Descargar Imprimir esta página

Ledvance SUN@HOME FLEX 3M TW Manual Del Usuario página 3

Publicidad

SUN@HOME FLEX
1
Do not connect the rope
light to the supply while it
is wound onto a reel.
1
 Während des Aufwickelns auf die Spule darf der Lichtschlauch nicht an die Stromversorgung angeschlossen werden. GB Do not connect the rope light to the
1
supply while it is wound onto a reel. F Ne pas brancher le cordon lumineux sur l'alimentation lorsqu'il est enroulé sur une bobine.  Non collegare il cordino luminoso
all'alimentazione mentre è avvolto su una bobina.  No conecte la tira luminosa al suministro eléctrico mientras esté enrollada en un rollo.  Não ligar o cabo de
iluminação à fonte de alimentação enquanto estiver enrolado numa bobina.  Μη συνδέσετε το σχοινί LED στην παροχή ρεύματος ενώ είναι τυλιγμένο σε καρούλι.
 De kabellamp niet aan de voeding koppelen als deze op een spoel gewonden is.  Anslut inte slingbelysningen till eluttaget medan den är ihoprullad.  Älä
kytke valonauhaa virtalähteeseen silloin, kun se on kelalle kiedottuna.  Ikke koble lysstrimmelen til strøm når den er oppkveilet.  Tilslut ikke lysslangen til strøm-
forsyningen, mens den er rullet op.  Nepřipojujte světelný řetěz k napájecímu zdroji, pokud je navinutý na cívce.  Feltekert állapotban ne helyezze áram alá a
fényszalagot.  Nie podłączaj lampy wiszącej do zasilania, kiedy jest nawinięta na szpulę.  Svetelnú reťaz nepripájajte k napájaniu, kým je zvinutá do cievky.  LED
traku ne priključite na napajanje, ko je navita na kolut.  Halat lambasını, bir makaraya sarılı haldeyken elektrik prizine takmayın.  Nemojte priključiti LED traku na
napajanje dok je namotana na kolut.  Nu conectați corpul de iluminat tip bandă la sursa de alimentare în timp ce banda este înfășurată pe o rolă.  Не свързвайте
светлинния кабел към захранването, докато е навит на макара.  Ärge ühendage valgusketti vooluvõrku ajal, kui valguskett on poolile keritud.  Nejunkite
lempučių girliandos prie maitinimo šaltinio, jei ji yra susukta į ritę.  Nepieslēdziet virtenes apgaismojumu pie barošanas avota, kamēr tas ir uztīts uz spoles.  Ne-
mojte da priključite LED traku na napajanje dok je namotana na kolut.  Не під'єднуйте гірлянду до електричної мережі, поки вона намотана на котушку.
 Lichtleiste nicht verwenden, wenn abgedeckt oder in eine Fläche eingelassen. GB Do not use the lightstrip when covered or recessed into a surface. F Ne pas
2
utiliser le bandeau lumineux s'il est couvert ou en retrait dans un quelconque matériau.  Non utilizzare la striscia luminosa se coperta o incassata in una superficie.
 No utilice la línea de luces si está cubierta o incrustada en una superficie.  Não use a fita de luz quando estiver coberta ou embutida numa superfície.  Μην
χρησιμοποιείτε τη λωρίδα φωτισμού όταν καλύπτεται ή είναι σε εσοχή μέσα σε επιφάνεια.  Gebruik de lichtketting niet als deze bedekt is of in een oppervlak is
verzonken.  Använd inte belysningsslingan när den är övertäckt eller på en inskjuten yta.  Älä käytä valonauhaa jos se on peitetty tai upotettu pintaan.  Bruk
ikke lysstripen dersom den er tildekket eller felt inn i en overflate.  Lysstrimlen må ikke bruges, når den er tildækket eller forsænket i en overflade.  Světelný pás
nepoužívejte zakrytý nebo zapuštěný do povrchu.  Ne használja a fényszalagot letakarva, illetve a felületbe besüllyesztve.  Nie korzystać z taśmy świetlnej, je-
żeli jest przykryta lub wpuszczona w powierzchnię.  Svetelný pás nepoužívajte, ak je zakrytý alebo zapustený do povrchu.  Ne uporabljajte svetlobnegatraku,
če je pokrit ali v utoru v površini.  Işık şeridini bir yüzeye örtülmüş ya da gömülmüş bir şekildeyken kullanmayın.  Ne upotrebljavajte svjetlosnu traku ako je po-
krivena ili ulegnuta u površinu.  Nu folosiți banda de leduri dacă este acoperită sau introdusă într-o adâncitură.  Не използвайте светлинната лента, когато е
покрита или поставена в прорез на повърхност.  Ärge kasutage valgusriba, kui see on kinni kaetud või süvistatud.  Nenaudokite šviesos juostos, kai ji yra
uždengta arba įdėta į paviršių.  Neizmantot gaismas lenti, ja tā ir apsegta vai iegrimusi virsmā.  Ne koristite svetlosnu traku ako je pokrivena ili ulegnuta u povr-
šinu.  Не використовуйте світлодіодну стрічку, коли вона чимось закрита або вмонтована в поверхню.
 Die Lichterkette darf nicht in der Verpackung betrieben werden. GB The string of lights may not be operated within the packaging. F Le bandeau lumineux ne
