Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SGA-B19 T0009
Краткое руководство пользователя
მუშაობის დაწყების მოკლე სახელმძღვანელო
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Guia de início rápido
Guia de início rápido
Guía de inicio rápido
Қысқаша нұсқаулық
Panduan Memulai Cepat
빠른 시작 가이드
クイックスタートガイド
Hướng dẫn sử dụng nhanh
คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านด่ ว น
စတင် မ ှ အမမန် လ မ် း ညွ န ်

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Huawei SGA-B19

  • Página 1 빠른 시작 가이드 クイックスタートガイド Hướng dẫn sử dụng nhanh คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านด่ ว น စတင် မ ှ အမမန် လ မ် း ညွ န ် მუშაობის დაწყების მოკლე სახელმძღვანელო SGA-B19 T0009...
  • Página 2 Contents Quick Start Guide............................................1 Guide de démarrage rapide........................................5 Guide de démarrage rapide........................................9 Guia de início rápido..........................................13 Guia de início rápido..........................................17 Guía de inicio rápido..........................................21 Краткое руководство пользователя....................................25 Қысқаша нұсқаулық..........................................29 Panduan Memulai Cepat.........................................33 빠른 시작 가이드............................................37 クイックスタートガイド...........................................41 Hướng dẫn sử dụng nhanh........................................45 คู...
  • Página 3 Pair the device with your phone using the Huawei Health app. Please scan the QR code or search for "Huawei Health" in AppGallery or at consumer.huawei.com to download the Huawei Health app. Add your device in the Huawei Health app, and follow the onscreen instructions to finish pairing.
  • Página 4 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 5 When charging the device, ensure it is 20 cm away from your body. Statement Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 6 The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: SGA-B19: Bluetooth 2.4GHz: 15 dBm, NFC 13.56MHz:42 dBμA/m at 10m, Watch Wireless Charger:110-119KHz: 42dBμA/m at 10m, 119-135KHz: 66 descending 10 dB/dec above 119KHz at 10m, 135-140KHz: 42dBμA/m at 10m, 140-148KHz: 37.7dBμA/m at 10m.
  • Página 7 écouteurs avant la fin du jumelage. Jumelez le périphérique avec votre téléphone à l'aide de l'application Huawei Health. Veuillez balayer le QR code ou rechercher « Huawei Health » dans AppGallery ou sur consumer.huawei.com pour télécharger l'application Huawei Health. Ajoutez votre périphérique dans l'application Huawei Health, et suivez les instructions à...
  • Página 8 Bluetooth SIG, Inc. , et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est réalisée en vertu d'une licence. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée de Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 9 Si vous continuez à ressentir un inconfort, cessez de le porter et consultez un médecin le plus tôt possible. Vous pouvez également acheter des sangles faites d'autres matériaux et avec différents designs sur le site Web officiel de Huawei.
  • Página 10 : SGA-B19: Bluetooth 2.4GHz: 15 dBm, NFC 13.56MHz : 42 dBμA/m à une distance de 10 m, Chargeur sans fil pour montre :110-119kHz : 42 dBμA/m à une distance de 10 m, 119-135kHz : 66 en incréments de 10 dB/dec au-dessus de 119 kHz à une distance de 10 m, 135-140kHz : 42 dBμA/m à une distance de 10 m, 140-148kHz : 37,7 dBμA/m à...
  • Página 11 écouteurs avant la fin de l'association. Associez l'appareil avec votre téléphone au moyen de l'application Huawei Health. Veuillez scanner le QR code ou recherchez « Huawei Health » dans AppGallery ou sur consumer.huawei.com pour télécharger l'application Huawei Health. Ajoutez votre appareil dans l'application Huawei Health, puis suivez les instructions à...
  • Página 12 N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides, par exemple sous la douche ou en nageant ou en plongeant. Obtenir de l'aide Consultez l'aide en ligne de l'application Huawei Health pour plus d'informations sur la connexion et les fonctions, et pour des conseils d'utilisation. Copyright © Huawei Device Co., Ltd. 2023. Tous droits réservés.
  • Página 13 Desserrez un peu la bande pendant la journée pour laisser votre peau respirer. Si vous commencez à ressentir une gêne, ôtez l'appareil et laissez votre poignet se reposer. Si la gêne persiste, cessez de porter l'appareil et consultez un médecin dès que possible. Sur le site web officiel de Huawei, vous pouvez également acheter des bandes fabriquées dans d'autres matériaux et avec des designs différents.
  • Página 14 : SGA-B19: Bluetooth 2.4GHz: 15 dBm, NFC 13.56MHz : 42 dBμA/m à 10 m, Chargeur sans fil pour montres :110-119KHz : 42 dBμA/m à 10 m, 119-135KHz : 66 descendant 10 dB/déc au-dessus de 119 KHz à 10 m, 135-140KHz : 42 dBμA/m à 10 m, 140-148KHz : 37,7 dBμA/m à 10 m.
