Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

HD LED TV with DVB-T2/S2/DVB-C
and H.265/HEVC Support
Model: LED-2469S
Quick start guide
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Snelstartgids
Guide de démarrage rapide
Guida rapida
Kvikstartguide
Snabbstartsguide
Full installation user manual can be found at
www.denver-electronics.com. Search for the model number.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Denver LED-2469

  • Página 1 HD LED TV with DVB-T2/S2/DVB-C and H.265/HEVC Support Model: LED-2469S Quick start guide Kurzanleitung Guía de inicio rápido Snelstartgids Guide de démarrage rapide Guida rapida Kvikstartguide Snabbstartsguide Full installation user manual can be found at www.denver-electronics.com. Search for the model number.
  • Página 3 Due to the manufacturing process of components, televisions and other electronic products can have parts that may produce a smell after the product is first turned on and warms up. The smell will usually dissipate within a few days of use and does not return. This is normal and occurs with many electronic products.
  • Página 4 POWER/STANDBY: INPUT/SOURCE: ENG-2...
  • Página 5 PC AUDIO TV2(T2/C): Coax: Digital output to AV receiver. HDMI: Connect DVD/Blu-ray player or other equipment. USB: Connect to USB device for multimedia (up to 1080P). ENG-3...
  • Página 6 TV/cable provider to watch pay per view channels and selectable channels outside of your package. Pay attention on the description shown on the back of the TV on how to insert CA module. You can download full manual on our website: www.denver-electronics.com - enter search field and write your TV model number there.
  • Página 7 4 x ST3 x 8 ENG-5...
  • Página 8 ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly.
  • Página 9 Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – VOR DER BENUTZUNG BITTE GRÜNDLICH DURCHLESEN. Die folgenden Sicherheitshinweise befinden sich auf der Rückseite des Fernsehers. GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHLAG! ENTFERNEN SIE NIEMALS DIE SCHRAUBEN DER ABDECKUNG. KEINE VOM NUTZER WARTBAREN TEILE IM GERÄT. REPERATUR NUR DURCH QUALIFIZIERTES SERVICEPERSONAL. Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen hin.
  • Página 10 Frontansicht LED-Anzeige/Fernbedienungssensor (bitte sauber halten) Nachfolgend sind die Funktionen der Fernsehertasten beschrieben. ER/STANDBY: Ein-/Ausschalten des Fernsehers. VOL+/VOL-: Lautstärke einstellen. Sie können auch dazu benutzt werden, im OSD-Menü nach links bzw. rechts zu navigieren. Die Taste VOL+ kann ebenfalls dazu verwendet werden, im Menü vorwärts zu springen. CH+/CH-: Durchschalten der einzelnen Kanäle.
  • Página 11 Anschlüsse DC: Bitte schließen Sie an den Hauptadapter an. VGA: Anzeigegerät als PC-Monitor. Schließen Sie hier den 15-poligen Sub-D Ausgang des PC an. PC AUDIO: Schließen Sie hier den Audioausgang des PC an. SCART: Schließen Sie hier den SCART-Ausgang des DVD-Players an. TV1 (S2): Speisen Sie hier ein Satellitensignal ein.
  • Página 12 TV-Kanäle installieren Dieser Fernseher ist mit drei Tunern ausgestattet. Für digitales terrestrisches Fernsehen: (DVB-T2 – H.265 HEVC) Für digitales Kabelfernsehen: (DVB-C) Für digitales Satellitenfernsehen: (DVB-S2) plus er hat außerdem einen Analog-Tuner. Beim ersten Einschalten des Fernsehers wird der Erstinstallationsmodus aufgerufen. Hier wählen Sie Ihre Sprache, das Land.
  • Página 13 Installation des Standfußes Hinweis: nachfolgende Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung 1. Teile ,die für die Installation des Standfußes benötigt werden (mitgeliefert) Überprüfen Sie vor der Installation des Standfußes alle Teile auf Vollständigkeit und sichtbare Schäden. Falls ein Teil fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
  • Página 14 ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.
  • Página 15 Fairfixx Gmbh Repair and service ONLY for TV, E-mobility/balanceboards, Smartphones and Tablets Felix Wankel Str. 15 53859 Niederkassel Tel.: +49 851 379369 69 (mo-fr 9.00-16.00) denver@fairfixx.de Mail: Für Österreich Technische Hotline: Austria: Lurf Premium Service GmbH Deutschstrasse 1 1230 Wien Phone: +43 1 904 3085 denver@lurfservice.at...
