Página 1
GT 356 B ManUel d UTilisaTiOn ( notice originale ): TROnÇOnneUse À MÉTaUX MeTal CUT OFF saW HandBOek (Vertaling van het oorspronkelijke): seGa a nasTRO PeR MeTallO ManUal (Traducción del original): seRRa de disCO ManUal (tradução do manual original ): TROnZadORa de disCO ManUal ( Traduzione dell’avvertenza originale):...
Página 6
Changement de lame - Changing the blade - Cambio de lamina - Cambiamento di lame - Cambio de làmina Ref. 801240 Ref. 801245 700571-2-Manual-C.indd 6 26/10/15 9:56:30...
Página 7
Changement des charbons - Brush replacement - Cambio de esco- bolla - substituição da escova - sostituzione del carbone NO ! démarrage - start - Puesta en marcha - Comissionamento Commutazione - schakelen 700571-2-Manual-C.indd 7 26/10/15 9:56:31...
Página 8
Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: .מחת ותדר מוקצב Tensione e frequenza assegnata: .الفلطية والذبذبة المبرمجة Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
Página 9
Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .רמת לחץ אקוסטי Livello di pressione acustica : .مستوى الضغط السمعي Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
Página 10
Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : .תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ Portare de gli occhiali di sicurezza : .ح...
Página 11
Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Read the instructions before use : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny Léase las instrucciones antes de usar : זרם...
Página 12
Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio אין לזרוק סוללות Sujeitos à reciclagem .فلا ترمها هكذا في القمامة Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
Página 13
GT 356 B 700571-2-Manual-C.indd 13 26/10/15 9:56:34...
Página 14
Dichiare che, Declares that, CODE TOM / 700571 / GT 356 B / JF83553 Tronçonneuse à métaux / Cut off saw / Sega a nastro per metalloo / serra de disco / Tronzadora de disco Afsteekbank met Sllipmachine Est conforme et satisfait aux normes CE:...
Página 16
BON DE GARANTIE GARANTIEKAART TARJETA DE GARANTÍA 1 - Objet de la garantie : 1 - Doel van de garantie: 1 - Objeto de la garantía: La garantie porte exclusivement sur les vices de De garantie heeft uitsluitend betrekking op fabri- La garantía sólo se referirán a los defectos de fabri- fabrication ou les vices de matières.