Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOTOBOMBA » GASOLINA MISTURA
MOTOBOMBA » GASOLINA MEZCLADA
WATER PUMP » GASOLINE WITH OIL
Agradecemos, desde já, ter adquirido os nossos equipamentos. Esta ferramenta não é para uso
profissional, tem uma garantia de 36 meses. Esta garantia não cobre danos causados por mau uso,
quedas, uso intensivo ou desgaste de peças ou acessórios. Não force a máquina nem a exponha a trabalho
contínuo superior a 20 minutos.
Ante todo queremos darle las gracias haber adquirido uno de nuestros productos. Este aparato no es
profesional. Tiene garantía de 36 meses. Perderá esta garantía si no cumple las normas de operación,
mantenimiento, seguridad y desgate de las piezas o accesorios. No exceder la capacidad del aparato y no
trabajar continuamente más de 20 minutos.
We would like to thank you for choosing our products. This tool wasn't designed for professional use.
It has a 36 months warranty which doesn't include damage caused by misuse, exhaustive use or parts and
acessories wear out. Do not overload the tool and do not use it continuously over 20 minutes.
KE-WP10A
1"

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Saurium WARRIOR ATTITUDE KE-WP10A

  • Página 1 KE-WP10A 1" MOTOBOMBA » GASOLINA MISTURA MOTOBOMBA » GASOLINA MEZCLADA WATER PUMP » GASOLINE WITH OIL Agradecemos, desde já, ter adquirido os nossos equipamentos. Esta ferramenta não é para uso profissional, tem uma garantia de 36 meses. Esta garantia não cobre danos causados por mau uso, quedas, uso intensivo ou desgaste de peças ou acessórios.
  • Página 2 Estimado Cliente, Desde já agradecemos ter escolhido um dos nossos produtos. BOMBA DE ÁGUA LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA...
  • Página 3 PREFÁCIO CARO UTILIZADOR: Muito obrigado por adquirir uma bomba de motor. Antes de usar, leia atentamente este manual de instruções para conhecer bem o desempenho da máquina, de modo a operar a máquina de forma correta e segura. Por favor, guarde-o cuidadosamente para consultá-lo mais tarde. Transfira ou empreste o manual de instruções, se transferir ou emprestar esta máquina.
  • Página 4 ESPECIFICAÇÕES PRINCIPAIS NOME BOMBA CENTRÍFUGA TIPO DE AUTO-SUCÇÃO MODELO WP-10A Dimensões (P×L×A) 380×290×380mm 7.5kg Peso 25mm Diâmetro da porta de sucção 25mm Diâmetro da porta de descarga Descarga (Máx.) Carga Hidráulica Total (Máx.) Sucção de Carga Hidráulica (Máx.) ≤80s Tempo Auto sucção (3m) Selante de Eixo Selo Mecânico (carbono cerâmico) Tipo...
  • Página 5 PREPARAÇÃO ANTES DE OPERAR NSPEÇÃO 1. Inspecione todas as partes, tais como tampa do combustível, velas de ignição, etc., confirme se não estão soltas ou caídas. 2. Certifique se a entrada e saída de ar não estão entupidas com sujidade ou poeiras. Uma passagem entupida irá...
  • Página 6 Nunca puxe a corda toda nem deixe a corda recolher sozinha. 4. Uma vez iniciado, mova o estrangulador gradualmente para a posição aberta. Se sugar demasiado combustível , feche a alavanca de combustível e abra completamente a alavanca de aceleração e de estrangulamento. Em seguida, puxe o motor de arranque de recuo.
  • Página 7 PARAR O MOTOR 1. Mova a alavanca de velocidade para a posição de velocidade lenta, e opere o motor para arrefecimento de 2 a 3 minutos. 2. Fechar torneira de combustível. 3. Pressione o botão de paragem até o motor parar completamente. A paragem súbita do motor durante alta velocidade poderá...
  • Página 8 ARMAZENAR POR UM LONGO PERÍODO 1. Drene a água da bomba, dos tubos de sucção e de descarga. 2. Drene o combustível do tanque e das câmaras flutuantes do carburador. 3. Armazene num local seco sem pó. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Motor não liga �...
  • Página 9 � Desempenho do motor insuficiente Problema Causa Solução Fuga de ar na união do tubo do Aperte-a combustível Entra ar na ligação do Mude a ligação e Rácio de compressão está bem e a chama não se carburador aperte bem extinguiu Mistura de combustível com Mudar o...