  • Página 15 Emparelhe o dispositivo com o seu telemóvel através da aplicação Huawei Health. Efetue a leitura do código QR ou pesquise por "Huawei Health" na AppGallery ou em consumer.huawei.com para transferir a aplicação Huawei Health. Adicione o seu dispositivo na aplicação Huawei Health e siga as instruções no ecrã...
  • Página 16 Não use o dispositivo em locais húmidos como, por exemplo, no chuveiro ou enquanto nada ou mergulha. Obter ajuda Consulte a ajuda online na aplicação Huawei Health para obter mais informações sobre a ligação e funções, bem como sugestões de utilização. Direitos de autor © Huawei Device Co., Ltd. 2023. Todos os direitos reservados.
  • Página 17 Se continuar desconfortável, deixe de utilizar o dispositivo e consulte um médico assim que possível. Também pode adquirir braceletes feitas em outros materiais e com designs diferentes no web site oficial da Huawei.
  • Página 18 Durante o carregamento do dispositivo, garanta que está a 20 cm de distância do seu corpo. Declaração A Huawei Device Co., Ltd. declara por este meio que este dispositivo se encontra de acordo com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
  • Página 19 Emparelhe o dispositivo com o seu telefone usando o aplicativo Huawei Health. Leia o código QR ou pesquise por "Huawei Health" no AppGallery ou em consumer.huawei.com para baixar o aplicativo Huawei Health. Adicione seu dispositivo no aplicativo Huawei Health e siga as instruções na tela para concluir o emparelhamento.
  • Página 20 Não use o dispositivo em locais úmidos, por exemplo, no chuveiro, nadando ou mergulhando. Obtendo ajuda Consulte a ajuda online no aplicativo Huawei Health para obter mais informações sobre conexão e funções, bem como dicas de uso. Copyright © Huawei Device Co., Ltd. 2023. Todos os direitos reservados.
  • Página 21 Afrouxe a pulseira um pouco durante o dia para deixar sua pele respirar. Se o uso começar a ficar desconfortável, tire o seu dispositivo vestível e deixe seu pulso descansar. Se continuar desconfortável, pare de usá-lo e procure orientação médica o mais rápido possível. Você também pode comprar pulseiras feitas de outros materiais e com designs diferentes no site oficial da Huawei. •...
  • Página 22 Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que ele esteja a 20 cm de distância do seu corpo. Declaração Por meio do presente documento, a Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
  • Página 23 Empareja el dispositivo con el teléfono mediante la aplicación Salud de Huawei. Escanea el código QR o busca “Salud de Huawei” en AppGallery o en consumer.huawei.com para descargar la aplicación Salud de Huawei. Agrega tu dispositivo en la aplicación Salud de Huawei y sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para finalizar el emparejamiento.
  • Página 24 No utilices el dispositivo en lugares húmedos, por ejemplo, en la ducha o mientras nadas o buceas. Ayuda Consulte la ayuda en línea en la aplicación Salud de Huawei para obtener más información sobre la conexión y las funciones, como también sugerencias de uso.
  • Página 25 Si todavía siente molestias, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico lo antes posible. Usted también puede comprar correas de otros materiales y con diferentes diseños desde el sitio web oficial de Huawei.
  • Página 26 SGA-B19: Bluetooth 2.4GHz: 15 dBm, NFC 13.56MHz: 42 dBμA/m a 10 m, Cargador inalámbrico del reloj:110-119KHz: 42 dBμA/m a 10 m, 119-135KHz: 66 con descenso de 10 dB/dec por encima de 119 KHz a 10 m, 135-140KHz: 42 dBμA/m a 10 m, 140-148KHz: 37,7 dBμA/m a 10 m.
  • Página 27 Подключите устройство к телефону с помощью приложения Huawei Health. Чтобы загрузить приложение Huawei Health, отсканируйте QR- код или найдите Huawei Health в приложении AppGallery или на веб-сайте consumer.huawei.com. Добавьте свое устройство в приложении Huawei Health и следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить сопряжение.
  • Página 28 являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Huawei Device Co., Ltd. — это дочерняя компания Huawei Technologies Co., Ltd. Другие товарные знаки, наименования товаров, услуг и компаний, упомянутые в данном документе, принадлежат их владельцам.
  • Página 29 Периодически ослабляйте ремешок в течение дня, чтобы ваша кожа дышала. Если вы испытываете дискомфорт при носке устройства, снимите его и дайте запястью отдохнуть. Если неприятные ощущения сохраняются, прекратите использование устройства и как можно скорее обратитесь за медицинской помощью. Вы также можете приобрести на официальном веб-сайте Huawei ремешки, изготовленные из других материалов и с другим дизайном.
