Indicaciones Interruptor ON/OFF 2.3.1 Encender [ON] el ENTR™ 2.3.2 Apagar [OFF] el ENTR™ 2.3.3 Indicación de batería baja Poniendo en funcionamiento la unidad ENTR™ Código PIN predeterminado 3. Funcionamiento Cambiar el código PIN Configuración de la puerta Dar de alta el mando a distancia Dar de baja el mando a distancia Configurar la señal sonora...
Página 3
6. Aplicación para Smartphone Instalación de la Aplicación Sincronizar un Smartphone 7. Cambio de pila del mando a distancia Extracción de la pila Inserción de la pila 8. Solución de problemas Limitaciones e influencias externas Casos Manual del usuario de ENTR™...
1.1 Contenido de la caja Placa base y pomo Cargador de la batería Unidad eléctrica Imán Tornillo de fijación del cilindro Cilindro Tornillo de la base Tornillo M5 1.2 Herramientas requeridas • Llave Allen 2 mm • Llave Allen 3 mm Manual del usuario de ENTR™ Página...
1.4 Instalación del cilindro y la unidad • Introducir el cilindro (con la placa base y el picaporte) desde la parte interior de la puerta. • Una vez que el cilindro está correctamente alineado en la puerta, asegurarlo utilizando un tornillo M5. No apriete demasiado el tornillo o utilice herramientas eléctricas. Nota: No utilice un martillo (o forzar) sobre el cilindro o el pomo al introducirlo en la puerta. • Girar el pomo nuevamente hacia la posición inicial. La marca del pomo quedará apuntando hacia arriba. Nota: El pomo saltará una vez que vuelva a la posición inicial. Posición inicial Manual del usuario de ENTR™ Página...
1.6 Montaje del Cilindro en la unidad (opcional) Nota: Siga estas instrucciones solo si el cilindro está desmontado. • Introducir la llave en la parte externa del cilindro y girarla una vuelta completa. • Estraer la llave. Nota: Verificar que el engranaje no está presionado. Engranaje no presionado Manual del usuario de ENTR™ Página...
Página 7
• Montar el cilindro en la unidad de la puerta (placa base y pomo). • Ajustar el tornillo de fijación en el cilindro. Tornillo de fijación Nota: Verificar que el cilindro y el pomo estén insertados. Presionar el pomo e intentar girarlo. Si no se puede presionar o girar el pomo, desmontar el cilindro y volver a ajustar el rectángulo que sobresale en el cilindro. • Conectar el enchufe del cable de datos. • Montar la unidad eléctrica como se indica. • Ajustar el tornillo de la base de la unidad eléctrica. Cable de datos Manual del usuario de ENTR™ Página...
2. Descripción de ENTR™ 2.1 Descripción de ENTR™ Pomo Indicaciones Teclado Botón ON/OFF 2.2 Indicaciones Silencioso (Verde) Modo Manual (Verde) OK (Verde) Puerta abierta (Rojo) Estado de la batería (Verde/Rojo) Error (Rojo) Manual del usuario de ENTR™ Página...
2.3 Interruptor ON/OFF • Encender o apagar la cerradura ENTR™. 2.3.1 Encender [ON] el ENTR™ Antes de encender el ENTR™, verificar que la puerta está cerrada. • Encender el ENTR™ [ON]. Asegúrese de que el pomo está en la posición inicial (ver ilustración). Posición inicial • Los botones numéricos y de función parpadean una vez. • Se emite un pitido y la indicación de error parpadea una vez. • ENTR™ entrará en modo de funcionamiento. Nota: • • Una vez encendido [ON] ENTR™, no lo toque hasta que se detemga el pitido.
Los códigos PIN coinciden Los códigos PIN no coinciden Se ilumina la indicación [OK] iluminada. Se ilumina la Indicación [Error] iluminada Se emiten 2 pitidos breves. Se emiten 2 pitidos largos durante 1 segundo Queda establecido el código PIN ENTR™ pasa al modo menú Inicie el proceso desde el paso 1 Manual del usuario de ENTR™ Página...
