may not apply to you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW,
tive (installation contractor, etc.). Thereafter, DFC will not pay for labor associated with removal/repair/replacement of
THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND DFC SHALL NOT BE LIABLE FOR, ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR
products covered by this warranty. These are the consumer's exclusive remedies.
CONSEQUENTIAL DAMAGES WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY,
What Is Not Covered: Because DFC is unable to control the quality of Delta products sold by unauthorized sellers, un-
BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.
less otherwise prohibited by law, this warranty does not cover Delta products purchased from unauthorized sellers.
Additional Rights: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
This warranty does not cover damage caused by improper or negligent installation or use. Provided that DFC is paying
state/province to state/province. This is DFC's exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
Garantía limitada de los productos Delta
Steam Bath y Steam Shower Aplicable a productos comprados e instalados en EE. UU. y Canadá
®
Generadores de baños de vapor residenciales: Delta Faucet Company ("DFC") garantiza al comprador consumidor
por cualquier persona que no sea un agente autorizado de DFC y se limitará a la reparación o reemplazo de piezas
original que las partes (excepto las partes electrónicas) de su generador de baño de vapor residencial comprado a
defectuosas por parte de DFC o su agente autorizado.
vendedores autorizados de Delta estarán libres de defectos en materiales y de fabricación durante el tiempo que el
Esta garantía queda anulada si ocurre cualquiera de lo siguiente:
comprador consumidor original es dueño de la casa en la que se instaló originalmente el baño de vapor. Esta garantía
• El uso del producto para una aplicación no prevista, incluida una aplicación de un producto que no está destinado
limitada de por vida no se aplica a los generadores de baños de vapor residenciales que se utilizan en aplicaciones
para uso comercial.
comerciales (como se define en este documento).
• No seguir las instrucciones, incluidas las instrucciones de cuidado, limpieza y uso, proporcionadas en el manual del
Piezas electrónicas residenciales, controles, opciones de spa y accesorios: DFC garantiza al comprador
propietario del producto.
consumidor original que las partes electrónicas de su generador de baño de vapor y sus controles, opciones de spa
• El número de serie del producto ha sido alterado o eliminado.
y accesorios comprados a vendedores autorizados de Delta estarán libres de defectos en materiales y de fabricación
• El producto se modifica de cualquier manera que DFC concluya, después de su inspección, que afecta la confiabi-
durante un período de dos (2) años a partir de la fecha que el producto es recibido por el comprador consumidor origi-
lidad del producto.
nal o su representante autorizado (contratista de instalación, etc.). Esta garantía limitada de dos años no se aplica a
• El producto ha sido reparado incorrectamente por alguien que no ha sido específicamente designado o autorizado
los controles, las opciones de spa, las piezas electrónicas y los accesorios que se utilizan en aplicaciones comerciales
por DFC.
(como se define en este documento).
• El producto está dañado porque no se operó o instaló de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
Garantía Comercial: A los efectos de esta garantía, el término "aplicación comercial" se refiere a la instalación en
• El producto está instalado al aire libre.
cualquier entorno en el que el producto no se utilice para uso doméstico personal, incluidas, entre otras, aplicaciones
• El producto está instalado en un área húmeda y/o húmeda con aire no acondicionado o temperaturas que exceden
de hospitalidad, spas de día y servicios a corto y largo plazo. alquileres a plazo y gimnasios.
los 104 grados Fahrenheit.
DFC garantiza que las piezas (incluidas las piezas electrónicas) de sus generadores de baños de vapor (incluidos los
• El producto está dañado debido a la congelación.
generadores de baños de vapor con números de modelo que comienzan con 5COM, que están destinados únicamente
• El producto está dañado por fuerza
Cómo hacer un reclamo de garantía: Para obtener reparación o reemplazo en garantía, comuníquese con Delta al:
para un uso comercial pesado), los equipos, controles, piezas electrónicas, opciones de spa y accesorios comprados
a vendedores autorizados de Delta y utilizados en una aplicación comercial estarán libres de defectos de materiales y
800-355-6478 o steam-prodserv@deltafaucet.com para recibir un RGA# (Número de autorización de devolución de
mano de obra durante un período de un (1) año a partir de la fecha en que el comprador original o su representante
mercancías) que debe estar en la caja que se devuelve a través de UPS Ground o el equivalente. El comprobante de
autorizado (contratista de instalación, etc.) recibió el producto.
compra (recibo de compra original que muestre la fecha de compra) que identifique el modelo y el número de serie y la
Lo que haremos: DFC, a su elección, reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza que presente defectos
documentación de la fecha de recepción del producto por parte del comprador original o su representante autorizado
de material y/o de fabricación en condiciones normales de instalación, uso y servicio durante el período de garantía
(contratista de instalación, etc.) debe acompañar todos los reclamos de garantía.
Limitación de la duración de las garantías implícitas: Tenga en cuenta que algunos estados/provincias (incluido
aplicable como se indicó anteriormente. DFC puede optar por reembolsar el precio de compra. Las piezas de repuesto
están sujetas a disponibilidad y pueden ser diferentes a las suministradas originalmente.
