SUN@HOME FLEX
1
Do not connect the rope
light to the supply while it
is wound onto a reel.
1
Während des Aufwickelns auf die Spule darf der Lichtschlauch nicht an die Stromversorgung angeschlossen werden. GB Do not connect the rope light to the
1
supply while it is wound onto a reel. F Ne pas brancher le cordon lumineux sur l'alimentation lorsqu'il est enroulé sur une bobine. Non collegare il cordino luminoso
all'alimentazione mentre è avvolto su una bobina. No conecte la tira luminosa al suministro eléctrico mientras esté enrollada en un rollo. Não ligar o cabo de
iluminação à fonte de alimentação enquanto estiver enrolado numa bobina. Μη συνδέσετε το σχοινί LED στην παροχή ρεύματος ενώ είναι τυλιγμένο σε καρούλι.
De kabellamp niet aan de voeding koppelen als deze op een spoel gewonden is. Anslut inte slingbelysningen till eluttaget medan den är ihoprullad. Älä
kytke valonauhaa virtalähteeseen silloin, kun se on kelalle kiedottuna. Ikke koble lysstrimmelen til strøm når den er oppkveilet. Tilslut ikke lysslangen til strøm-
forsyningen, mens den er rullet op. Nepřipojujte světelný řetěz k napájecímu zdroji, pokud je navinutý na cívce. Feltekert állapotban ne helyezze áram alá a
fényszalagot. Nie podłączaj lampy wiszącej do zasilania, kiedy jest nawinięta na szpulę. Svetelnú reťaz nepripájajte k napájaniu, kým je zvinutá do cievky. LED
traku ne priključite na napajanje, ko je navita na kolut. Halat lambasını, bir makaraya sarılı haldeyken elektrik prizine takmayın. Nemojte priključiti LED traku na
napajanje dok je namotana na kolut. Nu conectați corpul de iluminat tip bandă la sursa de alimentare în timp ce banda este înfășurată pe o rolă. Не свързвайте
светлинния кабел към захранването, докато е навит на макара. Ärge ühendage valgusketti vooluvõrku ajal, kui valguskett on poolile keritud. Nejunkite
lempučių girliandos prie maitinimo šaltinio, jei ji yra susukta į ritę. Nepieslēdziet virtenes apgaismojumu pie barošanas avota, kamēr tas ir uztīts uz spoles. Ne-
mojte da priključite LED traku na napajanje dok je namotana na kolut. Не під'єднуйте гірлянду до електричної мережі, поки вона намотана на котушку.
Lichtleiste nicht verwenden, wenn abgedeckt oder in eine Fläche eingelassen. GB Do not use the lightstrip when covered or recessed into a surface. F Ne pas
2
utiliser le bandeau lumineux s'il est couvert ou en retrait dans un quelconque matériau. Non utilizzare la striscia luminosa se coperta o incassata in una superficie.
No utilice la línea de luces si está cubierta o incrustada en una superficie. Não use a fita de luz quando estiver coberta ou embutida numa superfície. Μην
χρησιμοποιείτε τη λωρίδα φωτισμού όταν καλύπτεται ή είναι σε εσοχή μέσα σε επιφάνεια. Gebruik de lichtketting niet als deze bedekt is of in een oppervlak is
verzonken. Använd inte belysningsslingan när den är övertäckt eller på en inskjuten yta. Älä käytä valonauhaa jos se on peitetty tai upotettu pintaan. Bruk
ikke lysstripen dersom den er tildekket eller felt inn i en overflate. Lysstrimlen må ikke bruges, når den er tildækket eller forsænket i en overflade. Světelný pás
nepoužívejte zakrytý nebo zapuštěný do povrchu. Ne használja a fényszalagot letakarva, illetve a felületbe besüllyesztve. Nie korzystać z taśmy świetlnej, je-
żeli jest przykryta lub wpuszczona w powierzchnię. Svetelný pás nepoužívajte, ak je zakrytý alebo zapustený do povrchu. Ne uporabljajte svetlobnegatraku,
če je pokrit ali v utoru v površini. Işık şeridini bir yüzeye örtülmüş ya da gömülmüş bir şekildeyken kullanmayın. Ne upotrebljavajte svjetlosnu traku ako je po-
krivena ili ulegnuta u površinu. Nu folosiți banda de leduri dacă este acoperită sau introdusă într-o adâncitură. Не използвайте светлинната лента, когато е
покрита или поставена в прорез на повърхност. Ärge kasutage valgusriba, kui see on kinni kaetud või süvistatud. Nenaudokite šviesos juostos, kai ji yra
uždengta arba įdėta į paviršių. Neizmantot gaismas lenti, ja tā ir apsegta vai iegrimusi virsmā. Ne koristite svetlosnu traku ako je pokrivena ili ulegnuta u povr-
šinu. Не використовуйте світлодіодну стрічку, коли вона чимось закрита або вмонтована в поверхню.