  • Página 16 Sikkerhedsoplysninger VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER - LÆS DISSE OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGNING. Vær opmærksom på følgende sikkerhedsoplysninger, der findes på bagsiden af TV'et. FORSIGTIG. UNDGÅ RISIKO FOR ELEKTRISK STØD VED ALDRIG AT FJERNE SKRUERNE I APPARATETS DÆKSLER. APPARATET INDEHOLDER INGEN DELE, SOM BRUGER SELV KAN SERVICERE.
  • Página 17 Frontpanelet LED-indikator/fjernbetjeningsvindue (bloker ikke) Funktionsknapperne på TV'et gennemgås herunder. POWER/STANDBY : Tænder og slukker TV'et. VOL+/VOL-: Tryk for at justere lydstyrken. Knapperne anvendes desuden til at bevæge sig mod venstre og højre i OSD-menuen. Knappen VOL+ kan anvendes til at springe frem til næste menu. CH+/CH-: Tryk for at bladre gennem kanalerne.
  • Página 18 Tilslutninger DC: Forbind til hovedadapteren. VGA: Indgang for VGA-signaler fra en tilsluttet PC. Tilslut din PCs analoge D-Sub 15-bens udgang. PC Audio: Forbindes til audio-udgangen på en PC. SCART:Forbindes til SCART videoudgangen på en DVD-afspiller. TV1(S2): Forbindes til satellit-signalet. TV2(T2/C): Forbindes til antennestikket i væggen ved hjælp af et RF antennekabel. Coax:Digital udgang til AV-modtager.
  • Página 19 Indlæsning af TV-kanaler Dette TV leveres med en tredobbelt tuner. Til digitalt jordbaseret TV: (DVB-T2 – H.265 HEVC) Til digitalt kabel-TV: (DVB-C) Til digitalt satellit-TV: (DVB-S2) desuden er det udstyret med en analog tuner. Når du tænder TV'et første gang, vil det starte op i opsætningstilstand. Her skal du vælge indstillinger for sprog og land.
  • Página 20 Montere foden Bemærk: Billederne nedenfor er kun til reference 1. Delene (som skal bruges til montering – inkluderede) Før installation af foden skal du kontrollere at alle delene er med , og at der ikke er nogle synlige skader. Hvis en del mangler eller er skadet, kontakt da venligst kundeservice.
  • Página 21 ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr og batterier) ikke håndteres korrekt.
  • Página 22 Säkerhetsanvisningar VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR - LÄS NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING. Notera följande säkerhetsinformation på baksidan av TV:n. FÖRSIKTIGHET FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR, AVLÄGSNA INTE SKRUVARNA I HÖLJET, INGA SERVICEBARA DELAR INUTI ENHETEN, KONTAKTA BEHÖRIG SERVICEPERSONAL FÖR SERVICE. Denna symbol indikerar att det finns viktiga användar- och skötselanvisningar i dokumenten som medföljer enheten.
  • Página 23 Framsida LED-indikator/fjärrkontrollfönster (blockera inte) Funktionerna för TV-apparatens knappar beskrivs nedan. POWER/STANDBY: Slå på/stäng av TV-apparaten. VOL+/VOL-: Tryck för att justera volymen. De kan även användas för att flytta vänster/höger i skärmmenyn. VOL+-knappen kan även användas för att flytta framåt till nästa meny. CH+/CH-: Tryck för att bläddra genom kanalerna.
  • Página 24 Anslutningar DC: Anslut till nätadaptern. VGA: För visning på dator. Anslut den till den analoga 15-stifts D-Sub-kontakten på datorn. PC AUDIO: Anslut den till datorns ljudutgång. SCART: Anslut dem till DVD-spelarens SCART-videoutgång. TV1 (S2): Anslut en satellitsignal. TV2 (T2/C): För anslutning till antennuttaget i väggen med RF-koaxialkabeln Coax: Digital utgång till en AV-mottagare.
  • Página 25 Installation av TV-kanaler Den här TV:n har trippel tuner. För marksänd digital-TV: (DVB-T2 – H.265 HEVC) För digital kabel-TV: (DVB-C) För digital satellit-TV: (DVB-S2) + den har också en analog kanalväljare. När du slår på TV:n för första gången, kommer du att hamna i installationsläge första gången. Här skall du välja språk, vilket land du befinner dig i.
