Problems
l
EN
Weak and distorted sound.
No sound.
Problemas
l
ES
Sonido distorsionado y débil.
No emite sonidos.
Problèmes
l
FR
Son faible et déformé.
Il n'y a aucun son.
Problem
l
DE
Geräusch schwach oder verzerrt.
Spielzeug funktioniert nicht.
Problemen
l
NL
Het geluid is zwak en vervormd.
Het speelgoed werkt niet.
Problemi
l
IT
Suono debole e distorto
Non c'è suono.
Problemas
l
PT
Som fraco e distorcido
Nenhum som
Possible causes *(if applicable)
Weak Batteries.
Dead batteries.
Incorrect battery placement.
Dirty battery contacts.
ON/OFF switch not in ON position.*
Causas posibles *(si procede)
Las pilas están débiles.
Las pilas están gastadas.
Las pilas han sido colocadas incorrectamente.
Los bornes están sucios.
El interruptor ENCENDIDO/APAGADO está apagado.* Deslice el interruptor ENCENDIDO/APAGADO a la posición ENCENDIDO.
Causes possibles *(si applicable)
Piles faibles.
Piles usées.
Piles mal installées.
Contacts encrassés.
Bouton MARCHE/ARRÊT éteint.*
Mögliche Ursache *(falls zutreffend)
Batterien sind schwach.
Batterien sind leer.
Batterien wurden falsch eingesetzt.
Batteriekontakte sind schmutzig.
AN/AUS Schalter nicht angestellt.*
Mogelijke oorzaken *(waar toepasselijk)
Zwakke batterijen.
Lege batterijen.
Batterijen zijn verkeerd ingelegd.
Vuile batterijcontacten.
De schakelaar AAN/AF is niet aangezet.*
Cause possibili *(se applicabile)
Batterie deboli
Batterie scaricate.
Batteria piazzata incorrettamente.
Contatti della batteria sporchi.
Bottone ON/OFF non è nella posizione ON.*
Possíveis causas *(se aplicável)
Pilhas fracas.
Pilhas esgotadas.
Colocação incorrecta de pilhas.
Contactos de pilha sujos.
Interruptor ON/OFF não está na posição ON.*
Try these solutions
Replace batteries.
Replace batteries.
Remove batteries and install according to instructions and diagram.
Clean battery terminals.
Place ON/OFF switch to ON position.
Intente lo siguiente
Cambie las pilas.
Cambie las pilas.
Retire las pilas y vuelva a colocarlas, siguiendo las instrucciones y diagramas.
Limpie los bornes.
Essayez ces solutions
Remplacer les piles.
Remplacer les piles.
Enlever les piles et les remettre en place selon les instructions et diagrammes.
Nettoyer les contacts des piles.
Pousser le bouton MARCHE/ARRÊT en position MARCHE.
Mögliche Lösung
Batterien austauschen.
Batterien austauschen.
Batterien herausnehmen und laut Anweisung und Diagramm neu einlegen.
Batterieklemmen reinigen.
AN/AUS Schalter auf AN stellen.
Probeer de volgende oplossingen
Vervang de batterijen.
Vervang de batterijen.
Verwijder de batterijen en leg ze opnieuw in zoals aangegeven in de handleiding en op de afbeelding.
Reinig de polen.
Zet de AAN/AF schakelaar op AAN.
Prova queste soluzioni.
Rimpiazzare le batterie.
Rimpiazzare le batterie.
Rimuovere le batterie ed installarle secondo le istruzioni e il diagramma.
Pulire i contatti della batteria.
Piazzare il bottone ON/OFF nella posizione ON.
Tentar estas soluções.
Mudar as pilhas.
Mudar as pilhas.
Retirar as pilhas e instalar de acordo com instruções e diagrama.
Limpar os terminais de pilhas.
Pôr o interruptor ON/OFF para ON.
19