Página 1
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия 31.05.2011 13:00:00 Uhr_TH 05-MC 701 CB.indd 1 05-MC 701 CB.indd...
Página 2
Indice Pagina Содержание стр. Elementi di comando ........3 Обзор деталей прибора ......3 Istruzioni per l’uso ........15 Руководство по эксплуатации ....28 Garanzia ..........16 Гарантия ..........29 05-MC 701 CB.indd 2 05-MC 701 CB.indd 2 31.01.2008 9:26:29 Uhr 31.01.2008 9:26:29 Uhr...
Página 3
Masa netto:........0,05 kg Peso neto: .........0,05 kg Čistá hmotnost: .........0,05 kg Peso líquido: ........0,05 kg Nettó súly:..........0,05 kg Peso netto: ........0,05 kg Вес нетто: ......... 0,05 кг 05-MC 701 CB.indd 3 05-MC 701 CB.indd 3 31.01.2008 9:26:29 Uhr 31.01.2008 9:26:29 Uhr...
Página 4
Klinge nach jeder Rasur reinigen. • Vor dem Entfernen der Klinge das Gerät ausschalten. Schrauben Sie dazu die Scherfolie entgegen dem Uhrzeigersinn ab. Vorsicht die Klingen sind scharf. Verletzungsgefahr! 05-MC 701 CB.indd 4 05-MC 701 CB.indd 4 31.01.2008 9:26:34 Uhr 31.01.2008 9:26:34 Uhr...
Página 5
Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät MC 701 CB in Über- einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) befi ndet. Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Página 6
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-MC 701 CB.indd 6 05-MC 701 CB.indd 6 31.01.2008 9:26:35 Uhr 31.01.2008 9:26:35 Uhr...
Página 7
• Vóór het verwijderen van het mesje eerst het apparaat uitschakelen. Schroef daarvoor de scheerfolie tegen de klok in los. Let op! De messen zijn scherp. Gevaar voor letsel! 05-MC 701 CB.indd 7 05-MC 701 CB.indd 7 31.01.2008 9:26:35 Uhr...
Página 8
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkings- vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-MC 701 CB.indd 8 05-MC 701 CB.indd 8 31.01.2008 9:26:35 Uhr 31.01.2008 9:26:35 Uhr...
Página 9
• Eteignez l’appareil avant de changer la lame. Dévissez la protection du couteau dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Attention, les lames sont coupantes. Risque de blessure! 05-MC 701 CB.indd 9 05-MC 701 CB.indd 9 31.01.2008 9:26:36 Uhr...
Página 10
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-MC 701 CB.indd 10 05-MC 701 CB.indd 10 31.01.2008 9:26:36 Uhr 31.01.2008 9:26:36 Uhr...
Página 11
Antes de cambiar la cuchilla, desconecte el aparato. Para ello destornille la hoja tundi- dora contra el sentido de las agujas del reloj. Se ruega tener atención con las cuchillas cortantes. ¡Existe peligro de dañarse! 05-MC 701 CB.indd 11 05-MC 701 CB.indd 11 31.01.2008 9:26:36 Uhr...
Página 12
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-MC 701 CB.indd 12 05-MC 701 CB.indd 12 31.01.2008 9:26:37 Uhr 31.01.2008 9:26:37 Uhr...
Página 13
Antes de se retirar a lâmina, desligar o aparelho. Para tal, desatarraxe a rede no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Cuidado, as lâminas são muito afi adas. Perigo de ferimentos! 05-MC 701 CB.indd 13 05-MC 701 CB.indd 13 31.01.2008 9:26:38 Uhr...
Página 14
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-MC 701 CB.indd 14 05-MC 701 CB.indd 14 31.01.2008 9:26:38 Uhr 31.01.2008 9:26:38 Uhr...
Página 15
• Prima di rimuovere la lama, spegnere l’apparecchio. Avvitare a questo scopo la lamina in senso antiorario. Attenzione, le lame sono affi late. Pericolo di lesioni! 05-MC 701 CB.indd 15 05-MC 701 CB.indd 15 31.01.2008 9:26:39 Uhr 31.01.2008 9:26:39 Uhr...
