Resumen de contenidos para Grundig LENARO 26 LXW 68-8720 DOLBY
Página 1
COLOR TELEVISION LENARO 26 LXW 68-8720 DOLBY LENARO 32 LXW 82-8720 DOLBY...
Página 2
ÍNDICE ___________________________________________________ Instalación y seguridad Conexión / preparativos Conexión de la antena y del cable de red Colocación de las pilas en el mando a distancia 6-10 Vista general Las conexiones del televisor Mandos del televisor Retire la protección de transporte Girar la pantalla Adaptar el ángulo de inclinación de la pantalla 9-10...
Página 3
INSTALACIÓN Y SEGURIDAD ____________ A la hora de instalar el televisor, por favor, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: 20 cm Este televisor está destinado a la recepción y reproducción de señales vídeo y audio. e n a r o Cualquier otro uso queda expresamente excluido.
Página 4
INSTALACIÓN Y SEGURIDAD ____________ Al instalar el equipo, tenga en cuenta que las superficies de los muebles están recubiertas de barnices y materias sintéticas de los más variados tipos, que generalmente contienen sustancias quími- cas que pueden corroer la base del equipo. Esto puede provocar que en la superficie del mueble queden restos de difícil eliminación.
Página 5
CONEXIÓN / PREPARATIVOS __________ Conexión de la antena y del cable de red AV 2 AV 1 AUDIO ANT IN HDMI-1 HDMI-2 PC-IN Audio in AV OUT COMPONENT VIDEO INPUT AC IN Conecte el cable de la antena de la casa en el conector de antena »ANT IN «...
Página 6
VISTA GENERAL ___________________________________ Conexiones del televisor AV 2 AV 1 AUDIO ANT IN HDMI-1 HDMI-2 PC-IN Audio in AV OUT COMPONENT VIDEO INPUT AC IN AUDIO ANT IN HDMI-1 HDMI-2 PC-IN Audio in AV OUT COMPONENT VIDEO INPUT Euroconector/AV (señal FBAS). AV 2 Euroconector/AV (señal FBAS, AV 1...
Página 7
VISTA GENERAL ___________________________________ Mandos del televisor S- VH S Vi de o Interruptor de red, pone el aparato en stand-by y lo apaga. Encienden el televisor desde stand-by; + P – selección de cadena paso a paso; seleccionan una función en el menú. Abre la preselección para las posiciones de TV/AV programación AV.
Página 8
VISTA GENERAL ___________________________________ Retire la protección de transporte AV 2 AV 1 AUDIO ANT IN HDMI-1 HDMI-2 PC-IN Audio in AV OUT COMPONENT VIDEO INPUT AC IN Incline con cuidado la pantalla hacia delante y a continuación extraiga la protección de transporte. Girar la pantalla e n a r o Gire con cuidado la pantalla hacia la izquierda o la derecha.
Página 9
VISTA GENERAL ___________________________________ Mando a distancia Apaga el televisor (Stand-by). Enciende el televisor estando en stand-by; 1...0 selecciona directamente las cadenas. Aparece el número y el nombre del programa; duplica el tamaño de los caracteres en el modo de teletexto. Cambia el formato de imagen.
Página 10
Cambia al control de un receptor digital GRUNDIG, DR, DVD de un receptor digital con disco duro GRUNDIG (PDR), de un reproductor de DVD GRUNDIG o de un grabador de DVD GRUNDIG. Mantenga pulsada la tecla correspondiente (»DR«, »DVD«). A continuación, pulse la tecla que desee.
Página 11
AJUSTES ________________________________________________ Sintonización de las cadenas de televisión – automáticamente El televisor está equipado con una búsqueda automática de cadenas. Sprache Primero inicie la búsqueda y luego podrá clasificar las cadenas de Deutsch Português Türkçe televisión en el orden deseado. Dansk Svenska Eλληvικά...
Página 12
AJUSTES ________________________________________________ Clasificación de las cadenas de televisión Seleccione la cadena de televisión que desee desplazar en el Tabla de cadenas menú »Tabla de cadenas« con »P+«, »P-«, » « o » «. 01 ARD 17 ---- Marque la cadena de televisión con » «...
