Descargar Imprimir esta página

XanLite TOS19RVBIP Manual De Uso página 3

Publicidad

FR
MANUEL D'UTILISATION
Lire attentivement et suivre les instructions contenues dans ce manuel. Gardez cette
notice pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
PRECAUTIONS D'UTILISATION
Afin d'en retirer une illumination performante, il est nécessaire de charger le produit
solaire pendant une journée complète dans des conditions optimales. L'autonomie du
produit varie selon l'orientation, l'exposition et le rayonnement solaire. Le produit solaire
ne peut pas se charger avec une lumière artificielle, mais avec le rayonnement du
soleil. Le panneau solaire doit être orienté sans obstacles par rapport au soleil (arbre,
toit...). Si des sources lumineuses intenses se trouvent à proximité la nuit, ce dernier
peut ne pas s'allumer ou produire une lumière très faible.
Ne pas toucher la surface du panneau solaire pour éviter de le rayer.
Le panneau solaire doit rester propre afin d'optimiser son efficacité de charge. S'il est
poussiéreux, l'essuyer délicatement avec un chiffon sec et doux. La neige en surface,
peut empêcher la charge.
Vous référer à la notice ou au packaging du produit et aux informations suivantes pour
en connaitre l'indice de protection appliqué:
IP 67 : Totalement étanche à la poussière et à l'eau à une profondeur de 1m durant
30min.
La durée de vie du produit est réduite si la température ambiante dépasse les 45°C
& est inférieure à -10°C.
La société YANTEC décline toute responsabilité en cas d'utilisation non
conforme aux indications de cette notice.
La durée de vie de la batterie est limitée. Si vous ne l'utilisez pas plusieurs fois
pendant une période prolongée, la capacité de la batterie diminuera
progressivement jusqu'à devenir inutilisable.
GARANTIE
Votre produit est garanti 2 ans. La batterie est considérée comme
une pièce d'usure, elle est donc garantie 1 mois.
Toute décharge prolongée supérieure à 1 mois nuit gravement à la
durée de vie de la batterie.
Ne jamais stocker votre appareil avec une batterie complètement
déchargée. Toujours s'assurer que la batterie de votre appareil soit
bien chargée avant de le ranger pour une longue période.
Le non-respect de ces consignes pourrait porter préjudice à la
capacité et la durée de vie de la batterie.
RECYCLAGE
Au sein de l'UE, ce symbole
jeté avec les déchets ménagers. L'appareil contient des matériaux
recyclables de grande valeur qui doivent être triés et qui peuvent nuire à
l'environnement ou à la santé humaine s'il n'est pas jeté correctement.
Veuillez-vous débarrasser des vieux appareils en utilisant le système de
collecte approprié ou envoyez l'appareil pour qu'il soit éliminé à l'endroit où
vous l'avez acheté, ce qui permettra de le recycler.
GB
USER MANUAL
Read carefully and follow the instructions contained in this manual. Keep these
instructions safe for future use.
PRECAUTIONS FOR USE
To maintain the best lighting performance, it is necessary to charge the solar product
for a full day under optimum conditions. The operating life of the product will vary
depending on orientation, exposure and the sun's rays. The solar product cannot be
charged using artificial light but only the sun's rays. The solar panel must be oriented
without obstacles in relation to the sun (trees, roof, etc.). If intense light sources are
nearby at night, it may not light up or may produce only very weak light.
Avoid touching the surface of the solar panel to avoid scratching it.
The solar panel must be kept clean in order to optimise its charging efficiency. If it is
dusty, wipe gently with a soft, dry cloth. Snow on its surface may prevent charging.
Please refer to the product's instructions or packaging in order to understand the
relevant protection index.
IP 67 : Fully dust and waterproof to a depth of 1m for 30min.
The product lifespan of the product may be reduced if the ambient temperature is
higher than 45°C or lower than -10°C.
YANTEC Company declines all responsibilities of non-compliant used with
instructions of this manual.
The battery life is limited. If you do not use it several times over an extended
period of time, the battery capacity will gradually decrease until it becomes
unusable.
indique que ce produit ne doit pas être
GUARANTEE
Your product is guaranteed for 2 years. The battery is considered a
wear part, so it is guaranteed for 1 month.
Any prolonged discharge of more than 1 month will seriously affect
the battery lifespan.
Never store your device with a completely discharged battery.
Always ensure that the battery of your device is fully charged before
storing it for a long time.
Failure to comply with these instructions could affect the capacity
and life of the battery.
RECYCLING
Within the EU, this symbol
disposed of with household waste. Devices contain valuable recyclable
materials for recycling should be sorted and to the envrionment or human
health from uncontrolled waste disposal. Please dispose of old appliances
using appropriate collection system or send the unit for disposal at the
place where you bought it. This will then make the device of recycling.
ES
MANUAL DE USO
Lea con atención y siga las instrucciones de este manual. Conserve este documento
como referencia para el futuro.
PRECAUCIONES DE USO
Con el fin de conseguir una iluminación eficiente, es necesario cargar el producto
solar durante todo un día en condiciones óptimas. La autonomía del producto varía
en función de la orientación, de la exposición y de la radiación solar. El producto solar
no se puede cargar con una luz artificial, solo puede cargarse mediante radiación
solar. El panel solar debe estar orientado hacia el sol y sin ningún obstáculo
intermedio (árboles, tejados, etc.). En caso de haber fuentes luminosas intensas
cerca del anochecer, el producto podría no iluminarse o producir una luz muy débil.
No toque la superficie del panel solar para evitar rayarlo.
El panel solar debe permanecer limpio con el fin de optimizar su eficiencia de carga.
En caso de que tuviera polvo, límpielo delicadamente con un paño suave y seco. La
nieve caída sobre la superficie podría evitar la carga.
Consulte la documentación o el embalaje del producto en la siguiente información
para conocer el índice de protección aplicado:
IP 67 : Totalmente resistente al polvo y al agua hasta 1 m de profundidad durante
30 min.
La vida útil del producto se verá reducida si la temperatura ambiente supera los 45ºC
o cae por debajo de los -10ºC.
La empresa YANTEC se exime de toda responsabilidad que se derive de
toda utilización no conforme a las indicadas en este manual.
La vida útil de la batería es limitada. Si no lo utiliza varias veces durante un
período de tiempo prolongado, la capacidad de la batería disminuirá
gradualmente hasta que quede inutilizable.
GARANTÍA
Su producto tiene una garantía de 2 años. La batería está considerada
como una pieza de desgaste, por lo que esta tiene garantía de 1
mes.
Cualquier descarga prolongada de más de 1 mes afectará
seriamente la vida útil de la batería.
Nunca guarde el dispositivo con la batería completamente
descargada. Asegúrese siempre de que la batería de su dispositivo
esté completamente cargada antes de guardarla durante un período
de tiempo prolongado.
El incumplimiento de estas instrucciones puede afectar la
capacidad y la vida útil de la batería.
RECICLAJE
En la UE, este símbolo
indica que este producto no debe eliminarse
con los residuos domésticos. El aparato contiene valiosos materiales
reciclables que deben separarse y que pueden dañar el medio ambiente
o la salud humana si no se eliminan correctamente. Por favor, elimine los
aparatos viejos mediante el sistema de recogida adecuado o envíe el
aparato para su eliminación en el lugar de compra para su reciclaje.
indicates that this product may not be
03

Publicidad

loading