Resumen de contenidos para MILLASUR anova PRO MG4100
Página 1
MOTOSIERRA DE GASOLINA MG4100 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Millasur, SL Rúa Eduardo Pondal nº 23. P .I.Sigüeiro. 15688 Oroso. A Coruña. España www.millasur.com...
Página 2
Manual de uso y mantenimiento La empresa MILLASUR desea felicitarle por haber elegido nuestro producto y le garantiza la asistencia y cooperación que siempre han distinguido a nuestra marca a lo largo del tiempo. Esta máquina está diseñada para durar muchos años y para ser de gran utilidad si es usada de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual de usuario.
Página 3
Manual de uso y mantenimiento NOTAS SOBRE LOS TIPOS DE ADVERTENCIA EN ESTE MANUAL: Las instrucciones que aparecen en las advertencias de este manual están señaladas con un símbolo, y tratan puntos críticos que se deberán tomar en consideración para prevenir posibles daños personales;...
Página 4
Manual de uso y mantenimiento ¡ADVERTENCIA!: Ésta herramienta eléctrica produce un campo electromagnético durante su utilización. Este campo magnético podría interferir con implantes médicos activos y pasivos. Para reducir el riesgo de lesiones letales, recomendamos que cualquier persona con implantes médicos consulte con su médico y el fabricante de su implante antes de operar esta máquina.
Página 5
Manual de uso y mantenimiento DOS. DEFINICIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD EVITE EL ¡ADVERTENCIA! PELIGRO O CONTACTO CON TENGA CUIDADO ADVERTENCIA. LA PUNTA DE LA CON LOS ESPADA. REBOTES. UTILICE EL ACCESORIO PROTECCIÓN PARA LA PUNTA LEA LAS AUDITIVA Y DE LA ESPADA INSTRUCCIONES.
Página 6
Manual de uso y mantenimiento Posición del tornillo en H Posición del tornillo en L Posición del tornillo Freno de la cadena: Potencia sonora garan- de ajuste del motor en tizada de esta máquina: Palanca de Hacia delante: Freno ralentí arranque del bloqueado - 112dB para MG3800...
Página 7
Manual de uso y mantenimiento i. Nunca permita que los niños, ni cualquier persona que no entienda las instrucciones en este manual, utilice el equipo. • EQUIPO DE TRABAJO Y ROPA a. Al utilizar este producto, debería llevar ropa adecuada y otros elementos de protección, detallados a continuación: 1.
Página 8
Manual de uso y mantenimiento b. Nunca empiece a cortar si no tiene la zona limpia, un punto de apoyo seguro y una retirada planeada de la trayectoria del árbol a talar. c. Tome precauciones y mantenga espectadores y animales fuera de la zona de trabajo. El diámetro de ésta, debería ser 2,5 veces la altura del objeto a cortar.
Página 9
Manual de uso y mantenimiento ¡ADVERTENCIA!: Debe cumplir con la legislación nacional sobre la restricción del uso de motosierras. Un uso prolongado de esta máquina expone el usuario a vibraciones y podrá desarrollar el síndrome de dedo blanco por vibraciones. Para reducir el riesgo de desarrollar esta enfermedad, utilice guantes y mantenga las manos calientes.
Página 10
Manual de uso y mantenimiento • MANTENIMIENTO Para mantener su producto en condiciones óptimas, realice regularmente las actividades de mantenimiento y revisión descritas en este manual. Asegúrese de apagar el motor antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento o revisión.
Página 11
Manual de uso y mantenimiento NOTA: Es importante evitar que se formen depósitos de resina en las partes esenciales del sistema de combustión, como el carburador, el filtro de combustible, la manguera de combustible, o el depósito de combustible. Las mezclas de gasolina y alcohol (conocido como “gasohol”) o el uso de etanol o metanol, puede atraer la humedad que provoca la separación y formación de ácidos durante el almacenamiento.