Página 13
AJUSTES ________________________________________________ Ajustes de imagen Active el »INFO« con » «. Imagen – Aparece el »INFO«. Brillo Contraste Seleccione la línea »Imagen« con »P+« o »P-« y confirme con Color »OK«. Agudeza – Aparece el menú »Imagen«. Tonalidad Reducción de ruido Fuerte Preajustes Usuario...
Página 14
AJUSTES ________________________________________________ Dolby Virtual * Dolby Virtual es una solución electrónica innovadora completamen- te integrada en el televisor y que sólo necesita los altavoces monta- dos para crear el efecto Dolby Surround. Seleccione la línea »Modo de So.« con »P+« o »P-«. Seleccione »Dolby Virtual«...
Página 15
MODO TELEVISIÓN _____________________________ Funciones básicas Encender/apagar Ponga el televisor en stand-by con » « en el televisor. Encienda el televisor con »1…0«, »P+« o »P-« desde en stand-by. Ponga el televisor en stand-by con » «. Apague completamente el televisor con » « en el televisor. –...
Página 16
MODO TELEVISIÓN _____________________________ Imagen fija Si desea visualizar determinadas escenas durante más tiempo, puede “congelar” momentáneamente la imagen del programa que esté viendo. Pulse » « (amarillo). Para finalizar la función, pulse de nuevo » « (amarillo). Ajustes de imagen Puede elegir entre cuatro ajustes diferentes de imagen.
Página 17
MODO TELEVISIÓN _____________________________ Función de zoom Con esta función puede ampliar la imagen del televisor o del PC. Abra el menú »INFO« con » «. – Aparece el menú »INFO«. Seleccione la línea »Imagen« con »P+« o »P-« y confirme con »OK«.
Página 18
MODO TELEVISIÓN _____________________________ Modificación del formato de imagen El televisor cambia automáticamente al formato 16:9, cuando los conectores EURO AV reconocen este formato. Seleccione el formato de imagen con » «, en la pantalla apa- rece el formato de imagen seleccionado, por ejemplo »16:9«. –...
Página 19
MODO TELEVISIÓN _____________________________ Modo PIP PIP (imagen en imagen) le ofrece la posibilidad de visualizar la imagen procedente de otra fuente de una forma simultánea a la imagen procedente de la cadena de televisión. Como fuente de imagen puede utilizarse otra cadena de televisión, un reproductor de DVD, un vídeo o un receptor de satélite.
Página 20
MODO DE TELETEXTO ______________________ Modo teletexto TOP o FLOF Active el teletexto con »TXT«. Las páginas de teletexto se pueden seleccionar directamente con »1...0«. Nota: En el margen inferior de la pantalla verá una línea informativa con un cuadro rojo, uno verde, y dependiendo de la cadena, uno amarillo y uno azul.
Página 21
MODO DE TELETEXTO ______________________ Parada de páginas Una página múltiple puede contener varias subpáginas, que son pasadas de forma automática por la cadena. Detenga la subpágina con » «. Finalice la función con » «. Activación directa de la subpágina Cuando la página de teletexto contiene más páginas, el número de estas subpáginas, así...
Página 22
FUNCIONES DE COMODIDAD __________ Funciones de comodidad con el menú »Funciones especiales« Active el »INFO«, para ello, pulse » «. Seleccione la línea »Funciones especiales« con »P+« o »P-« y confirme con »OK«. Nota: En el siguiente capítulo se describe su manejo. Funciones especiales Modo VCR Apagado...
Página 23
FUNCIONAMIENTO CON DISPOSITIVOS EXTERNOS Reproductor de DVD, grabador de DVD, vídeo o caja “Set Top Box” Nota: El(los) conector(es) del televisor al(los) que se debe conectar los aparatos externos depende de los conectores de los que esté pro- visto el aparato externo y de las señales de las que se disponga. Tenga en cuenta que en muchos aparatos externos se debe adaptar la resolución de la señal de vídeo a los conectores de entrada del televisor (véase el manual de instrucciones del apa-...
Página 24
FUNCIONAMIENTO CON DISPOSITIVOS EXTERNOS Conectar reproductor de DVD, grabador de DVD, vídeo o caja “Set Top Box” ..con señal digital de audio/vídeo Señal de imagen: vídeo digital; resolución: estándar 576p; HDTV 720p, 1080i. Señal de sonido: audio digital (estéreo, multicanal comprimida, sin comprimir).
