Una puerta móvil puede ocasionar lesiones serias o incluso la muerte.
1 Mantenga a las personas lejos del área de apertura, mientras la puerta está en movimiento.
2 No permita que los niños jueguen con el teclado inalámbrico.
3
El control de pared debería estar instalado cerca de la puerta, por lo menos a 5 pies sobre el suelo y libre de las piezas móviles de la puerta.
4
Durante la programación, el abre puertas podría comenzar a funcionar, por lo que debe mantenerse alejado de la puerta movible y sus partes.
Para evitar que la puerta se mueva, cierre la puerta y desconéctela del abre puertas al halar el cordón de liberación de emergencia.
MODO de TRANSMISIÓN de CÓDIGO de CODEDODGER® 1
Para operar CodeDodger® 1 Abridores:
Este teclado inalámbrico viene de la fábrica como una unidad
CodeDodger® 2. Para programar un principio o un abridor de abridores
que están Intellicode® 1, debe cambiar el teclado a CodeDodger® 1 de modo.
Después de introducir su PIN, empujar
Mantengo presionado
durante dos segundos y el
PROGRAM
LED VERDE por encima de las teclas numéricas se vuelve rojo.
Cierre la tapa del teclado.
Siga las instrucciones que qparecen en esta página para
programar su CodeDodger® 1 abridor(s).
Una vez que todas las puertas se han programado, no hay necesidad
de alternar entre
CodeDodger
® los modos. El teclado retendrá
automáticamente el modo de apurtura de cada uno.
SECCIÓN 1
PROGRAMACIÓN BÁSICA
PARA UN ABRE PUERTAS CODEDODGER®
PARA SU CONVENIENCIA
Programe el teclado ANTES de instalar.
PASO 1
CREACIÓN DE SU PIN (NÚMERO DE
IDENTIFICACIÓN PERSONAL) PARA EL TECLADO
INALÁMBRICO
Presione en order
.
3
5
7
Presione
.
PROGRAM
Ingrese su PIN (de 3 a 8 caracteres).
Presione
.
PROGRAM
Cierre la cubierta del teclado y espere 30 segundos.
PASO 2
ENSEÑANZA DEL PIN PARA UN ABRE
PUERTAS INDIVIDUAL
Encuentre el botón Learn Code (Código de aprendizaje) y el LED
indicador del código de aprendizaje en su abre puertas.
–
Si su abre puertas tiene un cable
de antena negro y el número de
serie no inicia con el número 10 o
superior, el botón Learn Code
(Código de aprendizaje) y el LED
indicador están ubicados cerca de
la antena.(Puede ser que se
necesite abrir los lentes de luz.Si
usted utiliza un receptor externo,
puede ser que se necesite abrirlo
para acceder al botón Learn Code
(Código de aprendizaje) y al LED
indicador.
–
Si su abre puertas no tiene una antena, usted cuenta
con un Receptor externo.La cubierta del receptor
externo debe retirarse para obtener acceso al botón
Learn Code (Código de aprendizaje) y el LED
indicador.
Presione el botón Learn Code (Código de aprendizaje).
– El LED indicador del Código de aprendizaje (en el abre puertas)
titilará.
Ingrese su PIN y presione
en el teclado.
– El LED indicador del código de aprendizaje permanece encendido.
Presione
de nuevo.
– El LED indicador del Código de aprendizaje se apaga.
Presione
de nuevo.
– El abre puertas funcionará.
Espere hasta que la luz de fondo del teclado se apague
(aproximadamente 30 segundos).
PASO 3
FUNCIONAMIENTO DE UN ABRE
PUERTAS
Para abrir o cerrar la puerta del garaje.
Ingrese su PIN.
Presione
.
NOTA
Si la puerta no se mueve, verifique el LED rojo en el teclado.Si el LED
está titilando rápidamente, el PIN se ingresó de forma
incorrecta.Luego que el LED deja de titilar, ingrese de nuevo su PIN
e inténtelo de nuevo.
Cualquier botón del teclado controlará la puerta durante 30
segundos luego que la puerta empiece a moverse.
Un titileo rápido del LED rojo indica un error.Luego de algunos
segundos, el LED se apagará.Empiece de nuevo.
Continúe a la Sección 3: Instrucciones para la instalación.
Para obtener respuestas a sus preguntas, llame al número
1-800-275-6187, o visite nuestro sitio Web
www.overheaddoor.com
Overhead Door® Corp, 2501 S. State Hwy., Suite 200, Lewisville, TX 75067.
Puede ordenar otros productos de Overhead Door® por medio de su
Distribuidor local profesional de Overhead Door®.Para ubicar a un
distribuidor cerca de usted, llame al número 1-800-929-DOOR.
ADVERTENCIA
SECCIÓN 2
ABRE PUERTAS CODEDODGER®
.
PARA SU CONVENIENCIA
Programe el teclado ANTES de instalar.
PASO 1
IDENTIFICACIÓN PERSONAL) PARA EL TECLADO
INALÁMBRICO
Presione en order
Presione
Ingrese su PIN (de 3 a 8 caracteres).
Presione
Cierre la cubierta del teclado y espere 30 segundos.
PASO 2
Todos los abre puertas utilizarán el mismo PIN.