  • Página 30 радиооборудованию: SGA-B19: Bluetooth 2.4GHz: 15 dBm, NFC 13.56MHz: 42 дБмкА/м на 10 м, Беспроводная зарядная панель для зарядки часов:110-119кГц: 42 дБн*А/м на 10 м, 119-135кГц: 66 по убыванию 10 дБ/с выше 119 кГц на 10 м, 135-140кГц: 42 дБн*А/м на 10 м, 140-148кГц: 37,7 дБн*А/м на 10 м.
  • Página 31 ашпаңыз немесе құлаққапты шығармаңыз. «Huawei Health» қолданбасын пайдаланып құрылғыны телефонмен жұптастырыңыз. QR кодын сканерлеңіз немесе «Huawei Health» қолданбасын жүктеп алу үшін AppGallery ішінен немесе consumer.huawei.com сайтында «Huawei Health» деп іздеңіз. «Huawei Health» қолданбасында құрылғыңызды қосып, жұптастыруды аяқтау үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз.
  • Página 32 Bluetooth ® сөз белгісі мен логотиптері — Bluetooth SIG, Inc. меншігіндегі тіркелген сауда белгілері және осы белгілер Huawei Technologies Co., Ltd. компаниясының лицензиясы бойынша пайдаланылады. Huawei Device Co., Ltd. — Huawei Technologies Co., Ltd. филиалы. Басқа сауда белгілері, өнім, қызмет және компания атаулары тиісті иелерінің меншігі болып табылады.
  • Página 33 Күні бойы теріңіз демалуы үшін бауды шамалы босатыңыз. Таққан кезде ыңғайсыздық сезілсе, киілетін құралды шешіп, білекті демалдырыңыз. Әлі де ыңғайсыздық сезілсе, тағуды тоқтатып, мүмкіндігінше жылдам медициналық көмекке жүгініңіз. Сонымен қатар ресми Huawei веб-сайтынан басқа материалдардан жасалған және дизайндары әртүрлі бауларды сатып алуға болады. •...
  • Página 34 Осы радио жабдығына қатысты жиілік жолақтары және тасымалдау қуатының (сәулелі және/немесе өткізілген) номинал шектері келесідей: SGA-B19: Bluetooth 2.4GHz: 15 dBm, NFC 13.56MHz: 10 м-де 42 дБмкА/м, Сағаттың сымсыз зарядтағышы:110-119кГц: 10 м қашықтықта 42 дБмкА/м, 119-135кГц: 10 м қашықтықта 119 кГц-тен жоғары 10 дБ/дек деңгейінде 66 кемиді, 135-140кГц: 10 м қашықтықта 42 дБмкА/м, 140-148кГц: 10 м...
  • Página 35 Sandingkan perangkat tersebut dengan ponsel Anda menggunakan aplikasi Huawei Health. Pindai kode QR atau cari "Huawei Health" di AppGallery atau di consumer.huawei.com untuk mengunduh aplikasi Huawei Health. Tambahkan perangkat Anda di aplikasi Huawei Health, dan ikuti perintah pada layar untuk menyelesaikan penyandingan.
  • Página 36 Bluetooth SIG, Inc., dan setiap penggunaan tanda tersebut oleh Huawei Technologies Co., Ltd., dilakukan di bawah lisensi. Huawei Device Co., Ltd., merupakan afiliasi Huawei Technologies Co., Ltd. Merek dagang, nama produk, nama layanan, dan nama perusahaan lain yang disebutkan mungkin merupakan hak milik dari pemilik yang bersangkutan.
  • Página 37 Untuk informasi lainnya tentang ke mana dan cara mengantarkan limbah EEE Anda, hubungi otoritas, peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga di tempat Anda atau kunjungi situs web https://consumer.huawei.com/en/.
  • Página 38 Batas nominal pita frekuensi dan daya pancar (teradiasi dan/atau terkonduksi) yang berlaku untuk peralatan radio ini adalah sebagai berikut: SGA-B19: Bluetooth 2.4GHz: 15 dBm, NFC 13.56MHz: 42 dBμA/m pada jarak 10 m, Pengisi Daya Nirkabel Jam Tangan:110-119KHz: 42 dBμA/m pada jarak 10 m, 119-135KHz: 66 menurun 10 dB/dec di atas 119 KHz pada jarak 10 m, 135-140KHz: 42 dBμA/m pada jarak 10 m, 140-148KHz:...