Página 12
Manual de uso y mantenimiento * Extreme las precauciones a la hora de cortar arbustos pequeños o árboles jóvenes; el material delgado puede quedar atrapado en la cadena y salir disparado hacia usted, o podría desequilibrarle. * Esté atento al cortar una rama que está en tensión, ya que puede salir disparada y golpearle.
Página 13
Manual de uso y mantenimiento * Extreme las precauciones a la hora de cortar arbustos pequeños o árboles jóvenes; el material delgado puede quedar atrapado en la cadena y salir disparado hacia usted, o podría desequilibrarle. * Esté atento al cortar una rama que está en tensión, ya que puede salir disparada y golpearle.
Página 14
Manual de uso y mantenimiento NOTA: Preste atención a la dirección de movimiento de la cadena. 4. Aguante la punta de la espada. Ajuste la tensión a través del tornillo de tensión. La cadena debe tocar ligeramente la parte inferior de la espada. (1) Dirección de movimiento Fig.
Página 15
Manual de uso y mantenimiento SEIS. COMBUSTIBLE Y ACEITE DE LA CADENA • COMBUSTIBLE Mezcle gasolina regular (con o sin plomo, sin alcohol) y un aceite de motor de calidad para motores de dos ciclos refrigerados por aire. Aceite de motor: Se recomienda utilizar lubricantes JASO 2T FC o mejores. Grado octanaje recomendado RON 90.
Página 16
Manual de uso y mantenimiento SIETE. MANEJO DEL MOTOR • ARRANQUE DE MOTOR 1. Llene primero el depósito de combustible y después el de aceite de la cadena, y cierre bien los tapones (F7) 2. Coloque el interruptor en la posición “I”. (F8) 3.
Página 17
Manual de uso y mantenimiento El flujo de aceite de cadena se ajusta insertando un destornillador en el orificio debajo del obturador. Ajuste el aceite de acuerdo con las condiciones del trabajo. (F13) NOTA: El depósito de aceite y el de combustible deberían agotarse al mismo tiempo.
Página 18
Manual de uso y mantenimiento En la mayor parte de las circunstancias, este producto debería utilizarse con la configuración normal, es decir, la configuración que trae por defecto. Sin embargo, cuando exista riesgo de formación de hielo, debería utilizar la configuración anticongelante antes de usar el equipo.
Página 19
Manual de uso y mantenimiento Cómo revisar el funcionamiento del freno: 1. Apague el motor. 2. Sujete la motosierra en horizontal, suelte la empuñadura delantera, y permita que la espada caiga sobre un tronco o trozo de madera. La altura de la operación depende del tamaño de la espada.
Página 20
Manual de uso y mantenimiento Debe mantener la cadena afilada para asegurar el mínimo de rebotes. Quitar los aparatos de seguridad, un mantenimiento inadecuado y una mala sustitución de la espada o la cadena aumenta el riesgo de graves lesiones. Evite los derrapes (skating) Los derrapes ocurren cuando la cadena queda enganchada en la...
Página 21
Manual de uso y mantenimiento • Un tronco apoyado en el suelo (F21). Haga un corte hasta la mitad del tronco. Déle vuelta y termine el corte desde el otro lado. • Un tronco separado del suelo (F22). En el área “A”, comience cortando desde abajo has- ta un tercio del diámetro del tronco y termine el corte desde arriba.
Página 22
Manual de uso y mantenimiento NUEVE. MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA!: Antes de tratar de limpiar, examinar o reparar esta unidad, asegúrese de que el motor está apagado y frío. Desconecte el cable de la bujía para evitar que el motor arranque accidentalmente. •...
Página 23
Manual de uso y mantenimiento NOTA: Asegúrese de tapar el agujero de entrada de aire. 2. Filtro de combustible a. Utilizando un gancho de alambre, saque el filtro de la boca del depósito. (F30) b. Lave el filtro usando gasolina, reemplace por una pieza nueva si hiciese falta.