  • Página 10 � Problemas e soluções da Bomba Problema Causa Solução Bomba sem água ou pouca água Colocar água Selagem da junção danificada ou junção solta faz sucção Substituir ou apertar Mangueira de sucção danificada, entra Substituir o tubo Não consegue auto sugar 4.
  • Página 11 DECOMPOSIÇÃO – MONTAGEM - REPARAÇÃO � Por favor opere de acordo com os seguintes métodos para desmontar 1. Desaperte o parafuso e baixe a alavanca e a cobertura da bomba. Lembre-se da posição da voluta na cobertura da bomba. 2. O parafuso do impulsor é no sentido do relógio, rotações irão baixar o impulsor. Por favor, tente para não alargar o provável calço de ajuste entre o impulsor e o eixo.
  • Página 12 PARTES DA BOMBA N.º Nome N.º Nome 1 Parte n.º 1 18 Parte n.º 18 2 Parte n.º 2 19 Parte n.º 19 3 Parte n.º 3 20 Parte n.º 20 4 Parte n.º 4 21 Parte n.º 21 5 Parte n.º 5 22 Parte n.º...
  • Página 14 MOTOR A GASOLINA N.º Nome N.º Nome N.º Nome 1 Parte n.º 1 41 Parte n.º 41 25538 Parte n.º 69-12 2 Parte n.º 2 42 Parte n.º 42 69-13 Parte n.º 69-13 3 Parte n.º 3 43 Parte n.º 43 69-14 Parte n.º...
  • Página 16 Estimado Cliente, Desde ya agradecemos tener escogido uno de los nuestros productos. BOMBA DE ÁGUA LEA COM ATENCIÓN LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA...
  • Página 17 PREFÁCIO Estimado usuario: Muchas gracias por comprar una bomba de motor. Antes de usar, lea atentamente este manual de instrucciones para comprender mejor el rendimiento de la máquina para poder utilizarla de forma correcta y segura. Por favor guárdelo cuidadosamente para referencia futura. Descargue o preste el manual de instrucciones si transfiere o presta esta máquina.
  • Página 18 ESPECIFICAÇÕES PRINCIPAIS NOMBRE BOMBA CENTRIFUGA TIPO DE AUTO-SUCCION MODELO WP-10A Dimensiones(P×L×A) 380×290×380mm 7.5kg Peso 25mm Diámetro de la puerta de succión 25mm Diámetro de la puerta de descarga Descarga (Máx.) Carga Hidráulica Total (Máx.) Succión de Carga Hidráulica (Máx.) ≤80s Tempo Auto succión (3m) Sellante del Eje Cierre mecánico (carbono cerámico)
  • Página 19 NSPECCIÓN 1. Inspeccione todas las piezas, como la tapa del combustible, las bujías, etc., verifique que no estén sueltas o caídas. 2. Asegúrese de que la entrada y la salida de aire no estén obstruidas con suciedad o polvo. Un pasillo obstruido sobrecalentará el motor refrigerado por aire durante la operación. 3.
  • Página 20 Si drena demasiado combustible, cierre la palanca de combustible y abra completamente el acelerador y el estrangulador. A continuación, tire del sistema de arranque. Después de arrancar el motor, confirme que el agua en la manguera llegue la bomba y ajuste la cantidad de agua abriendo la palanca de velocidad.
  • Página 21 MANUTENCIÓN La bomba de agua tiene una longevidad que depende de la calidad del mantenimiento. Recomendamos la inspección de la máquina antes y después de cada operación. � Mantenimiento después de la operación 1. Después de la operación, quite completamente la suciedad y el polvo del motor. 2.
  • Página 22 enciende 4.Polos de bujía encendidos Cambiar quemado 5.Aislamiento dañado Cambiar 1.La unión del cable se ha caído o Apretar o reemplazar roto. Magneto 2.Aislamiento de bobina Cambiar 3. Folga entre estator o rotor Ajuste a folga a demasiado grande 0.4mm 1.
  • Página 23 Problema Causa Solución Reemplace el pistón o repare Pistón mordido La bujía asentó al carbono y Limpiar el carbón cortocircuitó Revisar y reemplazar Magneto está mal Verifique y repare Poco combustible llenar Carburador entupido Limpiar Motor se para lentamente Agua en combustible Coloque combustible limpio �...
