Descargar Imprimir esta página

ZONE KIZ 460-010V00 Manual De Instrucciones

Asiento de inodoro infantil con escalera

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Step Toilet/Réducteur Wc avec Marche/
Toilettensitz mit Treppe/ Asiento de inodoro infantil
con escalera/ Redutor de Sanita com Escada/
EN_WARNING: Certification Age: 24+ months; Max weight: 40 kg.
DE_WARNUNG: Zertifizierungsalter: 24+ Monate; Max. Gewicht: 40 kg.
FR_ATTENTION: Âge de certification: 24+ mois; Poids maximum: 40 kg.
ES_ADVERTENCIA: Edad de certificación: 24+ meses; Peso máximo: 40 kg.
PT_AVISO: Idade de certificação: 24+ meses; Peso máximo: 40 kg.
IT_ATTENZIONE: Età di certificazione: 24+ mesi; Peso massimo: 40 kg.
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
IN230300074V01_UK_FR_DE_ES_PT_IT
Vasino con Scaletta
1
460-010V00

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ZONE KIZ 460-010V00

  • Página 1 IN230300074V01_UK_FR_DE_ES_PT_IT 460-010V00 Step Toilet/Réducteur Wc avec Marche/ Toilettensitz mit Treppe/ Asiento de inodoro infantil con escalera/ Redutor de Sanita com Escada/ Vasino con Scaletta EN_WARNING: Certification Age: 24+ months; Max weight: 40 kg. DE_WARNUNG: Zertifizierungsalter: 24+ Monate; Max. Gewicht: 40 kg.
  • Página 2 SAFETY/WARNING IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. WARNING: ●Never leave the child unsupervised. ●All handling operations must be done by an adult. Check all parts before using the potty. ●Do not use the item if any components are broken or missing. ●Do not use accessories or spare parts other than those approved by the manufacturer.
  • Página 3 SICHERHEIT/WARNUNG WICHTIG AUFMERKSAM LESEN UND ANWEISUNGEN FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. WARNUNG: ●Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt. ●Alle Handhabungsvorgänge müssen von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Überprüfen Sie alle Teile, bevor Sie das Töpfchen benutzen. ●Benutzen Sie den Artikel nicht, wenn Teile defekt sind oder fehlen. ●Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller zugelassenen Zubehör- oder Ersatzteile.
  • Página 4 AVISO DE SEGURANÇA IMPORTANTE LER ATENTAMENTE E GUARDE BEM AS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. ADVERTÊNCIA: ● Não deixar a criança sozinha sem supervisão de adultos. ● Todas as operações devem ser realizadas por adultos. Inspecionar todas as partes antes de utilizar o bacio. ●...
  • Página 5 Support legs Seat ring Screws Step plate Bottom plate Adjustable step plate: You can adjust the height of step plate for children. Loose the plastic screw and move the step plate to another height. Make sure the plate at the flat horizon, and assemble the screw tightly.
  • Página 6 PIÈCES Pieds de support Lunette Pose-pieds Base Pose-pieds réglable : Vous pouvez ajuster la hauteur du pose-pied pour les enfants. Desserrez la vis en plastique et déplacez le Pose-pied à une autre hauteur. Assurez-vous que celui-ci se trouve à l'horizon, et fixez la vis fermement. Les enfants peuvent alors continuer à...
  • Página 7 TEILE Stützbeine Sitzring Schrauben Trittplatte Bodenplatte Verstellbare Trittplatte: Sie können die Höhe der Trittplatte für Kinder einstellen. Lösen Sie die Kunststoffschraube und bewegen Sie die Trittplatte auf eine andere Höhe. Stellen Sie sicher, dass sich die Platte waagerecht befindet, und ziehen Sie die Schraube fest an.
  • Página 8 PARTS Patas de apoyo Anillo de asiento Tornillos Peldaño Placa inferior Peldaño ajustable: Puede ajustar la altura del escalón para niños. Afloje el tornillo de plástico y mueva el peldaño a otra altura. Asegúrese de que el peldaño esté plano y apriete el tornillo firmemente.
  • Página 9 PARTS Pés de apoio Assento Parafusos Degrau Placa inferior Degrau ajustável: Você pode ajustar o degrau em altura para se adaptar as diferentes etapas de crescimento das crianças. Solte o parafuso de plástico e mova o degrau para outra altura. Certifique-se de que o degrau esteja horizontal e plano, e fixe bem os parafusos.
  • Página 10 PARTI Gambe di supporto Anello di seduta Vite Gradino Piastra inferiore Gradino regolabile: È possibile regolare l'altezza del gradino per i bambini. Allentare la vite di plastica e spostare la piastra ad un'altra altezza. Assicurarsi che la piastra si trovi all'orizzonte e fissare saldamente la vite.

Este manual también es adecuado para:

460-010v00bu460-010v00pk