Página 24
Manual de uso y mantenimiento DIEZ. MANTENIMIENTO DE LA CADENA Y DE LA ESPADA • CADENA DE LA MOTOSIERRA ¡ADVERTENCIA!: motivos seguridad, para funcionamiento adecuado de la unidad, es sumamente importante que los dientes estén siempre bien afilados. * Los dientes necesitan afilarse cuando: a.
Página 25
Manual de uso y mantenimiento • ESPADA Para evitar el desgaste parcial, inviértala periódicamente. El riel de la espada debe ser siempre cuadrado. Verifique el desgaste del riel. Coloque una regla en la barra y en el exterior del diente. Si se observa una separación entre estas piezas, el riel está...
Página 26
Manual de uso y mantenimiento ONCE. ALMACENAJE • 1. Vacíe el depósito y deje que la máquina consuma el combustible restante. • 2. Vacíe el depósito de aceite. • 3. Limpie toda la máquina. • 4. Almacene la máquina en un lugar seco y fuera del alcance de niños. DOCE.
Página 27
Manual de uso y mantenimiento CATORCE. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN - Reemplace con un combus- - El combustible contiene 1) Fallo de arranque tible adecuado agua, o es una mezcla inade- - Retire y seque la bujía. ADVERTENCIA: Asegúrese cuada Después, arranque de nuevo de que el sistema de...
Página 28
Manual de uso y mantenimiento QUINCE. ESPECIFICACIONES Modelo MG4100 Dimensiones (mm) 390X240X275 Potencia máxima (kw/HP) Desplazamiento (cm3) 40.1 Peso en seco (kg) Combustible Mezcla (Gasolina 35: Aceite de dos ciclos 1) Capacidad del depósito de combustible (ml) Aceite de la cadena Engine oil SAE#10W-30 Capacidad del depósito de aceite (ml) Carburador...
Página 29
Manual de uso y mantenimiento DIECISÉIS. CERTIFICADOS Y DECLARACIONES • 29 •...
Página 31
MOTOSSERRA DE GASOLINA MG4100 MANUAL DE UTILIZADOR Millasur, SL Rúa Eduardo Pondal nº 23. P .I.Sigüeiro. 15688 Oroso. A Coruña. España www.millasur.com...
Página 32
Manual de utilização e conservação A empresa MILLASUR dá-lhe os parabéns por ter escolhido o nosso produto e garante- lhe a assistência e cooperação que distinguiu sempre a nossa marca ao longo do tempo. Esta máquina está desenhada para durar muitos anos e para ser de grande utilidade se for usada de acordo com as instruções dadas no manual do usuário.
Página 33
Manual de utilização e conservação NOTAS SOBRE OS TIPOS DE AVISOS NESTE MANUAL : As instruções contêm símbolos que indicam pontos críticos que devem ser tidos em con- sideração para prevenir possíveis danos ao usuário. Portanto, pedimos-lhe que leia e siga atentamente as instruções Com o fim de preservar a sua segurança e a das pessoas que o rodeiam, preste atenção especial às indicações precedidas pelos seguintes símbolos e palavras:...
Página 34
Manual de utilização e conservação AVISO!: Esta ferramenta elétrica produze um campo eletromagnético durante a sua utilização. Este campo magnético poderia interferir com implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de lesões letais é recomendável que qualquer pessoa com implantes médicos consulte com o seu doutor e o fabricante do seu implante antes de utilizar esta máquina.
Página 35
Manual de utilização e conservação DOIS. DEFINIÇÃO DOS SÍMBOLOS DE SEGURANÇA EVITE O AVISO! TENHA PERIGO OU CONTACTO COM CUIDADO COM O AVISO. A PONTA DA RICOCHETE. GUIA. UTILIZE O ACESÓRIO PROTEÇÃO PARA A PONTA LEIA AS AUDITIVA E DA GUIA EVITA O INSTRUÇÕES.