  • Página 39 휴대폰이 워치와 이어폰 모두와 페어링될 수 있도록 페어링이 완료되기 전에는 워치 커버를 열거나 이어폰을 꺼내지 마십시오. Huawei Health 앱을 사용하여 장치를 휴대폰과 페어링합니다. QR 코드를 스캔하거나 AppGallery 또는 consumer.huawei.com에서 "Huawei Health"를 검색하여 Huawei Health 앱을 다운로드합니다. Huawei Health앱에 장치를 추가하고 화면 지침에 따라 페어링을 완료합니다.
  • Página 40 본 문서는 정보 제공용으로만 사용되며, 어떠한 보증도 하지 않습니다. 상표 및 허가 Bluetooth 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 가 소유한 등록 상표이며 Huawei Technologies Co., Ltd.에 의한 해당 표시의 사용은 라이선스에 따른 것입니다. ® Huawei Device Co., Ltd.는 Huawei Technologies Co., Ltd.의 계열사입니다.
  • Página 41 낮 시간에는 피부가 숨 쉴 수 있도록 스트랩을 약간 풀어 두십시오. 착용이 불편하게 느껴지기 시작하면 웨어러블을 벗고 손목이 쉴 수 있도록 하십시오. 사용감이 계속 • 불편하면 착용을 중단하고 가능한 한 빨리 의사의 진료를 받으십시오. Huawei 공식 웹사이트에서 다른 재질 및 다양한 디자인으로 제작된 스트랩을 구매할 수도 있습니 다.
  • Página 42 액세서리 및 소프트웨어에 대한 최신 정보는 https://consumer.huawei.com/certification 에서 DoC(적합성 선언)를 참조하십시오. 해당 국가 또는 지역의 최근에 업데이트된 핫라인 및 이메일 주소를 보려면 https://consumer.huawei.com/kr/support/ 을 방문하십시오. 전자 레이블 화면을 보려면 장치에서 설정 > 정보 > 규제 정보 (Settings > About > Regulatory information) 로 이동하십시오.
  • Página 43 クイックスタートガイド 外観 デバイスを使用後に腕や耳に不快感がある場合、医師の診察を受けるまではデバイスの使用を停止してください。 ボタン 電源のON/OFFまたは本製品の再起動を実行するには、ボタンを長押しします。 蓋ボタン 蓋ボタンをそっと押すと、ウォッチの蓋が開きます。 心拍数センサー 充電センサー イヤホン 充電端子 充電リング イヤーチップ コンパートメント デバイスの設定 スマートフォンがウォッチおよびイヤホンの両方にペアリングできるように、ペアリングが完了するまではウォッチの蓋を開いたり、イヤホ ンを取り出したりしないでください。 Huawei Health(ヘルスケア)アプリを使用してデバイスをスマートフォンとペアリングします。Huawei Healthアプリをダウンロードするには、QRコード を読み取るか、AppGalleryまたはconsumer.huawei.comで「Huawei Health」を検索します。Huawei Healthアプリでデバイスを追加し、画面上の指示 に従ってペアリングを完了します。 イヤホンの取り出し IP54 earbuds 1 蓋ボタンをそっと押すと、ウォッチの蓋が開きます。 2 ウォッチの蓋を上げます。 3 イヤホンを取り出してウォッチの蓋を閉じます。 イヤホンの格納 IP54 earbuds 1 イヤーチップを下に向けた状態で、イヤホンをウォッチの蓋の内側に直接取り付けます。...
  • Página 44 • イヤホンコンパートメントは防水ではありません。イヤホンコンパートメントに水が入った場合、直ちに布やティッシュで拭き取ってください。 • シャワー時、水泳時、またはダイビング時など水気のある場所ではデバイスを使用しないでください。 • ヘルプの取得 接続や機能、使用方法のヒントについては、Huawei Healthアプリのデバイス>接続しているデバイス名>ヘルプをタップし、オンラインヘルプを確認し てください。 Copyright © Huawei Device Co., Ltd. 2023. All rights reserved. 本書は参考目的でのみ使用され、いかなる保証も行いません。 商標と許可 Bluetooth ® という文字商標およびそのロゴは Bluetooth SIG, Inc. の登録商標です。Huawei Technologies Co., Ltd.によるこの商標の使用はライセンス契約 に基づくものです。Huawei Device Co., Ltd.は、Huawei Technologies Co., Ltd.の関係会社です。 記載されているその他の商標、製品、サービス、および会社名は、それぞれの所有者に帰属します。 個人情報保護方針...