  • Página 24 � Por favor, opere de acuerdo con los siguientes métodos para desmontar 1. Destornille el perno y baje la palanca y la tapa de la bomba. Recuerde la posición de la voluta en la tapa de la bomba. 2. El perno del impulsor está en el sentido de las agujas del reloj, las rotaciones bajarán el impulsor. Por favor, opere de acuerdo con los siguientes métodos para ensamblar 1) Si cambia el impulsor y la voluta, ajuste la separación a 0,8 mm para...
  • Página 25 piezaS DA BOMBA N.º Nombre cuantidad N.º Nombre cuantidad 1 pieza n.º 1 18 pieza n.º 18 2 pieza n.º 2 19 pieza n.º 19 3 pieza n.º 3 20 pieza n.º 20 4 pieza n.º 4 21 pieza n.º 21 5 pieza n.º...
  • Página 27 MOTOR A GASOLINA N.º Nombre cuantidad N.º Nombre cuantidad N.º Nombre cuantidad 1 Piezas n.º 1 41 Piezas n.º 41 25538 Piezas n.º 69-12 2 Piezas n.º 2 42 Piezas n.º 42 69-13 Piezas n.º 69-13 3 Piezas n.º 3 43 Piezas n.º...
  • Página 29 INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 30 PREFACE Dear users: Thank you very much for purchasing engine pump. Before using, please read this instruction manual carefully to know well about the machine’s performance, to operate the machine safety and correctly. Please keep carefully to consulting it later. Transfer or lend the instruction manual following the machine if transferring or lending this machine.
  • Página 31 MAIN SPECIFICATIONS Name SELF-SUCTION TYPE CENTRIFUGAL PUMP MODEL WP-10A Dimensions(L×W×H) 380×290×380mm 7.5kg Weight 25mm Suction port diameter 25mm Discharge port diameter Discharge (Max.) Total water head (Max.) Suction water head (Max.) ≤80s Self-suction time(3m) SHAFT SEALANT Mechanical seal (ceramic carbon) Air-cooled two cycle engines Type...
  • Página 32 3. Take notice of air cleaner. If it is stained, conduce to irregular service and addition of fuel-consumption. 4. Check spark plug. If it is stained, fully clean the spark plug and adjust spark plug gap. (An appropriate spark gap is 0.6 to 0.7mm.) �...
  • Página 33 � Do not refuel your pump without completely stopping engine. Refueling during operation involves the possibility of catching on fire. Never smoke nor make a fire around your gasoline-engine pump. ADJUSTMENT OF IDLING � Idling rpm is factory adjusted by us but readjust if requires. �...
  • Página 34 STORING FOR A LONG PERIOD 1. Drain water out of pump, sucking and discharge pipes. 2. Drain fuel out of fuel tank and carburetor float chambers. 3. Store it at dry and no dust place TROUBLE SHOOTING Cannot start engine �...
  • Página 35 Cylinder covered with Clean carbon Fuel bad Replace Firing chamber covered Clean with carbon Engine noisy or knocking Check 3.The running parts wore and tore replace � Engine stops while running Trouble Cause Remedies Change the piston or remedy The piston bitten The sparking Clean out the carbon Engine stops suddenly...
  • Página 36 DECOMPOSITION·ASSEMBLY·REPAIR � Please operate according to following methods if decompose imperatively 1. Loose screw and take down the handle and pump case in turn. Remember the position of installing volute shell in pump case. 2. The screw of impeller is clockwise, rotation will take down the impeller.
  • Página 41 We , Madeira & Madeira, SA, Zona Industrial da Pedrulha, Lote 13, 3050-183 Casal Comba, Mealhada, Portugal, hereby declare that the product: Machine Type: Water Pump Machine Model: KE-WP10A Engine Model: YR1E40F Machine Brand: SAURIUM M&M Ref.: 48438 Produced in the Year: 2023 Complies with the following EC directives: Machine Directive 2006/42/EC...
  • Página 44 ASSISTÊNCIA TÉCNICA - ASISTENCIA TÉCNICA - TECHNICAL ASSISTANCE SAURIUM Telf. 351 231 200205 * Fax. 351 231 200206 Email: saurium@madeira-madeira.pt PORTUGAL Zona Industrial da Pedrulha, Lt 21 * 3050-183 Casal Comba * Mealhada - PORTUGAL Telf. 351 231 200200 * Fax. 351 231 200201 - Telm. 351 91 9854879 Email: madeira@mader.pt...