Página 36
Manual de utilização e conservação Posição do parafuso em H Posição do parafuso em L Posição do parafuso de Travão da corrente: afinação do motor em Para a frente: Travão Alavanca de ralenti bloqueado arranque do motor Localização: posterior- Para trás: Travão esquerda solto QUATRO.
Página 37
Manual de utilização e conservação i. Não deixe utilizar esta máquina às crianças nem a qualquer pessoa que não entenda as instruções. • EQUIPAMENTO DE TRABALHO E ROUPA a. Para utilizar este produto deve levar a roupa adequada e outros elementos de proteção especificados a continuação: 1.
Página 38
Manual de utilização e conservação b. Não comece nunca a cortar até ter a zona limpa, um ponto de apoio seguro e uma trajetória de retirada planificada em relação à árvore que vai ser talada. c. Tome precauções e não permita a presença de espetadores nem animais na zona de trabalho.
Página 39
Manual de utilização e conservação AVISO!: Deve cumprir a legislação nacional sobre a restrição de utilização de motosserras. Um uso prolongado desta máquina expõe o usuário a vibrações e pode provocar que este desenvolva a síndrome do dedo branco por vibrações. Para reduzir o risco de desenvolver esta doença, utilize luvas e conserve as mãos quentes.
Página 40
Manual de utilização e conservação • CONSERVAÇÃO Para conservar o seu produto em condições ótimas, deve realizar regularmente as atividades de manutenção e revisão descritas neste manual. Antes de realizar qualquer tarefa de manutenção ou revisão deve desligar o motor. AVISO!: As peças metálicas podem atingir temperaturas muito elevadas imediatamente depois de desligar o motor.
Página 41
Manual de utilização e conservação NOTA: É importante evitar a formação de depósitos de resina nas partes essenciais do sistema de combustão, como o carburador, o filtro do combustível, a mangueira do combustível ou o depósito do combustível. As misturas de gasolina e álcool (conhecido como “gasool”) ou a utilização de etanol ou metanol podem atrair a umidade e provocar a separação e formação de ácidos durante o armazenamento.
Página 42
Manual de utilização e conservação * Extreme as precauções quando estiver a cortar arbustos de pequeno tamanho ou árvores jovens; o material fino pode ficar preso na corrente e sair despedido na sua direção ou desequilibrá-lo. * Quando estiver a cortar um ramo que esteja sob tensão, preste atenção porque pode sair disparado e ser golpeado.
Página 43
Manual de utilização e conservação * Extreme as precauções quando estiver a cortar arbustos de pequeno tamanho ou árvores jovens; o material fino pode ficar preso na corrente e sair despedido na sua direção ou desequilibrá-lo. * Quando estiver a cortar um ramo que esteja sob tensão, preste atenção porque pode sair disparado e ser golpeado.
Página 44
Manual de utilização e conservação NOTA: Preste atenção à direção de movimento da corrente. 4. Segure a ponta da guia. Ajuste a tensão através do parafuso de tensão. A corrente deve tocar levemente a parte inferior da guia. (1) Direção de movimento Fig.
Página 45
Manual de utilização e conservação SEIS. COMBUSTÍVEL E ÓLEO DA CORRENTE • COMBUSTÍVEL Misture gasolina regular (com ou sem chumbo, sem álcool) com um óleo de qualidade para motores de dois ciclos refrigerados por ar. Óleo do motor: É recomendado utilizar lubrificantes JASO 2T FC ou melhores. Grade octanas recomendado RON 90.
Página 46
Manual de utilização e conservação SETE. UTILIZAÇÃO DO MOTOR • ARRANCAR O MOTOR 1. Encha primeiro o depósito do combustível e depois o do óleo da corrente e, a continuação, feche bem as tampas (F7) 2. Coloque o interruptor na posição “I”. (F8) 3.