Die Lichterkette darf nicht in der Verpackung betrieben werden. GB The string of lights may not be operated within the packaging. F Le bandeau lumineux ne
3
doit pas être mis en fonction alors qu'il se trouve dans son emballage. La serie di luci non può essere messa in funzione dall'imballaggio. La cadena de luces
no se puede operar dentro del embalaje. A grinalda luminosa não pode ser usada dentro da embalagem. Η σειρά των φωτιστικών δεν πρέπει να χρησιμοποι-
είται εάν είναι μέσα στη συσκευασία. De striplamp mag niet in de verpakking worden gebruikt. Lysröret får inte användas inuti förpackningen. Valonauhaa
ei saa käyttää paketin sisällä. Lyskjeden får ikke brukes mens den fortsatt befinner seg i emballasjen. Lyskæden må ikke være i drift, men den er i emballagen.
Světelný pás nesmí být používán ve svém obalu. A fényfüzért nem szabad a csomagolásban használni. Paska świetlnego nie można używać, gdy jest w
opakowaniu. Svetelná reťaz sa nesmie používať v obale. Svetlobne verige ni dovoljeno uporabljati v embalaži. Noel ışıkları ambalajı içinde kullanılamaz.
Svjetlosni lanac ne smije se pokretati dok se nalazi u pakiranju. Rețeaua de lumini nu poate fi acționată în interiorul ambalajului. Със светлинните гирлян-
ди не може да се работи, докато са в опаковката. Valgusketti ei tohi kasutada, kui see asub pakendis. Šviesos juostų negalima naudoti, kol jos yra pakuo-
tėje. Gaismu virteni nav atļauts darbināt, kamēr virtene atrodas iepakojumā. Svetlosni lanac ne sme da se pušta u rad dok se nalazi u pakovanju. Світло-
діодну стрічку не можна використовувати, якщо вона перебуває в упаковці.
Lichtleiste nicht öffnen. GB Do not open the lightstrip. F Ne pas ouvrir le bandeau lumineux. Non aprire la striscia luminosa. No abra la línea de luces.
4
Não abrir a fita de luz. Μην ανοίγετε τη λωρίδα φωτός. Open de lichtketting niet. ppna inte ljuslisten. Älä avaa valonauhaa. Åpne ikke lysstripen.
Lysstrimlen må ikke åbnes. Světelný pás neotvírejte. Ne nyissa fel a fényszalagot. Nie otwierać paska świetlnego. Svetelný pás neotvárajte. Sve-
tlobnega traku ne odpirajte. Işık şeridini açmayın. Ne otvarajte svjetlosnu traku. Nu desfaceți banda LED. Не отваряйте светлинната лента. Ärge
avage valgusriba. Neatidarykite šviesos juostos. Neatveriet gaismas lenti. Ne otvarajte svetlosnu traku. Світлодіодну стрічку не можна розкривати.
* Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <X>. GB This product contains a light source of energy efficiency class <X>. F Ce produit
contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique <X>. Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica <X>.
Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética <X>. Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energé-
tica <X>. Το προϊόν αυτό περιέχει φωτεινή πηγή της τάξης ενεργειακής απόδοσης <X>. Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse <X>.
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass <X>. Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on <X>. Dette pro-
duktet inneholder en lyskilde med energieffektivitetsklasse <X>. Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse <X>. Tento výrobek obsahuje
světelný zdroj s třídou energetické účinnosti <X>. Данный продукт содержит энергосберегающий источник света (класса <X>). Ez a termék egy <X> en-
ergiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz. Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej <X>. Tento výrobok obsahuje svete-
lný zdroj triedy energetickej účinnosti <X>. Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitost <X>. Bu ürün, enerji verimliliği sınıfında bir ışık kaynağı
içerir <X>. Ovaj proizvod sadržava izvor svjetlosti klase energetske učinkovitosti <X>. Acest produs conține o sursă de lumină cu clasa de eficiență energetică
<X>. Този продукт включва светлинен източник с клас на енергийна ефективност <X>. Toode sisaldab energiatõhususe klassi <X> valgusallikat. Šiame
gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė <X>. Ši s ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir <X>. Ovaj
proizvod sadrži izvor svetlosti klase energetske efikasnosti <X>. Цей виріб містить джерело світла класу енергоефективності <X>. Бұл өнімде <X> энергия
тиімділігі класының жарық көзі бар.
3
2
Do not use the lightstrip when
covered or recessed into
a surface.
2
3
The string of lights may not
be operated within the
packaging.
3
4
Do not open the lightstrip.
4