Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 6786015COM
Página 1
6786015COM 6786335COM 6 Drawer Dresser B346786000COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Do Not Return This Product! Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free) Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Easy Tough Visit: www.ameriwoodhome.com Assembly Difficulty Meter WARNING Follow Ameriwood Home This piece of furniture can overturn and cause serious injuries & or death. Anchor the furniture to a stud in the wall (if this is required). Do not allow children to climb on furniture Tube Keep heavier items on lower shelves.
Página 2
Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting. ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly. ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer. ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement. ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge. ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally. ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy. ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item. ‐ Never push, pull, or drag your furniture. 2 ameriwoodhome.com...
Página 3
Before You Start Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Parts are labeled on the surface or edge of the part Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes Press parts together so CAM BOLT inserts and fastening parts together. into edge hole. 3 ameriwoodhome.com...
Página 4
Before You Start Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels into the holes during your assembly process. 4 ameriwoodhome.com...
Página 5
Board Identification Not actual size Partition Left Panel Right Panel 36786015040 36786015030 36786015010 36786015020 Center Kick Bottom Side Kick (2) 36786015070 36786015060 36786015050 BACK LEFT RIGHT SIDE SIDE Drawer Back (6) Right Drawer Front (3) Right Drawer Side (6) Left Drawer Front (3) Left Drawer Side (6) 39991167060218B 36786015080 36786015090 39991167346410R 39991167346410L BACK PANEL This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. Back Panel Drawer Bottom (6) K678600000 39991340061310D 5 ...
Página 6
Board Identification Not actual size Partition Left Panel Right Panel 36786335040 36786335030 36786335010 36786335020 Center Kick Bottom Side Kick (2) 36786335070 36786335060 36786335050 BACK LEFT RIGHT SIDE SIDE Right Drawer Side (6) Left Drawer Front (3) Right Drawer Front (3) Left Drawer Side (6) Drawer Back (6) 36786335080 36786335090 39991167346410R 39991167346410L 39991167060218B BACK PANEL This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. Back Panel Drawer Bottom (6) K678600000 39991340061310D 6 ...
Página 7
Board Identification This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. BACK PANEL RIGHT RIGHT BACK BACK SIDE SIDE LEFT LEFT SIDE SIDE 7 ameriwoodhome.com...
Página 8
Note that your unit may contain extra hardware Part List Actual Size (x10) (x3) (x6) (x10) #A22700 #A21660 #A23030 #A22710 cam lock wood dowel cam bolt confirmat screw (x46) (x60) (x12) (x60) #A21110 #A12120 #A17400 #A11080 nail #8 X 7/16" pan 7/8" 8‐32 thread #6 X 7/16" flat Not Actual Size (x4) (x24) #A22760 #A21975 metal drive fastener quickloc (x12) (x6) #A54520...
Página 9
Part List Not Actual Size (x6) (x6) #A54900 #A56740 metal drawer brace slide kit (x1) #A84050 safety bracket kit 9 ameriwoodhome.com...
Página 10
STEP 1 (x3) (x9) (x1) (x2) Proper cam orientation marked with an "L" 10 ameriwoodhome.com...
Página 11
STEP 2 (x3) (x9) (x1) (x2) Proper cam orientation marked with an "R" 11 ameriwoodhome.com...
Página 12
STEP 3 (x18) (x1) (x3 each) (x2) Proper cam orientation marked with an "R" flip over marked with an "L" 12 ameriwoodhome.com...
Página 13
STEP 4 (x1) (x6) Do not fully tighten screw 13 ameriwoodhome.com...
Página 14
STEP 5 (x4) (x4) Be sure quickloc (9) is positioned as shown before inserting into hole. Tap with a hammer to fully insert. 14 ameriwoodhome.com...
Página 19
STEP 10 Turn clockwise to lock both parts together raw surface 19 ameriwoodhome.com...
Página 20
STEP 11 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. Place the unit onto its front. Attach the back panel as shown nailing straight into the raw edges. Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal. (x46) BACK PANEL Flush bottom edge of the back panel with the bottom edge of the bottom (F) 20 ameriwoodhome.com...
Página 21
STEP 12 (x24) (x12) right drawer side left drawer side RIGHT LEFT SIDE SIDE 21 ameriwoodhome.com...
Página 22
STEP 13 (x24) RIGHT SIDE LEFT SIDE 22 ameriwoodhome.com...
Página 23
STEP 14 RIGHT SIDE LEFT SIDE 23 ameriwoodhome.com...
