Descargar Imprimir esta página
BOMANN HSM 8006 CB Instrucciones De Servicio
BOMANN HSM 8006 CB Instrucciones De Servicio

BOMANN HSM 8006 CB Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para HSM 8006 CB:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

HSM 8006 CB
Haar- und Bartschneidemaschine
Haar- en baardtrimmer • Tondeuse à cheveux et barbe Recortadores de pelo y barba
• Macchinetta
per
tagliare barba e capelli Hair and Beard Clippers • Maszynka do strzyżenia włosów i brody
• Haj- és
szakállnyírógép • Машинка для підстригання волосся • Машинка для стрижки волос и бороды
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BOMANN HSM 8006 CB

  • Página 1 HSM 8006 CB Haar- und Bartschneidemaschine Haar- en baardtrimmer • Tondeuse à cheveux et barbe Recortadores de pelo y barba • • Macchinetta tagliare barba e capelli Hair and Beard Clippers • Maszynka do strzyżenia włosów i brody • • Haj- és szakállnyírógép •...
  • Página 2 Inhalt Seite Contents Page ......Übersicht der Bedienelemente Location of Controls ..........3 Bedienungsanleitung ..........4 User manual ............32 Technische Daten............8 Technical Specifications .......... 35 Garantie ..............8 Disposal..............36 Entsorgung ...............11 Inhoud Pagina Spis treści Strona ....... Lokalizacja kontrolek ..........
  • Página 3 Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes Ubicación de los controles • Posizione dei comandi Location of Controls • Lokalizacja kontrolek • A kezelőszervek elhelyezkedése Розташування органів керування • Расположение элементов...
  • Página 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
  • Página 5 ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin. HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor. Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Warnung vor elektrischem Schlag! • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z.B. Badewannen, Waschbe- cken oder anderen mit Wasser gefüllten Gefäßen).
  • Página 6 • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. • Benutzen Sie den Haar-/Bartschneider nie mit feuch- ten Händen.
  • Página 7 • Um einen Kammaufsatz aufzusetzen, halten Sie ihn mit den Zacken nach oben. Die Beschriftung des Aufsatzes soll rückseitig sichtbar bleiben. Schieben Sie den Kammauf- satz auf den Scherkopf und drücken Sie diesen so an, dass er einrastet. Haare / Bart schneiden •...
  • Página 8 Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbe- halten. Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät HSM 8006 CB in Über- einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet.
  • Página 9 Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur ge- werblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen. 2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
  • Página 10 Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www. sli24.de online verfolgen. Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut ver- packten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben.
  • Página 11 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Página 12 Gebruiksaanwjzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Algemene Opmerkingen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt, en bewaar hem samen met het Garantiecertificaat, het aankoopbewijs en, indien mogelijk, de originele verpakking inclusief het materiaal in de doos.
  • Página 13 Bijzondere veiligheidsinstructies voor dit apparaat Gevaar op elektrische schokken! • Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van water (b.v. badkamer, aanrecht, of andere natte omgevingen) als de adapter is aangesloten. • Let op: Houd het apparaat droog. • Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinde- ren vanaf 8 jaar, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of personen met onvoldoende kennis en ervaring als zij begeleid wor-...
  • Página 14 • Trim alleen droog haar en droge baard. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het trimmen van haar of baard. • De kop van de trimmer niet te hard op de huid druk- ken. Gevaar voor verwonding. Locatie van bedieningselementen 1 Ophangoogje 2 Aan-/Uitschakelaar 3 Haarlengteregelaar...
  • Página 15 OPMERKING: • Begin met de grootste opzetkam en trim uw haar/bakkebaarden stap voor stap tot de gewenste lengte. • De haarlengteregelaar (3) maakt het mogelijk om de exacte snijlengte in te stellen en om de kam-opzetstukken effectief te gebruiken. Haarlijn en nekhaar scheren •...
  • Página 16 Technische specificaties Modell: .........................HSM 8006 CB Stroomvoorziening: ..................230 -240 V~, 50 Hz Opgenomen vermogen: ....................max. 10 W Beveiligingsklasse: ........................II Netto gewicht: ......................ong. 405 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.
  • Página 17 Manuel Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Remarques générales Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce manuel et le conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si possible, l’emballage d’origine, y compris l’emballage interne. Si cet appareil est donné...