  • Página 26 Montering av stativet Obs: bilderna nedan är endast för referens 1. Teile ,die für die Installation des Standfußes benötigt werden (mitgeliefert) Innan du monterar stativet, kontrollera att du har alla delar och att det inte finns några synliga skador. Om någon del saknas eller visas sig vara skadad, ska du kontakta kundtjänst.
  • Página 27 MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt. Elektrisk och elektronisk utrustning och batterier är märkta med en symbol i form av en överstruken soptunna (syns nedan).
  • Página 28 Veiligheidsinformatie BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - ZORGVULDIG LEZEN VOOR GEBRUIK. Let op de volgende veiligheidsinformatie die op de achterkant van de TV staat. VOORZICHTIG! VERWIJDER OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN GEEN DEKPLATEN OF SCHROEVEN. AAN DE BINNENKANT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE GEREPAREERD KUNNEN WORDEN DOOR DE GEBRUIKER. WENDT U ZICH VOOR ONDERHOUD TOT VAKKUNDIGE ONDERHOUDSMONTEURS.
  • Página 29 Vooraanzicht LED-lampje en infraroodontvanger (onbelemmerd houden) De functies van de TV worden hieronder beschreven. POWER/STANDBY: Hiermee schakelt u het TV-toestel aan/uit. VOL+/VOL-: Indrukken om het volume in te stellen. Ze kunnen ook gebruikt worden om naar links/rechts te gaan in het OSD-menu. De VOL+-knop kan worden gebruikt om vooruit te gaan naar het volgende menu.
  • Página 30 Aansluitingen DC: Sluit aan op dede netadapter. VGA: Voor PC-weergave. Voor aansluiting op de D-Sub 15-polige analoge uitgang van de PC. PC-AUDIO: Voor aansluiting op de audio-uitgang van de PC. SCART: Voor aansluiting op de SCART-video-uitgang van de DVD. TV1 (S2): Voor aansluiting op een satellietsignaal. TV2 (T2/C): Voor aansluiting op de antenne-ingang in de muur met de RF-coaxkabel Coax: Digitale uitgang voor AV-receiver.
  • Página 31 TV-kanalen installeren Deze TV komt met een drievoudige tuner. Voor digitale, terrestrische TV: (DVB-T2 – H.265 HEVC) Voor digitale kabel-TV: (DVB-C) Voor digitale satelliet-TV: (DVB-S2) + ook een analoge tuner is beschikbaar. Wanneer u de TV voor het eerst inschakelt, zal deze de aanvankelijke installatiemodus openen waar u de taal, uw land.
  • Página 32 De steun bevestigen Opmerking: de onderstaande afbeeldingen zijn alleen ter referentie 1. De onderdelen die nodig zijn voor het monteren van de steun (meegeleverd) Controleer voordat u de steun monteert of alle onderdelen aanwezig zijn en dat er geen zichtbare schade is.
  • Página 33 ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
  • Página 34 Informazioni sulla sicurezza IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA - LEGGERE CON ATTENZIONE PRIMA DELL'USO. Prendere nota delle seguenti informazioni di sicurezza che appaiono sul retro della TV. ATTENZIONE, PER PREVENIRE SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE LE VITI DEL COPERCHIO, CAUTION TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, ALL'INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE, PER LE RIPAZIONI FARE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO.
  • Página 35 Vista anteriore Finestra telecomando indicatore LED (tenere pulito) Le funzioni dei pulsanti della TV sono descritte di seguito. POWER/STANDBY: Accendere/spegnere la TV. VOL+/VOL-: Premere per regolare il volume. Essi possono anche essere usati per spostarsi a sinistra/destra nella schermata del menù OSD. Il pulsante VOL+ può...
  • Página 36 Connessioni Collegare all ’adattatore di rete. VGA: Per display PC. Collegarlo al connettore di uscita analogico a 15 pin D-Sub del PC. PC AUDIO: Collegarlo al terminale uscita audio del PC. SCART: Collegarli al terminale di uscita video SCART del DVD. TV1 (S2): Collegare un segnale satellitare.
  • Página 37 Installazione di canali TV Questa TV è dotata di sintonizzatore triplo. Per TV digitale terrestre: (DVB-T2 - H.265 HEVC) Per TV digitale via cavo: (DVB-C) Per TV digitale via satellite: (DVB-S2) È anche dotata di un sintonizzatore analogico. Quando si avvia la TV per la prima volta, si entra in Modalità prima installazioneQui è possibile scegliere la lingua e il Paese.