  • Página 45 • す。 乾電池やバッテリーを飲み込んでしまった場合、すぐに医師の診察を受けてください。 • 処分およびリサイクルに関する情報 本製品、バッテリー、印刷物、パッケージに描かれた車輪付きごみ箱にバツ印がついた記号は、すべての 電子製品とバッテリーは使用後、分別ごみ収集場 所に出す必要があり、一般ごみとして家庭ごみと一緒に廃棄してはならないという注意を促すものです。機器の廃棄は現地の法律に従い、ユーザーの責任 において指定された収集場所に出すか、電気電子機器廃棄物(WEEE)およびバッテリーの分別リサイクルサービスをご利用ください。 本製品を適切に収集およびリサイクルすることにより、電気電子機器(EEE)廃棄物は価値の高い物質を残したままリサイクルされ、人体の健康と環境を 保護します。利用終了時に不適切に処理したり、誤って破壊や損傷してしまったり、正しくリサイクルしなかった場合には、健康や環境に害を及ぼす恐れ があります。EEE廃棄物の廃棄場所や廃棄方法に関する詳細は、各自治体、販売店、または家庭用のごみ処理業者にお問い合わせください。 有害物質の削減 本製品およびその電気付属品は、電気電子機器での特定の危険物質の使用の制限に関する現地の適用規則(EU REACH規制、RoHS指令、バッテリー指令 (バッテリーが含まれる場合)など)に準拠しています。REACHおよびRoHSの適合宣言については、https://consumer.huawei.com/certificationのウェ ブサイトをご覧ください。 EU 規制への適合 高周波被曝要件 国際的ガイドラインで推奨されるように、本製品は欧州委員会によって設定された無線電波への暴露制限を超えないよう設計されています。 生体組織10gあたり2.0W/kgのSAR規制を採用している国では、本製品は、手首に装着し、顔から1.0cm以上離した場合に、高周波(RF)曝露制限に適合 します。 SARの公表最大値: SGA-B19 側頭部SAR:0W/kg 四肢SAR:0.174W/kg T0009 低電力除外レベルを満たしているため、SARテストは不要です。 デバイスを充電する場合は、人体から20cm以上離してください。 声明 Huawei Device Co., Ltd.は、本製品が指令2014/53/EUの基本的要件およびその他の関連規定に適合していることをここに宣言します。 適合宣言書(DoC)の最新かつ有効なバージョンは、https://consumer.huawei.com/certificationで確認できます。 本製品は、EUのすべての 加盟国で使用できます。 本製品を使用する国や地域の規則に従ってください。 本製品は現地のネットワークにより、利用が制限される場合があります。...
  • Página 46 周波数帯 本無線機器が動作する周波数帯は国や地域によって、一部が利用できない場合があります。詳細については、現地の電波管理局にお問い合わせください。 アクセサリとソフトウェア情報 以下のようなアクセサリを使用することをお勧めします。 充電クレードル:KPG-W020 SGA-B19: 本製品出荷時ののソフトウェアバージョンは3.0.1.50です。 T0009: 本製品出荷時ののソフトウェアバージョンは1.0.0.90です。 ソフトウェア更新は、製品リリース後のバグ修正や機能強化のために、当社からリリースされます。当社によりリリースされたすべてのソフトウェアバー ジョンは、検証が実施されており、関連する規則にも準拠しています。 高周波に関するすべてのパラメータ (周波数範囲や出力電力など)はユーザーがアクセスしたり、変更したりすることはできません。 アクセサリやソフトウェアに関する最新の情報については、https://consumer.huawei.com/certificationで適合宣言書(DoC)をご確認ください。 皮膚感作性 使用者の体質や体調によっては長時間の使用により、かゆみ、かぶれ、湿疹などが生じることがあります。異常が生じた場合は、直ちに使用をやめ、医師 の診察を受けてください。 各箇所の材質 ウォッチ表示部: ガラス ウォッチ側面: 316Lステンレス鋼 ウォッチ背面カバー: 強化ポリマー ボタン: 316Lステンレス鋼 ウォッチのストラップ: レザー 心拍数検出エリア: ガラス バックル(ウォッチのストラップ): 316Lステンレス鋼 つく棒(ウォッチのストラップ): 316Lステンレス鋼 カバーオープンボタン: 316Lステンレス鋼 イヤホン: 316Lステンレス鋼 + プラスチック(PA+GF)...
  • Página 47 Ghép cặp thiết bị với điện thoại của bạn bằng cách sử dụng ứng dụng Huawei Health. Vui lòng quét mã QR hoặc tìm kiếm "Huawei Health" trong AppGallery hoặc tại consumer.huawei.com để tải xuống ứng dụng Huawei Health. Thêm thiết bị của bạn trong ứng dụng Huawei Health, rồi làm theo chỉ...
  • Página 48 Yêu cầu trợ giúp Xem mục trợ giúp trực tuyến trong ứng dụng Huawei Health để biết thêm thông tin về kết nối và chức năng, cũng như các mẹo sử dụng. Bản quyền © Huawei Device Co., Ltd. 2023.Bảo lưu mọi quyền.