Página 25
FUNCIONAMIENTO CON DISPOSITIVOS EXTERNOS ... con señal analógica de vídeo (progresiva) Señal de vídeo: YUV; resolución: estándar 576p; HDTV 720p, 1080i. Señal de sonido: estéreo, analóg. Posición de prog. »YPBPR«. AV 2 AV 1 AUDIO ANT IN HDMI-1 HDMI-2 PC-IN Audio in AV OUT COMPONENT VIDEO INPUT...
Página 26
FUNCIONAMIENTO CON DISPOSITIVOS EXTERNOS ... con señal de S-vídeo Señal de vídeo: Y/C. Señal de audio: estéreo, analóg. Posición de prog. »SVHS«. Conecte el conector »S-VHS« del televisor y el conector corres- pondiente del aparato externo con un cable S-vídeo (señal de vídeo).
Página 27
FUNCIONAMIENTO CON DISPOSITIVOS EXTERNOS Seleccionar la señal de la salida de AV Con esta configuración, selecciona qué señal llega al conector Euro AV1 o a los conectores cinch AV OUT V L R. La cadena de televisión o la señal de imagen y sonido de los apa- ratos conectados.
Página 28
FUNCIONAMIENTO CON DISPOSITIVOS EXTERNOS Decodificador o receptor de satélite Para que el televisor reciba cadenas privadas codificadas, necesi- tará un decodificador. Conexión del decodificador o del receptor de satélite AV 2 AV 1 AUDIO ANT IN HDMI-1 HDMI-2 PC-IN Audio in AV OUT COMPONENT VIDEO INPUT AC IN...
Página 29
FUNCIONAMIENTO CON DISPOSITIVOS EXTERNOS Cámara de vídeo Conexión de una cámara de vídeo Conecte la clavija amarilla »Video« del televisor y la clavija correspondiente de la cámara (VHS, Vídeo 8) con el cable Cinch (señal de imagen), o bien, conecte la clavija »S-VHS« (señal de imagen) del televisor y la clavija correspondiente de la cámara (S-VHS, Hi 8) con el S-V HS cable S-Video.
Página 30
FUNCIONAMIENTO COMO MONITOR DE PC Conectar un PC AV 2 AV 1 AUDIO ANT IN HDMI-1 HDMI-2 PC-IN Audio in AV OUT COMPONENT VIDEO INPUT AC IN Una el conector »PC-IN« del televisor y el conector correspon- diente del PC con un cable VGA apropiado. Una el conector »PC Audio in«...
Página 31
AJUSTES ESPECIALES __________________________ Sintonización de las cadenas de televisión Este ajuste sólo es necesario cuando se va a añadir una nueva cadena de televisión y desea conservar su orden particular de posi- ciones de programación. La cadena de televisión se puede ajustar directamente o a través de una búsqueda.
Página 32
AJUSTES ESPECIALES __________________________ Sintonización precisa de las cadenas de televisión El televisor sintoniza las emisiones automáticamente con la mayor precisión posible. En regiones con una mala recepción de las emi- siones puede ser necesario realizar la sintonización precisa manualmente. Active el »INFO« con » «.
Página 33
AJUSTES ESPECIALES __________________________ Seleccione la línea »Memorizar« con »P+« o »P-« y confirme Ajuste manual con »OK«. Número de cadena – Aparece el mensaje »Memorizado«. Estándar TV Entrada de canal Tipo Canal Nota: Busqueda Para seguir ajustando otras cadenas de televisión, repita los Sintonización fina puntos desde el hasta el 8.
Página 34
INFORMACIÓN ____________________________________ Datos técnicos Tensión de servicio: 230 V, 50/60 Hz Consumo de potencia: en funcionamiento 120 W en stand-by 2 W aprox. (Lenaro 26) en funcionamiento 165 W en stand-by 2 W aprox. (Lenaro 32) Límite de sonido: 2 x 14 vatios de música (2 x 7 vatios seno) (Lenaro 26) 2 x 20 vatios de música (2 x 10 vatios seno) (Lenaro 32)
Página 35
____________________________________ Problemas de fácil solución Si las sugerencias hechas a continuación no dieran un resultado satisfactorio, diríjase a algún proveedor de GRUNDIG autorizado. Tenga en cuenta, que los aparatos externos como vídeos y recepto- res de satélite pueden ocasionar fallos.