  • Página 18 Tondeuse pour les poils du nez et des oreilles RISQUE D’ELECTROCUTION ! • N’utilisez pas l’appareil près de l’eau (ex : baignoire, bassine ou autre récipient rempli d’eau). • Attention : Gardez l’appareil sec. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur à...
  • Página 19 • Ne pas faire fonctionner la tondeuse à cheveux et barbe avec les mains mouillées. • Ne couper que des cheveux secs avec cet appareil. • N’utiliser cet appareil que pour couper des cheveux et barbes. • Ne pas appuyer la tête de la tondeuse trop fort sur la peau.
  • Página 20 NOTE : • Commencez en utilisant le plus gros guide de coupe et coupez les cheveux/mous- taches par paliers à la longueur désirée. • L’ajusteur de longueur de poil (3) vous permet de régler la longueur de coupe exacte et d’utiliser l’accessoire de peigne efficacement. Contour et rasage du cou •...
  • Página 21 Caractéristiques techniques Modèle:........................HSM 8006 CB Alimentation: ....................230 -240 V~, 50 Hz Consommation: ......................max. 10 W Classe de protection: ....................... II Poids net : ..………………………………………………..……………….. 0,405 kg environ Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifi- cations de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
  • Página 22 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Notas generales Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente este manual del usuario y consérvelo junto con el certificado de garantía, el recibo de compra y, si es posible, el embalaje original, incluyendo el embalaje interno.
  • Página 23 Instrucciones de seguridad especiales para este aparato ¡AVISO RIESGO DE ELECTROCUCIÓN! • No utilice esta unidad cerca del agua (por ejemplo, en la bañera, el lavabo u otros recipientes llenos de agua). • Precaución: Mantenga seca la unidad. • Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas con con minusvalías físicas, senso- riales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se les ins-...
  • Página 24 • Corte exclusivamente pelo seco con esta unidad. • Use esta unidad exclusivamente para cortar pelo y barba. • No presione el cabezal del recortador con demasiada fuerza contra la piel. Riesgo de heridas. Ubicación de los controles 1 Agujero para colgar 2 Interruptor de encendido/apagado 3 Regulador de longitud del pelo 4 Cuchilla móvil...
  • Página 25 NOTA: • Comience utilizando la longitude del peine guía mayor y corte el pelo o la barba paso a paso hasta alcanzar la longitude deseada. • El regulador de longitud de pelo (3) le permite establecer la longitud de corte exacta y usar con efectividad los accesorios de peine.
  • Página 26 Especificaciones técnicas Modelo:........................HSM 8006 CB Alimentación: ....................230 -240 V~, 50 Hz Potencia:........................máx. 10 W Protección clase: ........................II Peso neto: ......................aprox. 0,405 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo conti- nuo del producto está reservado.
  • Página 27 Manuale dell’Utente Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Note Generali Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente il manuale dell’utente e conservarlo con il Certificato di Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione originale. Se il dispo- sitivo viene consegnato a terzi, consegnare anche il manuale dell’utente.
  • Página 28 Macchinetta per tagliare barba e capelli Particolari istruzioni di sicurezza relative all’apparecchio RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO! • Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua (ad es. vasca, lavandino, o altri contenitori riempiti con acqua). • Attenzione: Mantenere l’apparecchio asciut- • Il ferro da stiro può essere utilizzato dai bambini da 8 anni in su e dalle persone con ridotte abilità...
  • Página 29 • Non mettere in funzione la macchinetta per tagliare la barba e i capelli con le mani bagnate. • Tagliare solo i capelli asciutti con questa unità. • Usare questa unità solo per tagliare i capelli e la bar- • Non premere la macchinetta per capelli troppo dura- mente sulla pelle.
  • Página 30 NOTA: • Cominciare con l’attacco pettine più grande e tagliare capelli/barba gradatamente fino a raggiugnere la lunghezza deisderata. • Il regolatore di lunghezza capelli (3) consente di impostare l’esatta lunghezza dei capelli e di usare in modo efficace gli accessori. Definire e sbarbare il collo •...
  • Página 31 Specifiche tecniche Modello: .......................HSM 8006 CB Alimentazione: .....................230 -240 V~, 50 Hz Consumo energetico: ....................max. 10 W Classe di protezione: ........................ II Peso netto: ......................ca. 0,405 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
  • Página 32 User manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. General Notes Before using this device, carefully read this user manual and keep it together with the War- ranty Certificate, cashier receipt and if possible, the original package inclusive its interior packing.