  • Página 49 đeo và để cổ tay của bạn được nghỉ ngơi. Nếu bạn vẫn cảm thấy không thoải mái, hãy ngừng đeo thiết bị và tìm kiếm tư vấn y tế càng sớm càng tốt. Bạn cũng có thể mua dây đeo được làm từ các chất liệu khác và với các thiết kế khác nhau từ trang web chính thức của Huawei.
  • Página 50 Tuyên bố Qua đây, Huawei Device Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này tuân thủ các yêu cầu thiết yếu và các quy định liên quan khác trong Chỉ thị 2014/53/EU. Có thể xem bản DoC (Tuyên bố tuân thủ) mới nhất và có hiệu lực tại https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 51 จะเสร็ จ สมบู ร ณ์ จั บ คู ่ อ ุ ป กรณ์ ก ั บ โทรศั พ ท์ ข องคุ ณ โดยใช้ แ อป Huawei Health โปรดสแกนรหั ส QR หรื อ ค้ น หา "Huawei Health" ใน AppGallery หรื อ...
  • Página 52 เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า จดทะเบี ย นของ Bluetooth SIG, Inc. และ Huawei Technologies Co., Ltd. นํ า เครื ่ อ งหมายดั ง กล่ า วมาใช้ ง านโดยได้ ร ั บ ใบอนุ ญ าต Huawei Device Co., Ltd. เป็ น บริ ษ ั ท ในเครื อ ของ Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 53 คุ ณ ยั ง สามารถซื ้ อ สายรั ด ที ่ ท ํ า จากวั ส ดุ อ ื ่ น ๆ พร้ อ มด้ ว ยดี ไ ซน์ ต ่ า ง ๆ จากเว็ บ ไซต์ อ ย่ า งเป็...
  • Página 54 2014/53/EU สามารถดู DoC (ใบรั บ รองแสดงความสอดคล้ อ ง) ฉบั บ ล่ า สุ ด ที ่ ม ี ผ ลบั ง คั บ ใช้ ไ ด้ ท ี ่ https://consumer.huawei.com/certification อุ ป กรณ์ น ี ้ ส ามารถใช้ ง านได้ ใ นประเทศสมาชิ ก ของสหภาพยุ โ รปทุ ก ประเทศ...
  • Página 55 โปรดเข้ า ไปที ่ https://consumer.huawei.com/en/support/hotline เพื ่ อ ดู ข ้ อ มู ล สายด่ ว นและที ่ อ ยู ่ อ ี เ มลที ่ อ ั ป เดตล่ า สุ ด ในประเทศหรื อ ภู ม ิ ภ าคของคุ ณ...
  • Página 56 Huawei Health အက် ြ ် က ိ ု သု ံ း ၍ စက် က ိ ု သင့ ် ဖ ု န ် း ူှ င ့ ် ခက ိ တ် ေ က် ြ ါ။ QR ကု ဒ ် က ိ ု...
  • Página 57 မူ ပ ိ ု င ် ခ ွ င ့ ် © Huawei Device Co., Ltd. 2023။ မူ ပ ိ ု င ် ခ ွ င ့ ် အ ားလု ံ း ရယူ ထ ားပပီ း မဖစ် သ ည် ။...
  • Página 58 သင့ ် က ိ ု ယ ် န ရး အခကက် အ လက် က ိ ု ကျူ် ု ြ ် တ ိ ု ့ က မည် သ ိ ု ့ ကာကွ ယ ် န ြးသည် က ိ ု ြိ ု မ ိ...
  • Página 59 မဝတ် န တာ့ ဘ ဲ နေးကု သ မှ ေ ိ ု င ် ရ ာ အကကံ ဉ ာဏ် က ိ ု အလကင် အ မမန် ရယသ ြ ါ။ သင် သ ည် အမခား ကု န ် က ကမ် း ြစ္ ည ် း မကားမဖင့ ် မြုလု ြ ် ထ ားပြီ း ဒီ ဇ ိ ု င ် း အမက ိ ုးမကိ ု း ရှ ိ သ ည့ ် ကကိ ု းမကားကိ ု တရားဝင် Huawei ဝက် ဘ ် ေ ိ ု ဒ ် မ ှ လ ည် း ဝယ် ယ သ ူ ိ ု င ် ြ ါသည် ။...
  • Página 60 DoC (လိ ု က ် န ာနကကာင် း နကကညာခကက် ) နနာက် ေ ု ံ း ထွ က ် တရားဝင် ဗားရှ င ် း ကိ ု https://consumer.huawei.com/certification တွ င ် ကကည့ ် ရ ှ ူ ိ ု င ် ြ ါသည် ။...