Página 47
Manual de utilização e conservação O fluxo do óleo da corrente pode ser afinado inserindo uma chave de fendas no orifício inferior do obturador. Afine o óleo de acordo às condições do trabalho. (F13) NOTA: O depósito do óleo e o do combustível deveriam ser esgotados ao mesmo tempo.
Página 48
Manual de utilização e conservação Na maior parte das circunstâncias, este produto deveria ser utilizado com a configuração normal, quer dizer, com a configuração predefinida. No entanto, se existir risco de formação de gelo, deverá escolher a configuração anticongel- ante antes de utilizar a máquina. (F15) •...
Página 49
Manual de utilização e conservação Como revisar o funcionamento do travão: 1. Desligue o motor. 2. Segure a motosserra em posição horizontal, solte a asa dianteira e permita que a guia pouse sobre um tronco ou pedaço de madeira. A altura da operação vai depender do tamanho da guia.
Página 50
Manual de utilização e conservação Deve conservar a corrente afiada para garantir que não se produza ricochete. A retirada dos dispositivos de segurança, uma manutenção inadequada ou a substituição incorreta da guia ou da corrente pode aumentar o risco de lesões graves. Evite os escorregamentos (skating) Os escorregamentos acontecem quando a corrente fica presa na...
Página 51
Manual de utilização e conservação • Um tronco apoiado no chão (F21). Faça um corte até a metade do tronco. Rode o troco e termine o corte desde o outro lado. • Um tronco separado do chão (F22). Na área “A”, comece a serrar um terço do diâmetro pela parte inferior do tronco e termine o corte pela parte superior.
Página 52
Manual de utilização e conservação NOVE. CONSERVAÇÃO ¡ADVERTENCIA!: Antes de tratar de limpiar, examinar o reparar esta unidad, asegúrese de que el motor está apagado y frío. Desconecte el cable de la bujía para evitar que el motor arranque accidentalmente. •...
Página 53
Manual de utilização e conservação NOTA: Certifique-se de tapar o buraco de entrada de ar. 2. Filtro de combustível a. Usando um gancho de arame, retire o filtro da boca do tanque. (F30) b. Lavar o filtro usando gasolina, substitua por uma nova peça, se necessário.
Página 54
Manual de utilização e conservação DEZ. MANUTENÇÃO DA CORRENTE E DA GUIA • CORRENTE DA MOTOSSERRA ¡ADVERTENCIA!: Por razões de segurança, e para o funcionamento adequado da unidade, é extremamente importante que os dentes são sempre muito afiada. * Os dentes têm de ser afiados quando: a.
Página 55
Manual de utilização e conservação • GUIA Para evitar um desgaste parcial, inverter periodicamente. O carril da guia deve ser sempre quadrada. Verificar o desgaste do carril. Coloque uma régua na barra e do lado de fora do dente. Se é observada separação en- tre estas partes, o carril é...
Página 56
Manual de utilização e conservação ONZE. ARMAZENAGEM • 1. Esvazie o tanque e permitir que a máquina para consumir o combustível restante. • 2. Esvazie o tanque de óleo. • 3. Limpe a máquina inteira. • 4. Guarde a máquina em local seco e fora do alcance das crianças. DOZE.
Página 57
Manual de utilização e conservação QUATORCE. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA RESOLUÇÃO 1) Falha na ignição - Substituir por combustível - O combustível contém água, adequado AVISO: Certifique-se ou uma mistura inadequada - Retire e seque a vela de ig- o sistema para evitar a - O motor é...
Página 58
Manual de utilização e conservação QUINZE . ESPECIFICAÇÕES Modelo MG4100 Dimensões (mm) 390X240X275 Potência máxima (kw) Deslocamento (cm3) 40.1 Peso em seco (kg) Combustível Mistura (Gasolina 35: Óleo de dois ciclos 1) Capacidade do depósito do combustível (ml) Óleo da corrente Óleo de motor SAE# 1OW-30 Capacidade do depósito do óleo (ml) Carburador...
Página 59
Manual de utilização e conservação DEZESSEIS. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE • 59 •...