Quebec) no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que las siguientes
Para aplicaciones residenciales, dos (2) años a partir de la fecha en que el producto fue recibido por el comprador
limitaciones no se apliquen en su caso. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, CUALQUIER
consumidor original o su representante autorizado (contratista de instalación, etc.), y con la aprobación previa de
GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
DFC, DFC pagará la mano de obra para la reparación/reemplazo asociada con la cobertura de la garantía. A partir de
FIN DETERMINADO, SE LIMITA AL PERÍODO LEGAL O A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, EL QUE SEA MÁS
entonces, DFC no pagará la mano de obra asociada con la extracción/reparación/reemplazo de los productos cubiertos
BREVE.
Limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes: Tenga en cuenta que algunos estados/provincias
por esta garantía.
Para aplicaciones comerciales, DFC, con la aprobación previa de DFC, pagará la mano de obra asociada con la
(incluido Quebec) no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo que es
cobertura de la garantía durante noventa (90) días a partir de la fecha en que el comprador original o su representante
posible que las siguientes limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA
autorizado (contratista de instalación, etc.) reciba el producto. A partir de entonces, DFC no pagará la mano de obra
POR LA LEY APLICABLE, ESTA GARANTÍA NO CUBRE, Y DFC NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO
asociada con la extracción/reparación/reemplazo de los productos cubiertos por esta garantía. Estos son recursos
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA
exclusivos del consumidor.
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRA MANERA.
Lo que no está cubierto: Debido a que DFC no puede controlar la calidad de los productos DFC vendidos por
Derechos adicionales: Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que también tenga otros
vendedores no autorizados, a menos que la ley lo prohíba, esta garantía no cubre los productos DFC comprados a
derechos que varían de un estado/provincia a otro estado/provincia. Esta es la garantía escrita exclusiva de Delta y la
vendedores no autorizados.
garantía no es transferible.
Esta garantía no cubre los daños causados por una instalación o uso inadecuado o negligente. Siempre que DFC
pague el costo de la mano de obra según los términos anteriores, esta garantía no cubre las reparaciones intentadas
Garantie limitée des douches à vapeur et des bains de vapeur Delta
®
Applicable aux produits achetés et installés aux États-Unis et au Canada
Générateurs pour bain de vapeur résidentiel: Delta Faucet Company (« DFC ») garantit à l'acheteur au détail initial
garantie ne couvre pas les réparations effectuées par une personne autre qu'un agent autorisé DFC et elle se limite à la
que les pièces (sauf les pièces électroniques) de ce générateur pour bain de vapeur résidentiel achetées de vendeurs
réparation ou au remplacement des pièces défectueuses par DFC ou son agent autorisé.
Delta autorisés sont exemptes de matériaux défectueux et de vices de fabrication. Cette garantie à vie limitée est valide
La présente garantie ne s'applique pas dans l'une ou l'autre des circonstances suivantes :
aussi longtemps que l'acheteur au détail initial possède la maison dans laquelle le bain de vapeur a été installé. Elle ne
• L'utilisation du produit pour une application à laquelle il n'est pas destiné, y compris une application commerciale si
s'applique pas aux générateurs pour bain de vapeur résidentiels utilisés dans des applications commerciales (définies
le produit n'est pas destiné à un usage commercial.
dans le présent document).
• L'omission de respecter les instructions, notamment les instructions d'entretien, de nettoyage et d'utilisation, con-
Pièces électroniques, commandes, options de spa et accessoires résidentiels: DFC garantit à l'acheteur au détail
tenues dans le manuel du propriétaire du produit.
initial que les pièces électroniques de son générateur pour bain de vapeur ainsi que les commandes, les options de spa
• Le numéro de série a été altéré ou effacé.
et les accessoires achetés de vendeurs Delta autorisés seront exempts de matériaux défectueux et de vices de fabrica-
• Le produit a été modifié d'une manière quelconque qui, de l'avis de DFC, après inspection du produit, compromet la
tion pendant une période de deux (2) ans calculée à compter de la date de réception du produit par l'acheteur au détail
fiabilité de celui-ci.
initial ou son représentant autorisé (entrepreneur chargé de l'installation, etc.). Cette garantie limitée de deux ans ne
• Le produit a été réparé incorrectement par une personne quelconque qui n'est pas désignée ou autorisée expres-
s'applique pas aux commandes, aux options de spa, aux pièces électroniques et aux accessoires qui sont utilisés dans
sément par DFC.
des applications commerciales (définies dans le présent document).
• Le produit est endommagé parce qu'il n'a pas été installé conformément aux instructions fournies.
Garantie pour les applications commerciales: Dans le libellé de la présente garantie, « applications commerciales
• Le produit est installé à l'extérieur.
» désigne toute installation dans des lieux où le produit n'est pas utilisé par un ménage, y compris, sans s'y limiter,
• Le produit est installé dans un environnement humide et l'air n'est pas climatisé ou la température excède 40 degrés
les lieux d'accueil, les spas de jour, les lieux d'hébergement loués à court et à long termes ainsi que les salles de
Celsius (104 degrés Fahrenheit).
conditionnement physique.