3
doit pas être mis en fonction alors qu'il se trouve dans son emballage.  La serie di luci non può essere messa in funzione dall'imballaggio.  La cadena de luces
no se puede operar dentro del embalaje.  A grinalda luminosa não pode ser usada dentro da embalagem.  Η σειρά των φωτιστικών δεν πρέπει να χρησιμοποι-
είται εάν είναι μέσα στη συσκευασία.  De striplamp mag niet in de verpakking worden gebruikt.  Lysröret får inte användas inuti förpackningen.  Valonauhaa
ei saa käyttää paketin sisällä.  Lyskjeden får ikke brukes mens den fortsatt befinner seg i emballasjen.  Lyskæden må ikke være i drift, men den er i emballagen.
 Světelný pás nesmí být používán ve svém obalu.  A fényfüzért nem szabad a csomagolásban használni.  Paska świetlnego nie można używać, gdy jest w
opakowaniu.  Svetelná reťaz sa nesmie používať v obale.  Svetlobne verige ni dovoljeno uporabljati v embalaži.  Noel ışıkları ambalajı içinde kullanılamaz.
 Svjetlosni lanac ne smije se pokretati dok se nalazi u pakiranju.  Rețeaua de lumini nu poate fi acționată în interiorul ambalajului.  Със светлинните гирлян-
ди не може да се работи, докато са в опаковката.  Valgusketti ei tohi kasutada, kui see asub pakendis.  Šviesos juostų negalima naudoti, kol jos yra pakuo-
tėje.  Gaismu virteni nav atļauts darbināt, kamēr virtene atrodas iepakojumā.  Svetlosni lanac ne sme da se pušta u rad dok se nalazi u pakovanju.  Світло-
діодну стрічку не можна використовувати, якщо вона перебуває в упаковці.
 Lichtleiste nicht öffnen. GB Do not open the lightstrip. F Ne pas ouvrir le bandeau lumineux.  Non aprire la striscia luminosa.  No abra la línea de luces.
4
 Não abrir a fita de luz.  Μην ανοίγετε τη λωρίδα φωτός.  Open de lichtketting niet.   ppna inte ljuslisten.  Älä avaa valonauhaa.  Åpne ikke lysstripen.
 Lysstrimlen må ikke åbnes.  Světelný pás neotvírejte.  Ne nyissa fel a fényszalagot.  Nie otwierać paska świetlnego.  Svetelný pás neotvárajte.  Sve-
tlobnega traku ne odpirajte.  Işık şeridini açmayın.  Ne otvarajte svjetlosnu traku.  Nu desfaceți banda LED.  Не отваряйте светлинната лента.  Ärge
avage valgusriba.  Neatidarykite šviesos juostos.  Neatveriet gaismas lenti.  Ne otvarajte svetlosnu traku.  Світлодіодну стрічку не можна розкривати.
*  Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <X>. GB This product contains a light source of energy efficiency class <X>. F Ce produit
contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique <X>.  Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica <X>.
 Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética <X>.  Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energé-
tica <X>.  Το προϊόν αυτό περιέχει φωτεινή πηγή της τάξης ενεργειακής απόδοσης <X>.  Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse <X>. 
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass <X>.  Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on <X>.  Dette pro-
duktet inneholder en lyskilde med energieffektivitetsklasse <X>.  Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse <X>.  Tento výrobek obsahuje
světelný zdroj s třídou energetické účinnosti <X>.  Данный продукт содержит энергосберегающий источник света (класса <X>).  Ez a termék egy <X> en-
ergiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz.  Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej <X>.  Tento výrobok obsahuje svete-
lný zdroj triedy energetickej účinnosti <X>.  Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitost <X>.  Bu ürün, enerji verimliliği sınıfında bir ışık kaynağı
içerir <X>.  Ovaj proizvod sadržava izvor svjetlosti klase energetske učinkovitosti <X>.  Acest produs conține o sursă de lumină cu clasa de eficiență energetică
<X>.  Този продукт включва светлинен източник с клас на енергийна ефективност <X>.  Toode sisaldab energiatõhususe klassi <X> valgusallikat.  Šiame
gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė <X>.  Ši s ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir <X>.  Ovaj
proizvod sadrži izvor svetlosti klase energetske efikasnosti <X>.  Цей виріб містить джерело світла класу енергоефективності <X>.  Бұл өнімде <X> энергия
тиімділігі класының жарық көзі бар.
3
2
Do not use the lightstrip when
covered or recessed into
a surface.
2
3
The string of lights may not
be operated within the
packaging.
3
4
Do not open the lightstrip.
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4058075576117