Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MARQUE: ROSIERES
REFERENCE : TT 301 IN
CODIC:.2072289

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ROSIERES TT 301 IN

  • Página 1 MARQUE: ROSIERES REFERENCE : TT 301 IN CODIC:.2072289...
  • Página 2 TABLES DE CUISSON NOTICE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION HOBS USER INSTRUCTIONS PIANI COTTURA INSTRUZIONI PER L’USO ENCIMERAS INSTRUCCIONES DE USO USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - France...
  • Página 3 INSTRUCTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE APPAREIL. Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute consultation ultérieure, et de noter ci-dessous, avant installation de la table, le numéro de série de l'appareil en cas d'éventuelle demande d'intervention du service après-vente. •...
  • Página 4 INSTALLATION La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à...
  • Página 5 LE CHANGEMENT GAZ TABLE FONTE / INOX / ACIER / EMAILLE Les appareils sont réglés en usine pour le fonctionnement au gaz dont la nature est indiquée sur l’emballage et rappelée sur l’étiquette apposée sur l’appareil. Dans le cas d’un fonctionnement avec un autre gaz, il est nécessaire d’adapter l’appareil en procédant de la façon suivante : •...
  • Página 6 LE CHANGEMENT GAZ TABLE VERRE / VITROCERAMIQUE Les appareils sont réglés en usine pour le fonctionnement au gaz dont la nature est indiquée sur l’emballage et rappelée sur l’étiquette apposée sur l’appareil. Dans le cas d’un fonctionnement avec un autre gaz, il est nécessaire d’adapter l’appareil en procédant de la façon suivante : •...
  • Página 7 UTILISATION LES BRÛLEURS GAZ LA PLAQUE ELECTRIQUE Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à réglage progressif LA PLAQUE ELECTRIQUE: la puissance de la plaque dépend qui vous permet : de la position de la manette (voir tableau ci- * une plage de réglage progressive et plus longue de la dessous).
  • Página 8 LES GRILLES UTILISATION : ENTRETIEN Selon le modèle de table de cuisson, les grilles sont en acier émaillé ou en fonte émaillée. Avant toute opération de nettoyage ou de démontage, il est Elles sont simplement posées. Soulever pour les retirer. impératif : Pour leur entretien, ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges •...
  • Página 9 GENERAL WARNINGS TO GET THE BEST FROM YOUR APPLIANCE, PLEASE READ THE FOLLOWING CAREFULLY. Please keep the operating and installation instructions in a safe place for future reference. Before fixing the hob, note the serial number of the appliance just in case you should require future repairs from our after sales service organisation at some time in the future. •...
  • Página 10 INSTALLATION INSTALLING A DOMESTIC APPLIANCE CAN BE A COMPLICATED OPERATION WHICH IF NOT CARRIED OUT CORRECTLY, CAN SERIOUSLY AFFECT CONSUMER SAFETY. IT IS FOR THIS REASON THAT THE TASK SHOULD BE UNDERTAKEN BY A PROFESSIONALLY QUALIFIED PERSON WHO WILL CARRY IT OUT IN ACCORDANCE WITH THE TECHNICAL REGULATIONS IN FORCE. IN THE EVENT THAT THIS ADVICE IS IGNORED AND THE INSTALLATION IS CARRIED OUT BY AN UNQUALIFIED PERSON, THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR ANY TECHNICAL FAILURE OF THE PRODUCT WHETHER OR NOT IT RESULTS IN DAMAGE TO GOODS OR INJURY TO INDIVIDUALS.
  • Página 11 CHANGING THE GAS TYPE CAST IRON / STAINLESS STEEL / ENAMELLED STEEL HOBS The appliances are regulated by the manufacturer for the type of gas indicated on the packing and on the label attached to the appliance itself. If they are to be used with another type of gas, the appliance must be adjusted in the following way: •...
  • Página 12 CHANGING THE GAS TYPE GLASS / VITROCERAMIC HOB The appliances are regulated by the manufacturer for the type of gas indicated on the packing and on the label attached to the appliance itself. If they are to be used with another type of gas, the appliance must be adjusted in the following way: •...
  • Página 13 GAS BURNERS THE ELECTRICAL HOT-PLATE Each burner is contolled by a tap with progressive settings allowing: THE ELECTRIC HOTPLATE: * a wider choice of settings from the maximum position to the the power is controlled by the position of the knob lowest and most precise one, (see table below).
  • Página 14 The hot plate should always be dry, or slightly greasy. If it is not CLEANING to be used for some time, remove any rust using emery paper followed by a suitable commercially available product Before cleaning or removing the hob, it is imperative to : for the maintenance of soil hotplates.
  • Página 15 AVVERTENZE GENERALI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI INCLUSE IN QUESTO LIBRETTO. Vi danno importanti indicazioni sulla sicurezza d'installazione, d'impiego e di pulizia, ed anche qualche consiglio per un'ottimo utilizzo del piano di cottura. Conservare con cura questo documento per consultazione ulteriore e notare qui sotto, prima dell'installazione del piano, il numero di serie dell'apparecchio, nel caso di un ulteriore richiesta d'intervento del servizio di assistenza.