  • Página 61 ამოიღოთ ყურსასმენები დაწყვილების დასრულებამდე. დააწყვილეთ მოწყობილობა ტელეფონთან Huawei Health აპის გამოყენებით. დაასკანირეთ QR კოდი ან მოიძიეთ „Huawei Health“ AppGallery-ში ან საიტზე: consumer.huawei.com, რომ ჩამოტვირთოთ Huawei Health აპი. დაამატეთ თქვენი მოწყობილობა Huawei Health აპში და მიჰყევით ეკრანზე მოცემულ მითითებებს დაწყვილების დასასრულებლად.
  • Página 62 საავტორო უფლება © Huawei Device Co., Ltd. 2023. ყველა უფლება დაცულია. წინამდებარე დოკუმენტი არის მხოლოდ საინფორმაციო ხასიათის და არ იძლევა არანაირი სახის გარანტიას. სავაჭრო ნიშნები და ნებართვები სიტყვიერი ნიშანი და ლოგო არის Bluetooth SIG, Inc.-ის კუთვნილი რეგისტრირებული სავაჭრო ნიშნები და Huawei Technologies Co., ® Bluetooth Ltd.-ს...
  • Página 63 დღის განმავლობაში ოდნავ მოუშვით სამაჯური, რათა კანმა ისუნთქოს. თუ მისი ტარება დისკომფორტს შეგიქმნით, მოიხსენით პორტატიული მოწყობილობა და დაასვენეთ მაჯა. თუ მაინც არაკომფორტულად გრძნობთ თავს, შეწყვიტეთ მისი ტარება და რაც შეიძლება მალე მიმართეთ ექიმს. ასევე შეგიძლიათ შეიძინოთ სხვა მასალებისგან და განსხვავებული დიზაინის სამაჯურები Huawei-ს ოფიციალური ვებსაიტიდან.
  • Página 64 სიხშირის დიაპაზონებისა და გადაცემის სიმძლავრის (გამოცემული და/ან გატარებული) ნომინალური შეზღუდვები ამ რადიომოწყობილობისთვის შემდეგია: SGA-B19: Bluetooth 2.4GHz: 15 dBm, NFC 13.56MHz:42 dBμA/m 10 მ-ზე, საათის უსადენო დამტენი:110-119KHz: 42dBμA/m 10 მ-ზე, 119-135KHz: 66 დაღმავალი 10 dB/dec 119KHz 10 მ-ზე მაღალი, 135-140KHz: 42dBμA/m 10 მ-ზე, 140-148KHz: 37.7dBμA/m 10 მ-ზე.
  • Página 65 ‫ما‬ ‫في‬ ‫میكرو‬ ‫دیسیبل‬ ‫كیلوهرتز‬ ‫للساعة‬ ‫اللاسلكي‬ ‫الشاحن‬ ‫, م‬ ‫عند‬ ‫متر‬ ‫أمبیر‬ ‫میكرو‬ ‫دیسیبل‬ NFC 13.56MHz SGA-B19: Bluetooth 2.4GHz: 15 dBm ‫, م‬ ‫عند‬ ‫متر‬ ‫أمبیر‬ ‫میكرو‬ ‫دیسیبل‬ ‫كیلوهرتز‬ ‫, م‬ ‫عند‬ ‫كیلوهرتز‬ ‫من‬ ‫أعلى‬ ‫عقد‬ ‫دیسیبل‬ ‫تنازل ی ًا‬...
  • Página 66 ‫البائع‬ ‫أو‬ ،‫المحلیة‬ ‫بالسلطات‬ ‫الاتصال‬ ‫ی ُرجى‬ ،‫منها‬ ‫التخلص‬ ‫وكیفیة‬ ‫والإلكترونیة‬ ‫الكهربائیة‬ ‫المعدات‬ ‫نفایات‬ ‫من‬ ‫التخلص‬ ‫مكان‬ ‫حول‬ ‫المعلومات‬ https://consumer.huawei.com/en/ ‫الویب‬ ‫موقع‬ ‫زیارة‬ ‫أو‬ ‫المنزلیة‬ ‫النفایات‬ ‫الخطرة‬ ‫المواد‬ ‫من‬ ّ ‫الح د‬ ‫وتقیید‬ ‫وترخیص‬ ‫وتقییم‬ ‫تسجیل‬ ‫لوائح‬ ‫مثل‬ ،‫والإلكترونیة‬ ‫الكهربائیة‬...
  • Página 67 ‫حول‬ ‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫المزید‬ ‫على‬ ‫للحصول‬ Huawei Health ‫تطبیق‬ ‫في‬ ‫الإنترنت‬ ‫عبر‬ ‫المساعدة‬ ‫بعرض‬ ‫قم‬ ‫محفوظة‬ ‫الحقوق‬ ‫جمیع‬ Huawei Device Co., Ltd. 2023 © ‫لشركة‬ ‫الملكیة‬ ‫حقوق‬ ‫الضمانات‬ ‫من‬ ‫نوع‬ ‫یشكل‬ ‫ولا‬ ،‫فقط‬ ‫بالمعلومات‬ ‫الإمداد‬ ‫لأغراض‬ ‫مخصص‬ ‫المستند‬ ‫هذا‬ ّ‫أي‬...