Página 24
STEP 15 (x24) BACK RIGHT SIDE LEFT SIDE 24 ameriwoodhome.com...
Página 25
STEP 16 (x12) (x24) (x6 each) (x6) RIGHT SIDE BACK LEFT SIDE 25 ameriwoodhome.com...
Página 27
STEP 18 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. (x1) IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT. WARNING hole Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tipover. stud To prevent tipover: * Install tipover restraint provided * Place heaviest items in the lowest drawers * Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or other heavy objects on the top of this product wallboard * Never allow children to climb or hang ...
Página 28
STEP 19 Note: The drawer bracket holes are slotted. Drawer front can be adjusted by loosening screws, making needed adjustments and re-tightening screws. roller cabinet member drawer runner roller 28 ameriwoodhome.com...
Página 29
Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 75 lbs 34.0 kg (top) 30 lbs 13.6 kg (each drawer) Warning: Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: Cornwall, ON 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 29 ameriwoodhome.com...
Página 30
Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of our customers for taking the time to assemble this Ameriwood Home product, and to give us your valuable feedback. 30 ameriwoodhome.com...
Página 31
Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com ADVERTENCIA Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. Antes de empezar (página 4) Tenga en cuenta: Es posible que deba golpear ligeramente las clavijas de madera en los orificios durante su ...
Página 32
Español Página 5, 6, 7 Esta pieza es una construcción de cartón. No está hecho de madera, pero es necesarios para el montaje de su unidad. Página 8 Tenga en cuenta que la unidad puede contener hardware adicional Página 10 orientación adecuada de la leva marcado con una "L" Página 11 orientación adecuada de la leva marcado con una "R" Página 12 orientación adecuada de la leva marcado con una "L" marcado con una "R" Voltear Página 13 No apriete completamente el tornillo Página 14 Asegúrese de que el bloqueo rápido (9) esté colocado como se muestra antes de insertarlo en el orificio. Toque con un martillo para insertar completamente. Página 15 orientación adecuada de la leva Página 16 borde crudo Página 17 superficie en bruto borde crudo Página 19 superficie en bruto Gire en el sentido de las agujas del reloj para bloquear ambas partes juntas ...
Página 33
Español Página 20 IMPORTANTE! EL PANEL DE ATRAS ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE. Coloque la unidad en su parte delantera Coloque el panel posterior como se muestra clavando directamente en los bordes en bruto Asegúrese de que la unidad sea cuadrada La distancia de esquina a esquina debe ser igual Borde inferior enrasado del panel posterior con el borde inferior de la parte inferior (F). Página 21 lado izquierdo del cajón lado derecho del cajón Página 27 Para mampostería, concreto u otro tipo de paredes: Acude a tu ferretería local para obtener los anclajes adecuados para fijar de forma segura el soporte de seguridad. IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ASEGURARSE A UNA PARED PARA EVITAR QUE SE VUELQUE. SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTICAÍDA QUE SE PROPORCIONA JUNTO CON ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA Un mueble al volcarse puede provocar heridas por aplastamiento que pueden resultar graves o mortales. Para prevenir que un mueble se vuelque: * Instala el dispositivo contra caídas que se proporciona * Coloca los artículos más pesados en los cajones de más abajo * A menos que esté específicamente diseñado para tal fin, no coloques televisiones ni ningún otro objeto pesado sobre este mueble * Nunca permitas que los niños se suban o cuelguen de los cajones, puertas o repisas. * Nunca abras más de un cajón a la vez El uso de los dispositivos contra caídas puede reducir, pero no eliminar por completo el riesgo de que el mueble se vuelque. 33 ameriwoodhome.com...
Página 34
Español OPCIÓN 1: acoplado a un travesaño de la pared (método recomendado) Ubica un travesaño en la pared utilizando un localizador de travesaños. Coloca tu unidad contra la pared, con el soporte de seguridad alineado en ese lugar. Para facilitar la entrada del tornillo, puedes perforar un agujero guía de 1/8" (3 mm) de diámetro a través del soporte de seguridad hasta llegar al travesaño. Introduce el tornillo en el travesaño de la pared a través del soporte de seguridad. Aprieta el tornillo que no apretaste completamente en el paso 4. OPCIÓN 2: acoplado a un panel de pared Coloca tu unidad en el lugar deseado contra una pared y marca la pared a través del soporte de seguridad, luego retira tu unidad hacia un lado. Perfora un agujero de 3/16" de diámetro (5 mm) en el tablero de la pared. Golpea el anclaje de pared para introducirlo en el agujero hasta que quede a ras. Vuelve a colocar tu unidad en su lugar y sujeta el soporte de pared al anclaje de pared con el tornillo. Aprieta el tornillo que no apretaste completamente en el paso 4. Página 28 Nota: Los orificios del soporte del cajón están ranurados. El frente del cajón se puede ajustar aflojando los tornillos, haciendo los ajustes necesarios y volviendo a apretar los tornillos. Página 29 ‐ página de límite de peso CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. Advertencia: Riesgo de lesiones a las personas: no coloque un televisor en este mueble. Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor. Página 30 ‐ página de registro Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios! Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 34 ameriwoodhome.com...