  • Página 38 Montaggio del supporto Nota: le immagini sottostanti sono solo per riferimento 1. Parti necessarie per l'installazione del supporto (in dotazione) Prima di installare il supporto, verificare di disporre di tutte le parti e che non vi siano danni visibili. Se una parte è mancante o danneggiata, contattare il servizio clienti.
  • Página 39 TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie incluse contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere pericolose per la salute e per l'ambiente nel caso in cui il materiale di scarto (apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie) non venisse gestito correttamente.
  • Página 40 Información sobre seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – LÉALAS DETENIDAMENTE ANTES DE USARLO. Tenga en cuenta la siguiente información de seguridad que aparece en la parte posterior del TV. PRECAUCIÓN: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE NINGÚN TORNILLO DE LA CARCASA; NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO EN SU INTERIOR;...
  • Página 41 Vista frontal Ventana del indicador LED del mando a distancia (no obstruir) Las funciones del los botones del TV se describen debajo. POWER/STANDBY: Enciende/apaga el TV. VOL+/VOL-: Púlselo para ajustar el volumen. Asimismo pueden usarse para moverse izquierda/derecha en la pantalla del menú OSD. El botón VOL+ puede usarse para saltar hacia delante al siguiente menú.
  • Página 42 Conexiones DC:Conectar al adaptador principal. VGA: Para la pantalla del PC. Conéctelo a un conector de salida analógica D-Sub de 15 patillas del PC. PC AUDIO: Conéctelo a una terminal de salida de audio del PC. SCART: Conéctelos a una terminal de salida de video SCART del DVD. TV1 (S2): Conéctelo a señal de satélite.
  • Página 43 Instalación de los canales de TV Este TV se presenta con un triple sintonizador. Para la TV digital terrestre: (DVB-T2 – H.265 HEVC) Para la TV digital por cable: (DVB-C) Para la TV digital por satélite: (DVB-S2) + dispone también de un sintonizador analógico. Cuando encienda el TV por primera vez, entrará...
  • Página 44 Fijación del soporte Nota: las imágenes que aparecen debajo, son solo como referencia 1. Las piezas necesarias para instalar el soporte (suministradas) Antes de instalar el soporte, compruebe que tiene todas las piezas y que no presentan ningún daño visible. Si falta una pieza o aparece un daño visible, póngase en contacto con atención al cliente.
  • Página 45 TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
  • Página 46 Précautions de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION. Prenez connaissance des consignes de sécurité suivante figurant à l'arrière de la TV. ATTENTION : AFIN D'ÉVITER UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'ENLEVEZ AUCUNE VIS DU COUVERCLE, L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR, CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À...
  • Página 47 Vue de face Voyant lumineux Capteur de la télécommande (ne pas s'approcher) Les fonctions des boutons de la TV sont décrites ci-dessous. POWER/STANDBY: Pour allumer/éteindre le téléviseur. VOL+/VOL- : Appuyez pour régler le volume sonore. Ils peuvent également être utilisés pour faire défiler vers la gauche/droite le menu à l'écran. Le bouton VOL+ sert à...
  • Página 48 Connexions DC : Connecter à l'adaptateur principal. VGA : Pour l'affichage sur un PC. Branchez-le à un connecteur de sortie analogique à 15 broches D-Sub du PC. AUDIO PC : Branchez-le à une borne de sortie audio du PC. SCART : Branchez-les à une borne de sortie vidéo Péritel (SCART) de DVD. TV1 (S2) : Connectez un signal de satellite.
  • Página 49 Installation des chaînes télé Ce téléviseur est doté d'un triple tuner. Pour la télévision numérique terrestre : (DVB-T2 – H.265 HEVC) Pour la télévision numérique par câble : (DVB-C) Pour la télévision numérique par satellite : (DVB-S2) En plus il dispose d'un tuner analogique. Lorsque vous démarrez le téléviseur pour la première fois, vous accédez au mode première installation où...
  • Página 50 Fixation du support Remarque : les illustrations ci-dessous ne sont qu'à titre indicatif 1. Pièces nécessaires pour installer le support (fournies) Avant d'installer le support, veuillez vérifier que vous avez toutes les pièces et qu'il n'y a pas de dégât visible. Si une pièce manque ou parait endommagée, veuillez contacter le service après-vente.
  • Página 51 TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l’environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
  • Página 56 LED-2469S 23,6 2017...

Este manual también es adecuado para:

Led-2469s