• Le produit a été endommagé par le gel.
DFC garantit que les pièces (y compris les pièces électroniques) de ses générateurs pour bain de vapeur (y compris
• Le produit a été endommagé en raison d'un acte fortuit.
les générateurs pour bain de vapeur dont le numéro de modèle débute par 5COM), l'équipement, les commandes, les
Comment faire une réclamation aux termes de la garantie: Pour faire réparer ou remplacer le produit aux termes
pièces électroniques, les options de spa et les accessoires achetés de vendeurs Delta autorisés et utilisés dans des
de la garantie, communiquez avec DFC au 800-394-6478 ou à steam-prodserv@deltafaucet.com afin d'obtenir un
applications commerciales seront exempts de matériaux défectueux et de vices de fabrication pendant une période
numéro d'autorisation de retour qui devra se trouver dans l'emballage retourné par l'intermédiaire de UPS Ground ou
d'un (1) an calculée à compter de la date de réception du produit par l'acheteur initial ou son représentant autorisé
l'équivalent. La preuve d'achat (original du reçu montrant la date d'achat) indiquant le modèle et le numéro de série
(entrepreneur chargé de l'installation, etc.).
ainsi que la documentation indiquant la date de réception par l'acheteur initial ou son représentant autorisé (entrepre-
Ce que nous ferons: À sa discrétion, DFC réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce ayant été installée, utilisée
neur chargé de l'installation, etc.) doivent accompagner toutes les réclamations aux termes de la garantie.
et entretenue normalement qui comportera un matériau défectueux et/ou présentera un vice de fabrication pendant la
Limitation de la durée des garanties implicites: Veuillez noter qu'il est interdit dans certains États et certaines
période de garantie susmentionnée. DFC pourra décider de rembourser le prix d'achat. Les pièces de rechange seront
provinces (y compris le Québec) de limiter la durée d'une garantie implicite. Par conséquent, les limites mentionnées ci-
fournies sous réserve de leur disponibilité et elles pourront être différentes de celles fournies initialement.
dessous peuvent ne pas s'appliquer à vous. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE,
Dans le cas des applications résidentielles, au cours de la période de deux (2) ans qui suivra la réception du produit par
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LE GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
l'acheteur au détail initial ou son représentant autorisé (entrepreneur chargé de l'installation, etc.) et sous réserve de
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA PÉRIODE FIXÉE PAR LA LOI OU À LA DURÉE DE
l'approbation au préalable de DFC, DFC paiera la main-d'œuvre pour la réparation ou le remplacement des produits aux
LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX PÉRIODES S'APPLIQUANT.
termes de la garantie. Par la suite, DFC ne paiera pas la main-d'œuvre nécessaire pour la dépose et la réparation ou le
Limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects: Veuillez noter qu'il est interdit dans certains États
remplacement des produits couverts par la présente garantie.
et certaines provinces (y compris le Québec) d'exclure ou de limiter les dommages particuliers, consécutifs ou indirects.
Dans le cas des applications commerciales, DFC paiera, sous réserve de l'approbation au préalable de DFC, la
Par conséquent, les exclusions et les limites mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s'appliquer à vous. DANS LA
main-d'œuvre associée à la couverture de la garantie pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours calculée à
MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LE DROIT APPLICABLE, DFC SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ
compter de la date de réception du produit par l'acheteur initial ou son représentant autorisé (entrepreneur chargé de
À L'ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, PEU IMPORTE QU'ILS DÉCOU-
l'installation, etc.). Par la suite, DFC ne paiera pas la main-d'œuvre nécessaire pour la dépose et la réparation ou le
LENT D'UNE RUPTURE D'UNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE, D'UNE RUPTURE DE CONTRAT, D'UN
remplacement des produits couverts par la présente garantie. Il s'agit des seuls recours du consommateur.
DÉLIT CIVIL OU D'UNE AUTRE CAUSE, ET CES DOMMAGES NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE.
Ce qui n'est pas couvert: Étant donné que DFC est incapable de contrôler la qualité des produits vendus par des
Droits supplémentaires: La présente garantie vous procure des droits particuliers reconnus par la loi. Vous pouvez
vendeurs non autorisés, la présente garantie ne couvre pas les produits Delta vendus par des vendeurs non autorisés,
aussi avoir d'autres droits qui varient selon l'État ou la province. La présente garantie écrite est la seule garantie offerte
à moins qu'une telle restriction soit interdite par la loi.
par DFC et elle n'est pas transférable.
La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une installation ou une utilisation inappropriée ou
négligente. Étant donné que DFC paie le coût de la main-d'œuvre selon les modalités susmentionnées, la présente
3 3/4"
In closed
position
07/23/2023 Rev. I
mayor.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta 5SE-ADA-6

  • Página 1 Delta sellers will be free from defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from • The product’s serial number has been altered or removed.
  • Página 2 Top Of Seat This Line Must Be Level 16.0" 1.57" 17 to 19" Finished Foor...