  • Página 16 INSTALLAZIONE L'INSTALLAZIONE DI QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE EFFETTUATA IN CONFORMITÀ DELLE NORME VIGENTI. LA CASA COSTRUTTRICE DECLINA TUTTE LE RESPONSABILITÀ IN CASO DI MANCATO RISPETTO DELLE SUDDETTE NORME. Nel caso di alimentazione con gas liquido, da bombola, utilizzare INSERIMENTO NEL MOBILE regolatori di pressione conformi alle Norme UNI-CIG 7432.
  • Página 17 CAMBIO GAS e REGOLAZIONI PIANI GHISA / INOX / SMALTATI Gli apparecchi vengono regolati presso la casa produttrice per il funzionamento al tipo di gas indicato sull'imballo e riportato sull'etichetta applicata sull'apparecchio. In caso di funzionamento con un altro gas, é necessario adattare l'apparecchio procedendo secondo la sequenza seguente: •...
  • Página 18 CAMBIO GAS e REGOLAZIONI PIANI VETRO / VETROCERAMICA Gli apparecchi vengono regolati presso la casa produttrice per il funzionamento al tipo di gas indicato sull'imballo e riportato sull'etichetta applicata sull'apparecchio. In caso di funzionamento con un altro gas, é necessario adattare l'apparecchio procedendo secondo la sequenza seguente: •...
  • Página 19 UTILIZZO BRUCIATORI A GAS LA PIASTRA ELETTRICA • Ogni bruciatore ha una regolazione progressiva che permette: LA PIASTRA ELETTRICA: * flessibilità di regolazione tra il minimo e il massimo ed una la potenza è controllata dalle posizioni della facilità d'adattare la fiamma del bruciatore in funzione del m a n o p o l a ( ve d e r e t a b e l l a s e g u e n t e ) .
  • Página 20 Dettagli sono presenti sul sito sapone ed asciugare con un panno pulito. internet www.rosieres.fr Una volta pulito il piano, accertarsi che siano ben posizionati MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova? il bruciatore e la spartifiamma.
  • Página 21 INSTRUCCIONES GENERALES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES, PARA PODER SACAR EL MÁXIMO PARTIDO DE SU PLACA DE COCCIÓN. Le aconsejamos que guarde estas instrucciones de instalación y utilización a fin de poderlas consultar posteriormente y que, antes de instalar la placa de cocción, anote en el espacio que hay más abajo el número de serie del aparato, por si tuviera que solicitar una eventual intervención del servicio de asistencia técnica.
  • Página 22 INSTALACIÓN EL MONTAJE FUNCIONAL DE LOS APARATOS DOMÉSTICOS EN SU ENTORNO ES UNA OPERACIÓN DELICADA QUE, DE NO SER EFECTUADA CORRECTAMENTE, PUEDE TENER GRAVES CONSECUENCIAS PARA LA SEGURIDAD DE LOS CON-SUMIDORES. POR ELLO, ES IMPERATIVO CONFIAR DICHA TAREA A UN PROFESIONAL, QUE LA REALIZARÁ DE CONFOR-MIDAD CON LAS NORMAS TÉCNICAS VIGENTES. SI, A PESAR DE ESTA RECOMENDACIÓN, EL CONSUMIDOR LLEVA A CABO LA INSTALACIÓN ÉL MISMO, EL FABRICANTE DECLINARÁ...
  • Página 23 EL CAMBIO DE GAS PLACAS DE FUNDICIÓN / ESMALTADAS / ACERO INOX Los aparatos han sido regulados por el fabricante para el funcionamiento con el tipo de gas indicado en el embalaje y en la etiqueta pegada en el aparato. En caso de funcionamiento con otro tipo de gas, será necesario adaptar el aparato de la manera siguiente: •...
  • Página 24 EL CAMBIO DE GAS PLACA VITRO / VITROCERÁMICA Los aparatos han sido regulados por el fabricante para el funcionamiento con el tipo de gas indicado en el embalaje y en la etiqueta pegada en el aparato. En caso de funcionamiento con otro tipo de gas, será necesario adaptar el aparato de la manera siguiente: •...
  • Página 25 UTILIZACIÓN LOS QUEMADORES DE GAS LA PLACA ELECTRICA LA PLACA ELÉCTRICA: la potencia es controlada por las • Cada quemador está controlado por una llave de regulación posiciones del mando (véase tabla siguiente). progresiva que: Las placas eléctricas con SELLO ROJO en el * permite una zona de regulación progresiva y más larga, desde centro son de tipo rápido y autoprotegido;...
  • Página 26 LAS PARRILLAS UTILIZACIÓN: MANTENIMIENTO Según el modelo de la placa, las parrillas son esmaltadas o de fundición. Antes de cualquier operación de limpieza o de desmontaje, La parrilla está simplemente insertada en su sede y para extraerla es sumamente importante: es suficiente con levantarla.
  • Página 27 This appliance is marked according to the Cet appareil est commercialisé en accord avec European directive 2002/96/EC on Waste la directive européenne 2002/96/CE sur les Electrical and Electronic Equipment (WEEE). déchets des équipements électriques et By ensuring this product is disposed of correctly, électroniques (DEEE).