En su teclado:
Ingrese su PIN y presione
Presione
Presione el número de puertas (total) que desea
LED indicador rojo
controlar (
Presione
Ubicado
en la caja
del abre
Decida qué puerta será la puerta N.°1, N.° 2 y N° 3.
Ingrese su PIN y presione
Presione el número que ha seleccionado para
Botón Learn Code
(Código de aprendizaje)
este Abre puertas (
Presione y sostenga el
Presione el botón Learn Code (Código de aprendizaje).
(Consulte el Paso 2 en la Sección 1).
Presione
– El abre puertas funcionará.
Repita el procedimiento debajo de la línea punteada para
cada abre puertas.(Cada abre puertas debe programarse
para que reciba la señal desde el teclado inalámbrico).
Espere hasta que la luz de fondo del teclado se apague
(aproximadamente 30 segundos).
PASO 3
Para abrir o cerrar una puerta después de completar la programación.
Ingrese su PIN.
Presione
Presione el abre puertas número (
Si la puerta no se mueve, verifique el LED rojo en el teclado.Si el LED
está titilando rápidamente, el PIN se ingresó de forma
incorrecta.Luego que el LED deja de titilar, ingrese de nuevo su PIN
e inténtelo de nuevo.
Cualquier botón del teclado controlará la puerta durante 30
segundos luego que la puerta empiece a moverse.
Un titileo rápido del LED rojo indica un error.Luego de algunos
segundos, el LED se apagará.Empiece de nuevo.
Continúe a la Sección 3: Instrucciones para la instalación.
PROGRAMACIÓN PARA 2 Ó 3
CREACIÓN DE SU PIN (NÚMERO DE
.
3
5
7
.
PROGRAM
.
PROGRAM
PROGRAMACIÓN DE VARIOS
ABRE PUERTAS
.
PROGRAM
de nuevo.
PROGRAM
o
).
2
3
.
PROGRAM
en el teclado.
o
o
).
1
2
3
por 2 segundos.
PROGRAM
3 veces.
OPERACIÓN DE VARIOS ABRE PUERTAS
.
o
o
1
2
3
NOTA
Si la reversa de seguridad no funciona adecuadamente:
1 Cierre la puerta y desconecte el abre puertas con el cordón de
liberación de emergencia.
2 No utilice el abre puertas, el control remoto o el teclado inalámbrico.
3 Consulte los Manuales del Propietario de la puerta y el abre puertas
antes de intentar realizar cualquier reparación.
SECCIÓN 3
INSTRUCCIONES PARA
LA INSTALACIÓN
El teclado debe estar instalado cerca de las puertas, por lo menos a 5
pies sobre el suelo y sin obstrucción de cualquier parte movible de
la puerta.
Instale el teclado.(Tornillos de instalación ubicados dentro del
A
Compartimiento de la batería).
Retire la cubierta de la batería (Consulte la Figura 3).
Perfore un agujero piloto de 1/16" para el tornillo de
instalación superior.
Instale un tornillo dentro del
agujero perforado, dejando un
espacio de 1/8" entre la cabeza
del tornillo y la pared.(Consulte
la Figura 2).
Enganche el teclado sobre
el tornillo.
Marque y perfore un agujero
piloto y asegure el tornillo de
la base.
Instale de nuevo la cubierta de la batería.
SECCIÓN 3
OPERACIONES
ADICIONALES
CAMBIO DE SU PIN
Ingrese su PIN actual y presione
Ingrese su NUEVO PIN y presione
USO DE UN PIN TEMPORAL
Un PIN temporal le permite un acceso temporal a su casa a personas
que hacen reparaciones, lectores de medidores, etc., si usted así
lo desea.
Ingrese su PIN actual y presione
Ingrese su PIN TEMPORAL y presione
NOTA
NO programe de nuevo los abre puertas.
El PIN temporal sigue activo únicamente hasta la próxima vez que
se ingrese su PIN normal.
OLVIDÓ SU PIN (RESTABLECIMIENTO DEL
TECLADO INALÁMBRICO)
Si ha olvidado su PIN o teme que haya caído en manos de personas
sin autorización, debe borrar la programación anterior.
Presione y mantenga presionado
Mientras lo sostiene
PROGRAMA
por 5 segundos.
Libere ambos botones.Ahora debe empezar desde el
principio y volver a programar su Teclado inalámbrico.
CAMBIO DE LA BATERÍA
Si la luz de fondo del teclado no se enciende, esto indica que es
necesario reemplazar las baterías.
).
Presione la parte de adelante de la cubierta de la batería y
deslícela hacia abajo del teclado.
Retire las baterías usadas y reemplácelas
con baterías "AAA".Asegúrese de que las
baterías estén adecuadamente insertadas
utilizando las marcas de polaridad.
No se pierde ninguna
programación durante el
Las cubiertas están disponibles en:
Café - N/P 37227T
Avellana - N/P 37227U
Gris - N/P 37227S
Blanco - N/P 37227R
Figura 2
Pared
espacio de la cabeza
del tornillo
.
PROGRAM
.
PROGRAM
3 veces.
PROGRAM
.
PROGRAM
.
PROGRAMA
presione y sostenga
Schémas
de polarité
Appuyer ici
Couvercle du
compartiment
à piles
Figure 3