Página 2
General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed. Ÿ...
Página 3
Prüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der Schrauben. Falls notwendig, sollten Sie die Schrauben nachziehen. Ÿ Wischen Sie verschüttetes Wasser oder andere Flüssigkeiten auf dem Produkt sofort mit einem trockenen Tuch ab. Ÿ Das Produkt darf nicht mit scharfen Gegenständen oder aggressiven chemischen Substanzen in Kontakt kommen, da es ansonsten zu Beschädigungen der Ÿ...
Página 4
Tenere il prodotto lontano da fonti di calore e temperature alte. Non esporlo a luce solare diretta. Ÿ Non posizionare oggetti caldi sulla superficie del prodotto. Ÿ Se dopo il disimballaggio ci fosse una parte difettosa e/o mancante, interrompere immediatamente l'assemblaggio e contattarci. Ÿ...
Página 5
Gelieve de handleiding na te lezen en het product zo te gebruiken. Ÿ Gelieve de handleiding bi jte houden, en bij verkoop mee te geven. Ÿ Deze samenvatting bevat mogelijks niet alle variaties en stappen. Gelieve contact op te nemen indien u meer informatie of hulp nodig hebt. Ÿ...
Página 6
Ogólne Porady Proszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje oraz odpowiednio używać produkt. Ÿ Proszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać razem z produktem podczas transferu zmiany własności. Ÿ Podsumowanie to może nie zawierać wszystkich detali każdej z wersji oraz uwzględnionych kroków. Proszę skontaktuj się z nami jeśli potrzebujesz więcej Ÿ...
Página 13
Tools Required: Bolt Bolzen Boulon Bullone Perno Adjust connecting piece direction until it is properly lined up Insert bolt when connecting piece direction is properly with the hole. lined up. Connecting piece Verbindungsbeschlag Stellen Sie den Verbindungsbeschlag so ein, dass er wie im Bild Setzen Sie erst dann den Bolzen ein gezeigt ausgerichtet ist Pièce de raccord...
Página 14
Tips/Hinweise/Notes/Suggerimenti/Sugerencias If the product is damaged or if you have any questions during assembly, feel free to contact us. We provide Ÿ considerate customer services such as returns, exchanges, and assembly consulting. Wenn das Produkt nach dem Auspacken Schäden aufweist oder Sie bei der Montage Fragen haben, fühlen Sie sich Ÿ...
Página 18
Ensure the screw holes are facing the right direction, as pictured, to prevent incorrect assembly. Ÿ Achten Sie auf die Ausrichtung der Bohrung in Platte C, wie in der Abbildung zu sehen, um einen falschenAufbau zu vermeiden. Ÿ Assurez-vous que les trous des vis soient orientés dans la bonne direction, comme indiqué sur le schéma pour éviter un Ÿ...
Página 19
Before attaching the back panel, make sure that the angle of part C and part D is 90°. Ÿ Stellen Sie sicher, dass hier ein 90° Winkel besteht, bevor Sie die Rückwand anbringen. Ÿ Avant d’assembler les panneaux arrières, vérifiez que l’angle comme indiqué sur le schéma soit de 90°. Ÿ...
Página 20
The back panel is folded in half. Unfold it before installing it. Ÿ Apart from the back board, the other wooden boards don’t come with screw holes. The installation of the back board requires 2 people to Ÿ insert the screws from the holes of back board into the frame of other boards with screwdriver directly. Die Rückwand des Schranks ist bei Erhalt zusammengeklappt.