Inicie el proceso desde el paso 1 Mantener la puerta cerrada para evitar que se abra ENTR™ en el lado izquierdo de la puerta ENTR™ del lado derecho de la puerta Pulsar [1] Pulsar [3] Manual del usuario de ENTR™...
Botón del mando Notas: • Para añadir más mandos a distancia, repetir este procedimiento. • Cada mando se puede dar de alta en una sola unidad. • Es posible añadir hasta 20 mandos a distancia. • Solo un distribuidor autorizado puede resetear un mando que haya sido dado de alta. Manual del usuario de ENTR™ Página...
Toque la pantalla con la palma de la Teclee [Código Pin] mano o dedos durante 3 segundos Botones numéricos iluminados Se emite 1 pitido largo para activarla Eliminación lograda Pulse [Del] para confirmar La indicación [OK] parpadea una vez Se emiten 2 pitidos largos Botones numéricos se apagan Nota: El teclado táctil y el Smartphone vinculados a la unidad de puerta ENTR™ no se borrarán. Manual del usuario de ENTR™ Página...
Cambiar el modo de cierre Automático a Manual Tocar la pantalla con la palma de Pulsar [M A] Indicación [Manual] iluminada Teclee [Código Pin] la mano o los dedos durante 3 segundos para activarlo Notas: • Al configurar el cierre ENTR™ a [Manual] se desactivará el cierre automático. • Siga el mismo procedimiento para configurar el cierre ENTR™ a [Automático] Manual del usuario de ENTR™ Página...
Presione el pomo (1) y girelo hacia la derecha o hacia la izquierda (2) para desbloquear. Se emite un sonido de pitido durante el funcionamiento del pomo. Accionado mediante deslizamiento lateral Deslice sus dedos sobre los laterales de la unidad de puerta ENTR™: • Para abrir deslice los dedos hacia abajo en las ranuras en ambos lados. • Para bloquear deslice los dedos hacia arriba en las ranuras en ambos lados.
3. Cerrar la tapa y apretar el tornillo Notas: • Tras introducir las pilas, el teclado táctil se encenderá de manera automática • Se emitirá un pitido breve y la indicación [OK] en verde se iluminará durante 2 seg. Importante: No toque el teclado táctil durante el procedimiento de autotest hasta que las luces se apaguen. 4.2.1 Indicación de batería baja La señal de aviso roja parpadea rápidamente y se emite un largo pitido en cada acción de bloqueo/desbloqueo. Manual del usuario de ENTR™ Página...
5. Funcionamiento del teclado táctil 5.1 Funcionamiento Para ENCENDER el Touchpad Reader, presione [#] durante 5 seg. el teclado realizará un autotest seguida por una serie de pitidos. La luz parpadea en Verde, Rojo, Azul. 5.2 Sincronización del teclado táctil Este procedimiento se realiza mediante la unidad de puerta ENTR™ Ver también el procedimiento de sincronización del mando a distancia. Toque la pantalla de bloqueo ENTR™ Pulse [Add] Botones numéricos iluminados Pulse [1] para añadir el teclado...
Luz [Error] roja iluminada durante 1 seg. Pulse [Código PIN personal] palma de la mano o los dedos Se emite 1 pitido breve 5.7 Bloquear la puerta No cierra Tocar la pantalla de teclado táctil con la Luz [Error] roja iluminada durante 1 seg. Pulse [1] palma de la mano o los dedos Se emite 1 pitido breve Manual del usuario de ENTR™ Página...
Pulse [ * ] [Código PIN maestro] Teclee [99] Códigos PIN maestro y personales borrados Códigos PIN maestro y personales no borrados Luz [OK] verde iluminada durante 1 seg. Luz [Error] roja iluminada durante 1 seg. Se emiten 2 pitidos breves Se emite 1 pitido breve El dispositivo realiza de nuevo el autotest y reseteado de fábrica Manual del usuario de ENTR™ Página...
