Cámara ip ir cilíndrica para el uso en exteriores (59 páginas)
Resumen de contenidos para Velleman EAGLE EYES CAMIP13
Página 1
CAMIP13 BULLET PUSH VIDEO IP CAMERA - EAGLE EYES BULLET IP CAMERA MET PUSH VIDEO - EAGLE EYES CAMÉRA IP PUSH VIDEO - EAGLE EYES CÁMARA IP CILÍNDRICA PUSH VIDEO - EAGLE EYES ZYLINDRISCHE PUSH VIDEO IP-KAMERA - EAGLE EYES QUICK REFERENCE GUIDE KORTE HANDLEIDING GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE...
Página 2
Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of the full user manual which can be found on the included CD ROM. •...
Página 7
For detailed information, please check the full manual on the included CD ROM. Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please visit our website www.velleman.eu.
Página 8
De behuizing mag NOOIT geopend worden. Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. 3. Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan de uitgebreide handleiding (zie meegeleverde cd-rom). •...
Página 13
Voor meer gedetailleerde informatie, gelieve de volledige gebruikershandleiding te raadplegen op de meegeleverde CD-rom. Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
Página 14
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 3. Directives générales ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de la notice sur le cédérom inclus. • Protéger contre la poussière et la chaleur extrême.
Página 20
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 3. Normas generales ® Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final del manual no abreviado en el CD-ROM incluido. •...
Página 25
Para más información, véase el amplio manual del usuario en el CD-ROM incl. Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página...
Página 26
Öffnen Sie das Gehäuse NIE. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende der ausführlichen Bedienungsanleitung (siehe mitgelieferte CD-ROM). • Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen und Staub.
Página 31
Drücken Sie, um in die Konfigurationsseite des Kameras zu gelangen Für mehr Information, siehe die ausführliche Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
Página 32
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
Página 33
Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una Gerätes). tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.