Página 16
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-MC 701 CB.indd 16 05-MC 701 CB.indd 16 31.01.2008 9:26:39 Uhr 31.01.2008 9:26:39 Uhr...
Página 17
Rengjør knivbladene etter hver barbering. • Slå av apparatet før du tar av knivbladene. Skru skjærefolien av mot klokken. Vær forsiktig, knivbladene er skarpe. Fare for personskader! 05-MC 701 CB.indd 17 05-MC 701 CB.indd 17 31.01.2008 9:26:40 Uhr 31.01.2008 9:26:40 Uhr...
Página 18
Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-MC 701 CB.indd 18 05-MC 701 CB.indd 18 31.01.2008 9:26:40 Uhr 31.01.2008 9:26:40 Uhr...
Página 19
• Turn off ehr power before taking out the blade. To do this, unscrew the cutting foil in an anticlockwise direction. Caution! The blades are sharp. Danger of injury! 05-MC 701 CB.indd 19 05-MC 701 CB.indd 19 31.01.2008 9:26:41 Uhr...
Página 20
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-MC 701 CB.indd 20 05-MC 701 CB.indd 20 31.01.2008 9:26:41 Uhr 31.01.2008 9:26:41 Uhr...
Página 21
Przed wyjęciem ostrza urządzenie należy wyłączyć. W tym celu proszę odkręcić folię nożyc wykonując ruch w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Uwaga ostrza są bardzo ostre. Niebezpieczeństwo skaleczenia! 05-MC 701 CB.indd 21 05-MC 701 CB.indd 21 31.01.2008 9:26:41 Uhr...
Página 22
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. 05-MC 701 CB.indd 22 05-MC 701 CB.indd 22 31.01.2008 9:26:42 Uhr...
Página 23
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-MC 701 CB.indd 23 05-MC 701 CB.indd 23 31.01.2008 9:26:42 Uhr 31.01.2008 9:26:42 Uhr...
Página 24
Čepelku vyčistěte po každém ošetření oblečení. • Před vyjímáním čepelky přístroj vypněte. K tomuto účelu odšroubujte stříhací fólii otáčením proti směru pohybu hodinových ručiček. Pozor, čepelky jsou ostré. Nebezpečí zranění! 05-MC 701 CB.indd 24 05-MC 701 CB.indd 24 31.01.2008 9:26:43 Uhr 31.01.2008 9:26:43 Uhr...
Página 25
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhodnocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-MC 701 CB.indd 25 05-MC 701 CB.indd 25 31.01.2008 9:26:43 Uhr 31.01.2008 9:26:43 Uhr...
Página 26
A pengét minden borotválás után tisztítsuk meg! • Mielőtt a pengét kivennénk, kapcsoljuk ki a készüléket! Ehhez az óramutató járásával el- lentétes irányban csavarja le a nyírófóliát! Vigyázat, a pengék élesek! Sérülésveszély! 05-MC 701 CB.indd 26 05-MC 701 CB.indd 26 31.01.2008 9:26:43 Uhr 31.01.2008 9:26:43 Uhr...
Página 27
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket 05-MC 701 CB.indd 27 05-MC 701 CB.indd 27 31.01.2008 9:26:43 Uhr 31.01.2008 9:26:43 Uhr...
Página 28
Снимите защитный колпак. • Передвиньте переключатель Вкл/Выкл в положение ON, чтобы включить прибор или в положение OFF, чтобы его выключить. • Очищайте лезвия после каждого бритья. 05-MC 701 CB.indd 28 05-MC 701 CB.indd 28 31.01.2008 9:26:43 Uhr 31.01.2008 9:26:43 Uhr...
Página 29
проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-MC 701 CB.indd 29 05-MC 701 CB.indd 29 31.01.2008 9:26:44 Uhr 31.01.2008 9:26:44 Uhr...