  • Página 33 Special safety instructions for this appliance RISK OF ELECTRIC SHOCK! • Do not use the device near water (e.g. bath tub, wash basin or other containers filled with water. • Caution: Keep the appliance dry. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physi- cal, sensory or mental capabilities or lack of experi- ence and knowledge if they have been given supervi-...
  • Página 34 • Do not press the clipper head too firmly onto the skin. Danger of injury. Location of Controls 1 Suspension eye 2 On/Off switch 3 Hair length adjuster 4 Moving blade 5 Fixed blade Accessories (no illustration)) 4 X Comb attachments (lengths: 3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm) 1 X Protective cap for shaving head 1 X Cleaning brush Adjust Cutting Length...
  • Página 35 Clean the casing with a slightly damp cloth, if necessary. Noise emission The workplace-related emission value is less than 70 dB(A). Technical Specifications Model: ........................HSM 8006 CB Power supply: ....................230 -240 V~, 50 Hz Power consumption: ....................max. 10 W Protection class: ........................II...
  • Página 36 The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved. This device complies with all current CE directives, such as electromagnetic compatibility and low voltage directive and is manufactured according to the latest safety regulations. Disposal Meaning of the “Wheelie Bin”...
  • Página 37 Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Ogólne uwagi Przed użyciem urządzenia, należy dokładnie przeczytać podręcznik użytkowania i zacho- wać go wraz z gwarancją, paragonem oraz w razie możliwości wraz z oryginalnym opa- kowaniem zawierającym wewnętrzne elementy.
  • Página 38 WSKAZÓWKA: Podświetlone wskazówki oraz informacje. Szczególne instrukcje bezpieczeństwa dla tego urządzenia NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄ- DEM ELEKTRYCZNYM! • Nie używać urządzenia w bezpośredniej bliskości wody (np. wanna, umywalka lub inny zbiornik z wodą). • Ostrzeżenie: Trzymać urządzenie suche. • Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżoną...
  • Página 39 uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel zasilania powi- nien wymienić producent, pracownik naszego punktu obsługi klienta lub inny wykwalifikowany specjalista. • Nie obsługiwać maszynki mokrymi dłońmi. • Należy strzyc wyłącznie suche włosy. • Stosować urządzenie wyłącznie do strzyżenia włosów i brody. • Nie dociskać głowicy maszynki do skóry zbyt mocno. Niebezpieczeństwo zranienia! Lokalizacja kontrolek 1 Zawieszka...
  • Página 40 Cięcie włosów/ brody • Wybrać długość cięcia. • Włożyć wtyczkę do prawidłowo zamontowanego i izolowanego gniazda 230 V~ / 50 Hz. • Zsunąć przełącznik wł/wył (2) do pozycji „1”. WSKAZÓWKA: • Strzyżenie należy rozpocząć od największej końcówki i stopniowo wymieniać ją na mniejsze, aż...
  • Página 41 Techniczne specyfikacje Model ........................HSM 8006 CB Zasilanie: .....................230 -240 V~, 50 Hz Pobór mocy: ......................maks. 10 W Klasa ochrony: .......................... II Waga netto: ......................ok 0,405 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
  • Página 42 Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wyni- kających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp.
  • Página 43 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. Általános megjegyzések A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg a garancialevéllel, a számlával és – ameny-nyiben lehetséges – az eredeti csomagolással, va- lamint a belső...
  • Página 44 VIGYÁZAT: A készülékre vagy más tárgyakra veszélyt jelentő dolgokat jelez. MEGJEGYZÉS: Javaslatokat, információt közöl. A készülékre vonatkozó speciális biztonsági tudnivalók ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! • Ne használja a készüléket víz közelében (pl. fürdőkád, mosdókagyló, illetve egyéb vízzel töltött tartály). • Vigyázat: Tartsa szárazon a készüléket. •...
  • Página 45 • Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Lépjen kapcso- latba a hivatalos szervizzel. A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt a gyártónak, a szerviznek vagy más szakképzett szakembernek egy azzal egyenértékűre kell kicserélni. • Ne használja a haj- és szakállnyírógépet nedves kezekkel.