Página 35
Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com AVERTISSEMENT Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs. Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis. Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage Page 4 Vous devrez peut‐être puiser légèrement les chevilles en bois dans les trous pendant votre processus d’assemblage.
Página 36
Français Page 5, 6, 7 Cette pièce est une construction en carton. Il n’est pas fait de bois, mais est nécessaire pour l’assemblage de votre unité. Page 8 Notez que votre appareil peut contenir du matériel supplémentaire Page 10 Bonne orientation de la came marqué d’un "L" Page 11 Bonne orientation de la came marqué d'un "R" Page 12 Bonne orientation de la came marqué d'un "L" marqué d'un "R" retournez Page 13 Ne serrez pas complètement la vis Page 14 Assurez‐vous que le verrouillage rapide (9) est positionné comme indiqué avant d'insérer dans le trou. Appuyez avec un marteau pour insérer complètement. Page 15 Bonne orientation de la came Page 16 bord brut Page 17 surface brute bord brut Page 19 surface brute Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller les deux parties ensemble ...
Página 37
Français Page 20 IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CETTE UNITÉ ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. Placez l'unité sur son devant. Fixez le panneau arrière comme indiqué en clouant directement dans les bords bruts Assurez‐vous que l'unité est carrée. La distance d'un coin à l'autre doit être égale Placez le bord inférieur du panneau arrière avec le bord inférieur du bas (F) Page 21 côté gauche du tiroir côté droit du tiroir Page 27 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux de mur : Visiter votre quincaillerie locale pour obtenir des ancres appropriées qui permettront de fixer solidement le support de sécurité. IMPORTANT : CE MEUBLE DOIT ETRE SÉCURISÉ AU MUR POUR EVITER QU'IL NE BASCULE. SUIVRE CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE PRODUIT. AVERTISSEMENT Des blessures graves ou mortelles peuvent se produire en cas de basculement des meubles. Pour éviter le basculement : * Installer la pièce anti‐basculement fournie * Placer les objets les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * Sauf si spécifiquement conçu pour y etre installé, ne pas poser de téléviseur ou d'autres objets lourds sur de ce produit * Ne jamais laisser enfants grimper ou s'accrocher sur les tiroirs, les portes ou les étagères * Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois L'utilisation des pièces anti‐basculement peut uniquement réduire, mais pas éliminer le risque de basculement. 37 ameriwoodhome.com...
Página 38
Français OPTION 1 : ancrage sur un colombage (méthode privilégiée) Localisez un colombage dans le mur à l'aide d'un détecteur de colombage. Placez votre meuble contre le mur en maintenant le support de sécurité aligné au meme endroit. Pour faciliter l'insertion de la vis, il est recommandé de percer un trou d'essai de 1/8 "de diamètre (3 mm) à travers le support de sécurité dans le colombage. Passer la vis à travers le support de sécurité pour l'insérer dans le colombage. Serrer la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 4. OPTION 2 : ancrage dans la cloison sèche Positionnez votre meuble sur la zone ciblée contre un mur et faites une marque sur le mur à travers le support de sécurité, puis déplacez votre meuble de côté. Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le panneau mural. Tapez sur l'ancre murale pour l'introduire dans le trou jusqu'à ce qu'il soit parfaitement aligné et installé. Placez votre meuble sur son emplacement et fixer le support mural à l'ancre murale avec la vis. Serrez la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 4. Page 28 Remarque: Les trous de support de tiroir sont fendues. Le Devant du Tiroir peut être ajusté en desserrant les vis, en faisant les ajustements nécessaires, et en reserrant les vis. Page 29 ‐ limite de poids CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. Avertissement: Risque de blessures pour les personnes ‐ ne placez pas de télévision sur ce mobilier. Ce mobilier n’est pas approuvé pour une utilisation avec un téléviseur. Page 30 ‐ page d'inscription Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 38 ...