6.2 Cambio de pilas 1. Suelte el tornillo de la tapa y ábrala 2. Introduzca las pilas (2xAA) de acuerdo con los signos “+” y “-” La luz [LED] verde se iluminada durante 2 seg 3. Cierre la tapa y vuelva a atornillarla Manual del usuario de ENTR™ Página...
11:00 Introducir la fecha Introducir la hora 6.4 Sincronizar el lector biométrico Este procedimiento se realiza mediante la unidad de puerta ENTR™. Ver también Sincronizar Procedimiento del teclado numérico. Toque la pantalla con la palma Pulse [Add] Botones numéricos parpadeando Pulse [1] para añadir el teclado...
Página 22
2 nd FINGER SUCCESS FAILED Arrastrar el segundo dedo varias veces sobre el lector hasta que se emitan 2 pitidos de confirmación SET CODE INVALID SUCCESS 2 nd FINGER • Colgar el lector sobre la placa base. • Ajustar con el tornillo de fijación. Tornillo de fijación Manual del usuario de ENTR™ Página...
Huella dactilar autorizada: Luz LED azul parpadea y envía señal para desbloqueo. Huella dactilar no autorizada: La luz roja está ENCENDIDA. El dispositivo cambia a modo de reposo. USER CODE 23:49 03/01 FAILED Nota: En caso de que ENTR™ no haya conseguido desbloquear la puerta, aparecerá un mensaje de error de desbloqueo en la pantalla. UNLOCK 6.6 Bloquear la puerta Presionar el lector de Huellas Dactilares Presionar [#] 6.7 Indicación de batería baja La señal de advertencia parpadea...
4-10 digits 4-10 digits SET CODE INVALID Presionar [OK] para ACEPTAR o Volver a introducir [CÓDIGO] No se completó el proceso Introducir [CÓDIGO] [OK] [ * ] para CANCELAR [OK] Todos los datos ingresados se eliminarán de la memoria. Manual del usuario de ENTR™ Página...
*-NO OK-YES *-NO OK-YES FACTORY Utilizar [8 ▼ ] o [2 ▲ ] para Utilizar [8 ▼ ] o [2 ▲ ] para Presionar [OK] Presionar [OK] Se emiten 2 pitidos y la luz verde seleccionar: [DEVICE] [OK] seleccionar: [FACTORY] [OK] se ilumina Manual del usuario de ENTR™ Página...
• Compatible con Bluetooth Low Energy Al iniciar la aplicación ENTR™ antes de sincronizar una cerradura mostrará: "No hay cerraduras o llaves disponibles dentro del alcance". 7.2 Sincronizar un Smartphone Este procedimiento se realiza mediante la unidad de puerta de bloqueo ENTR™. Toque la pantalla Unidad De La Pulse [Add] Botones numéricos iluminados Pulse [2] para agregar un Smartphone Puerta con la palma de la mano o los Teclee [Código PIN]...
Extraiga la tapa al insertando de manera segura una herramienta en la ranura (1) y presionar el cierre de la tapa (2). Abrazadera Cierre b. Extraiga el pulsador y la parte intermedia c. Extraiga la placa electrónica con la pila y quite la pila. Manual del usuario de ENTR™ Página...
8.2 Inserción de la pila a. Introduzca la pila (CR2032) de acuerdo con los signos "+" "-" (1) b. Introduzca la placa electrónica con la pila en la carcasa del mando (2) c. Monte la parte intermedia y el pulsador sobre la placa electrónica d. Coloque la tapa y presione hasta que el cierre se introduzca en la ranura Cierre Manual del usuario de ENTR™ Página...
3. Smartphone - reinicie el Smartphone y la Unidad de la Puerta La unidad de la puerta pita constantemente Coloque el pomo en la posición inicial No se puede conectar la App móvil con ENTR™ Otro usuario ya está conectado a ENTR™. No es posible conectar más de un Smartphone al ENTR™ al mismo tiempo Se escuchan 2 largos pitidos en cada operación de Indicación de batería baja; Cargar la Unidad de la Puerta bloqueo y desbloqueo ENTR™ desbloquea la puerta en lugar de bloquearla Repita el proceso de configuración de puerta.