  • Página 46 Haj / szakáll vágása • Állítsa be a vágási hosszt. • Csatlakoztassa a tápkábelt egy megfelelően földelt, szigetelt, 230 V ~ / 50 Hz aljzathoz. • Csúsztassa a be/ki kapcsolót (2) az „1” állásba. MEGJEGYZÉS: • Kezdje a legnagyobb fésű feltéttel, majd fokozatosan vágja a haját /szakállát egyre rövidebbre a kívánt hosszúságig.
  • Página 47 Műszaki adatok Modell: .........................HSM 8006 CB Áramellátás: ....................230 -240 V~, 50 Hz Teljesítmény: ......................max. 10 W Védelmi osztály: ........................II Nettó tömeg: ......................kb. 0,405 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk. A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek, beleértve az elektromágneses megfelelőségről, és a kisfeszültségű...
  • Página 48 Посібник користувача Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете задоволені його мож- ливостями. Загальні вказівки Перш ніж використовувати пристрій, уважно прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його, а також гарантію, чек і, якщо можливо, оригінальну упаковку разом із внутрішнім...
  • Página 49 УВАГА. Вказує на можливу небезпеку для пристрою чи інших предметів. ПРИМіТКА. Вказує на підказку чи інформацію для користувача. Спеціальні інструкції з техніки безпеки для цього пристрою РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ! • Не використовуйте пристрій поблизу води (наприклад, біля ванни, умивальника чи інших...
  • Página 50 • Чищення і обслуговування пристрою не повинні виконуватись дітьми без нагляду дорослих. • Не ремонтуйте пристрій самотужки. Зверніться до уповноважених спеціалістів. Щоб уникнути небез- пеки, слід замінити пошкоджений кабель живлен- ня на такий самий кабель; заміну має виконувати виробник, служба підтримки споживачів чи інший кваліфікований...
  • Página 51 Налаштування довжини підстригання • Спочатку зніміть захисну кришку з головки для бриття. • Налаштуйте насадку-гребінець відповідно до потрібної довжини волосся. Розмір налаштувань довжини волосся відображається посередині насадки-гребінця. • Щоб належно встановити насадку-гребінець, тримайте її так, щоб зубці були спрямовані догори. Маркування насадки-гребінця повинно залишатись видимим на...
  • Página 52 Регулярно застосовуйте 1 - 2 краплі змазки без кислоти до головки машинки. • Чистьте корпус злегка вологою ганчіркою, якщо потрібно. Технічні характеристики Модель: ......................HSM 8006 CB Живлення: ....................230 -240 V~, 50 Hz Споживання енергії: ....................макс. 10 Вт Клас захисту: ........................... II Вага...
  • Página 53 Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Общие замечания Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую ин- струкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом.
  • Página 54 ВНИМАНИЕ: Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов. ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию. Специальные инструкции по технике безопасности для этого прибора ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРОТОКОМ! • Не используйте это устройство возле воды (например, возле ванны, раковины или других емкостей, наполенных водой). •...
  • Página 55 • Ни в коем случае не ремонтируйте прибор само- стоятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имеющему соответству- ющий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допу- скается только через заводизготовитель, нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифицированного...
  • Página 56 Регулировка длины срезаемого волоса • Сначала снимите защитный колпачок с бреющей головки. • Установите гребень в соответсвии с желаемой длиной волоса. Значение установ- ленной длины будет высвечиваться в центре насадки. • Чтобы установить гребень, держите его зубцами к верху. Этикетка на гребне с тыльной...
  • Página 57 Регулярно смазывайте головку машинки с помощью 1-2 капель масла, не содер- жащего кислоты. • При необходимости, корпус машинки можно почистить слегка влажной ветошью. Технические характеристики Модель: ......................HSM 8006 CB Электропитание: ..................230 -240 В~, 50 Гц Потребляемая мощность: .................макс. 10 ватт Класс защиты: ......................... II Вес нетто: ....................примерно. 0,405 кг...
  • Página 58 • • • HSM 8006 CB 24 Monate Garantie gemäß Garantieerklärung • 24 months warranty according to warranty declaration • 24 maanden garantie volgens garantieverklaring • 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie • 24 mesi di garanzia secondo la dichia- razione di garanzia •...