Página 2
Installation instructions ENGLISH Installation instructions ENGLISH Product Information Product parts Please read this instruction carefully before installation. Installation should be carried out by a qualified plumber 2 people for Installation recommended Important Cautions The towel radiator complies with the CLASS Please Note: The Heating Element must be I safety regulations.
Página 3
Installation instructions ENGLISH Installation instructions ENGLISH Step 2: Step 4: Mount the radiator to the wall and tighten the Small Screws I in the brackets. Connect the Wall Support F to the wall with Long Screws H. Step 3: Step5: Secure the spacer J to the heat sink with bolt K.
Página 4
Instructions for use Instructions for use ENGLISH ENGLISH Operation instruction of thermostat unit: Error warning Standby Mode: Technical information: When the thermostat unit is connected to the power, it’s on the standby mode. The indicator screen The screen will be showing “ Er ” under below situation: is off but the heating unit will stay on 7℃...
Página 5
Anweisungen für den Einbau DEUTSCH Anweisungen für den Einbau DEUTSCH Informationen zum Produkt Teile des Produkts Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Einbau sorgfältig durch. Die Installation sollte von einem qualifizierten Installateur durchgeführt werden. 2 Personen für die Installation empfohlen [B]x1 Wichtig Vorsichtsmaßnahmen...
Página 6
Anweisungen für den Einbau DEUTSCH Anweisungen für den Einbau DEUTSCH Schritt 2: Schritt 4: Befestigen Sie den Heizkörper an der Wand und ziehen Sie die kleinen Schrauben I in Befestigen Sie die Wandhalterung F mit den langen Schrauben H an der Wand. den Halterungen fest.
Página 7
Anweisungen für den Einbau Anweisungen für den Einbau DEUTSCH DEUTSCH Betriebsanleitung des Thermostats: Fehlermeldung Standby-Modus: Technische Informationen: Wenn das Thermostatgerät an das Stromnetz angeschlossen ist, befindet es sich im Standby-Modus. Der Bildschirm zeigt "Er" in folgenden Situationen an: Der Anzeigeschirm ist ausgeschaltet, aber das Heizgerät bleibt 7℃ für die Frostschutzfunktion A: Flüssigkeitstemperatur ist niedriger als 0°C oder höher als 85°C eingeschaltet.
Página 8
Instructions d'installation FRANÇAIS Instructions d'installation FRANÇAIS Informations sur le produit Pièces du produit Veuillez lire attentivement cette instruction avant l'installation. L'installation doit être effectuée par un plombier qualified. 2 Personen für die Installation empfohlen [B]x1 [C]x2 [D]x1 Important Précautions Le radiateur sèche-serviettes est conforme aux Veuillez noter que l'élément chauffant doit règles de sécurité...
Página 9
Instructions d'installation FRANÇAIS Instructions d'installation FRANÇAIS Étape 2: Étape 4: Fixez le radiateur au mur et serrez les petites vis I dans les supports. Fixez le support mural F au mur à l'aide des longues vis H. Étape 3: Étape 5: Fixez l'entretoise J au dissipateur thermique avec le boulon K.
Página 10
Instructions pour l'utilisation Instructions pour l'utilisation FRANÇAIS FRANÇAIS Instructions de fonctionnement de l'unité thermostatique: Avertissement d'erreur Mode veille: Information technique: Lorsque l'unité thermostatique est connectée à l'alimentation, elle est en mode veille. L'écran indicateur L'écran affichera " Er " dans les situations suivantes : est éteint mais l'unité...
Página 11
Instrucciones de instalación ESPAÑOL Instrucciones de instalación ESPAÑOL Product Information Partes del producto Lea atentamente estas instrucciones antes de la instalación. La instalación debe ser realizada por un fontanero cualificado. 2 personas recomendadas para Instalación recomendada [B]x1 [C]x2 [D]x1 Importante Precauciones El radiador toallero cumple con la normativa de Nota: El elemento calefactor debe colocarse...
Página 12
Instrucciones de instalación ESPAÑOL Instrucciones de instalación ESPAÑOL Paso 2: Paso 4: Monte el radiador en la pared y apriete los tornillos pequeños I en los soportes. Conecte el soporte de pared F a la pared con los tornillos largos H. Paso 3: Paso 5: Fije el espaciador J al disipador de calor con el tornillo K.
Página 13
Instrucciones de uso Instrucciones de uso ESPAÑOL ESPAÑOL Instrucciones de funcionamiento del termostato: Advertencia de error Modo de espera: Información técnica: Cuando la unidad del termostato está conectada a la corriente, está en el modo de espera. La pantalla La pantalla mostrará "Er" en la siguiente situación: indicadora está...
Página 14
Istruzioni per l'installazione ITALIANO Istruzioni per l'installazione ITALIANO Informazioni sul prodotto Parti del prodotto Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione. L'installazione deve essere eseguita da un idraulico qualificato. 2 persone consigliate per Installazione consigliata [B]x1 [C]x2 [D]x1 Importante Attenzione Il radiatore per asciugamani è conforme alle Nota bene: l'elemento riscaldante deve essere norme di sicurezza della CLASSE I.
Página 15
Istruzioni per l'installazione ITALIANO Istruzioni per l'installazione ITALIANO Fase 2: Fase 4: Montare il radiatore alla parete e serrare le viti piccole I nelle staffe. Collegare il supporto a parete F alla parete con le viti lunghe H. Fase 3: Fase 5: Fissare il distanziatore J al dissipatore di calore con il bullone K.
Página 16
Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso ITALIANO ITALIANO Istruzioni per il funzionamento dell'unità termostatica: Avviso di errore Modalità standby: Informazioni tecniche: Quando l'unità termostatica è collegata all'alimentazione, è in modalità standby. Lo schermo indicatore Lo schermo mostrerà " Er " nelle seguenti situazioni: è...