Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

OGXL2122
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2023-01-25
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1373
1200
2000
2090
max 120 kg
877
1/33

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Forte OGXL2122

  • Página 1 OGXL2122 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Página 2 2/33...
  • Página 3 � �� � 3/33...
  • Página 4 4/33...
  • Página 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Página 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Página 7 S70969 S30211 S30205 S30212 Ø8x28 Ø15x16 Ø15x12 S32604 S34654 S30157 S30104 Ø4,5x16 Ø4x24 Ø4x30 Ø6,3x20 S30102 S30111 S34702 S36177 Ø6,3x13 Ø6,3x13 S38986 S38980 S39616 S38032 S37526 S20553 S30066 S30577 SF33145 S38985 Ø7x70 SF30458-A S38611 S36748 SF30458-B 7/33...
  • Página 8 S30211 144340 S30212 S70969 S30212 231096 S34702 8/33...
  • Página 9 144340 231096 144341 S30212 S30211 S70969 9/33...
  • Página 10 144341 S30211 S30212 144342 S70969 10/33...
  • Página 11 144342 S30211 231098 S34702 11/33...
  • Página 12 231098 S30111 S37526 231099 12/33...
  • Página 13 S30111 231099 231106 231105 530236 13/33...
  • Página 14 S30111 S38611 231106 S70969 231106 231105 S34702 14/33...
  • Página 15 S30111 536836 536836 180 ° 231105 S30211 15/33...
  • Página 16 231105 536842 16/33...
  • Página 17 S30205 S30211 144361 S30104 S70969 SF30458-B S30205 144362 S30211 S30104 S70969 SF30458-B 17/33...
  • Página 18 S30212 S70969 231104 144361 231104 144362 18/33...
  • Página 19 S30205 231103 S70969 S30104 SF30458-B S30211 531852 19/33...
  • Página 20 531852 231103 531852 231103 20/33...
  • Página 21 180 ° 21/33...
  • Página 22 SF33145 S30066 22/33...
  • Página 23 S30066 SF33145 231104 23/33...
  • Página 24 S36748 S30104 III. S32604 24/33...
  • Página 25 S36748 S30104 III. S32604 231105 SF30458-B S30102 25/33...
  • Página 26 S34654 S38980 S71270 S30111 SF30458-A 26/33...
  • Página 27 MIN. 300 MM MAX. 380 MM MIN. 250 MM MIN. 200 MM MAX. 330 MM MAX. 280 MM S38985 S38986 S71270 27/33...
  • Página 28 S38986 S38985 S38985 III. SF30458 S71270 28/33...
  • Página 29 S14792 S30157 29/33...
  • Página 30 S36177 S39616 30/33...
  • Página 31 S30577 31/33...
  • Página 32 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Página 33 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.