  • Página 68 ‫تفتح‬ ‫لا‬ ،‫الأذن‬ ‫وسماعات‬ ‫بالساعة‬ ‫الاقتران‬ ‫یمكنه‬ ‫هاتفك‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫للتأكد‬ consumer.huawei.com ‫في‬ ‫أو‬ AppGallery ‫في‬ " Huawei Health " ‫عن‬ ‫البحث‬ ‫أو‬ ‫ضوئ ی ًا‬ ‫رمز‬ ‫مسح‬ ‫ی ُرجى‬ Huawei Health ‫تطبیق‬ ‫باستخدام‬ ‫بهاتفك‬ ‫الجهاز‬ ‫أقرن‬ ‫الإقران‬ ‫لإنهاء‬ ‫الشاشة‬...
  • Página 69 ‫های‬ ‫محدودیت‬ 119KHz ‫ساعت‬ ‫سیم‬ ‫بی‬ ‫شارژر‬ ،‫متری‬ ‫فاصله‬ ‫در‬ ‫متر‬ ‫بر‬ ‫میکروآمپر‬ ‫بل‬ ‫دسی‬ SGA-B19: Bluetooth 2.4GHz: 15 dBm, NFC 13.56MHz ‫در‬ dBμA/m 37.7 10m, 140-148KHz ‫در‬ 42dBμA/m 10m, 135-140KHz ‫در‬ 119KHz ‫بالای‬ dB/dec ‫افت‬ 10m, 119-135KHz ‫در‬ 42dBμA/m T0009: Bluetooth 2.4GHz: 10dBm...
  • Página 70 ‫اولین‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫کنید‬ ‫خودداری‬ ‫دستگاه‬ ‫پوشیدن‬ ‫از‬ ،‫کنید‬ ‫می‬ ‫ناراحتی‬ ‫احساس‬ ‫همچنان‬ ‫اگر‬ ‫کند‬ ‫استراحت‬ ‫دستتان‬ ‫مچ‬ ‫کنید‬ ‫خریداری‬ Huawei ‫رسمی‬ ‫سایت‬ ‫وب‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫متفاوت‬ ‫های‬ ‫طرح‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫دیگر‬ ‫مواد‬ ‫از‬ ‫باشد‬ ‫شده‬ ‫تأیید‬ ‫و‬ ‫آزمایش‬ ‫محلی‬...
  • Página 71 ،‫استفاده‬ ‫درباره‬ ‫هایی‬ ‫نکته‬ ‫همچنین‬ ‫و‬ ‫عملکردها‬ ‫و‬ ‫اتصال‬ ‫درباره‬ ‫بیشتر‬ ‫اطلاعات‬ ‫کسب‬ ‫برای‬ ‫است‬ ‫محفوظ‬ ‫حقوق‬ ‫تمام‬ Huawei Device Co., Ltd. 2023 © ‫برداری‬ ‫نسخه‬ ‫حق‬ ‫شود‬ ‫نمی‬ ‫محسوب‬ ‫ضمانتی‬ ‫نوع‬ ‫هیچ‬ ‫منزله‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫دارد‬ ‫رسانی‬ ‫اطلاع‬ ‫جنبه‬...
  • Página 72 ‫و‬ ‫ساعت‬ ‫با‬ ‫تلفن‬ ‫شدن‬ ‫جفت‬ ‫امکان‬ ‫اینکه‬ ‫از‬ ‫اطمینان‬ ‫برای‬ ‫نکنید‬ ‫خارج‬ ‫را‬ ‫توگوشی‬ ً ‫لطف ا‬ ‫را‬ « Huawei Health » ‫عبارت‬ Huawei Health ‫برنامه‬ ‫دانلود‬ ‫برای‬ ‫یا‬ ‫کنید‬ ‫اسکن‬ ‫را‬ ‫کد‬ ‫کنید‬ ‫جفت‬ ‫تلفنتان‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫دستگاه‬...
  • Página 73 Contents ....................................‫سریع‬ ‫کار‬ ‫به‬ ‫شروع‬ ‫راهنمای‬ ......................................‫السریع‬ ‫التشغیل‬ ‫دلیل‬...
  • Página 74 ‫سریع‬ ‫کار‬ ‫به‬ ‫شروع‬ ‫راهنمای‬ ‫السریع‬ ‫التشغیل‬ ‫دلیل‬ SGA-B19 T0009...

Este manual también es adecuado para:

T0009