Descargar Imprimir esta página

Go Travel 578 Guia Del Usuario página 2

Unidad de carga usb para enchufes compatibles para europa

Publicidad

IT A
Attenzione
Questo prodotto è solo per uso interno. Inteso solo per uso occasionale. Non
utilizzare in un ambiente umido per un periodo prolungato. L'unità potrebbe
surriscaldarsi se usata a lungo.
Importante
1. Servendosi del cavo USB fornito con il dispositivo, collegare il caricabatterie
al dispositivo. Nota: la presa USB può essere inserita nel caricabatterie solo
in una direzione. In caso di difficoltà, cambiare direzione.
2. Accertarsi che la presa di alimentazione di rete sia spenta e collegare il
caricabatterie. Accendere la presa al muro.
3. Accendere il dispositivo, se necessario, e caricare attendendosi alle
istruzioni del produttore.
4. Al termine del ciclo di ricarica, spegnere la presa di alimentazione prima di
scollegare il caricabatterie o il dispositivo.
• In alcuni Paesi, talvolta sono disponibili sistemi elettrici localizzati alternativi.
• Ritenere le istruzioni per futura consultazione.
N L D
Waarschuwing
De product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Alleen bedoeld voor
incidenteel gebruik. Gebruik dit product niet langere tijd in een vochtige
omgeving. De eenheid kan heet worden na langere tijd te zijn gebruikt.
Belangrijk
1. Gebruik de USB-kabel die bij uw apparaat
is geleverd en verbind de lader met uw apparaat.
NB: De USB kan maar op een manier in de lader worden gestoken. Als het
niet makkelijk gaat, draai hem dan om.
2. Zorg ervoor dat de wandcontactdoos is uitgeschakeld en stop de lader er
in. Schakel in bij de muur.
3. Zet uw apparaat zo nodig aan en laad het op volgens de instructies van
de fabrikant.
4. Wanneer de laadcyclus is voltooid zet u de wandcontactdoos uit voordat u
de lader of uw appara(a)t(en) loskoppelt.
• In sommige landen wordt er gebruik gemaakt van alternatieve,
gelokaliseerde elektrische systemen.
• Bewaard deze instructies voor toekomstig gebruik.
GR C
Προειδοποίηση
Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση σε εσωτερικό χώρο μόνο.
Προορίζεται για περιστασιακή χρήση μόνο. Μην το χρησιμοποιείτε σε
περιβάλλον με υγρασία για παρατεταμένο χρονικό διάστημα. Η συσκευή
μπορεί να καταστεί καυτή μετά από παρατεταμένη χρήση.
Σημαντικό
1. Με τη χρήση του καλωδίου USB που παρέχεται μαζί με τη συσκευή σας,
συνδέστε το φορτιστή με τη συσκευή σας.
Επισήμανση: Το στοιχείο USB μπορεί να εισαχθεί στο φορτιστή μόνο προς
μία κατεύθυνση. Αν δεν εισέρχεται εύκολα, αλλάξτε τον προσανατολισμό.
2. Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα ηλεκτρικού δικτύου είναι απενεργοποιημένη και
συνδέστε το φορτιστή. Ενεργοποιήστε την πρίζα.
3. Ενεργοποιήστε τη συσκευή σας, αν χρειάζεται, και φορτίστε σύμφωνα με
τις οδηγίες του κατασκευαστή.
4. Αφού ολοκληρωθούν οι κύκλοι φόρτισης, απενεργοποιήστε την πρίζα
ηλεκτρικού δικτύου πριν αποσυνδέσετε το φορτιστή ή τη(τις)
συσκευή(ές) σας.
• Ορισμένες χώρες ενδέχεται να χρησιμοποιούν εναλλακτικά τοπικά
ηλεκτρικά συστήματα.
• Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές για μελλοντική αναφορά.
PR T
Aviso
O presente produto destina-se apenas auma utilização em interiores e a uma
utilização ocasional. Não utilizar em ambientes húmidos durante um longo
período. A unidade pode ficar quente com uma utilização prolongada.
Importante
1. Usar o cabo USB fornecido com o seu dispositivo, ligar o carregador com o
seu dispositivo. Nota: O USB pode ser inserido apenas no carregador numa
direção. No caso de não entrar facilmente, mude a orientação.
2. Certificar-se de que a alimentação principal está desligada e ligar o
carregador. Ligar na tomada de parede.
3. Ligar o seu dispositivo se necessário e carregar cumprindo as instruções
do fabricante.
4. Quando os ciclos de carregamento terminarem, desligar a alimentação
principal antes de desligar o carregador ou os seus dispositivos.
• Como alternativa, podem ser encontrados sistemas eléctricos localizados
em alguns países.
• Guardar as instruções para referência futura.
RU S
Внимание!
Это изделие предназначено для использования только внутри
помещений. Не предназначено для постоянного использования.
Не используйте изделие во влажной среде в течение длительного
времени. Корпус устройства может нагреваться при
продолжительном использовании.
Важно!
Четыре USB-порта подходят для использования с USB-устройствами и
могут одновременно заряжать четыре устройства.
1. С помощью USB-кабеля из комплекта поставки вашего устройства
соедините его с этим зарядным устройством.
Обратите внимание: USB-кабель можно вставить в зарядное
устройство только в одном направлении. Если не удается сделать
это легко, измените ориентацию.
2. Убедитесь, что электрическая розетка отключена, и вставьте
зарядное устройство. Включите настенную розетку.
3. При необходимости включите свое устройство и зарядите его
согласно инструкциям производителя.
4. После завершения зарядного цикла выключите электрическую
розетку, прежде чем отсоединять зарядное устройство или
свои устройства.
• В некоторых странах иногда можно найти альтернативные
локализованные электрические розетки.
• Сохраните эти инструкции на случай необходимости.
SW E
Varning
Denna produkt är endast avsedd för inomhusbruk. Endast avsedd för
tillfällig användning. Använd inte i fuktiga miljöer under en längre tid.
Enheten kan bli varm om den används lång tid.
Viktigt
De fyra USB-portarna är lämpliga att använda med USB-enheter och kan
ladda fyra enheter samtidigt.
1. Använd USB-kabeln som medföljer din enhet, anslut laddaren till enheten.
OBS! USB kan endast sättas i laddaren i en riktning. Om den inte går in lätt,
ändra riktningen.
2. Säkerställ att nätuttaget är frånslaget och sätt i laddaren. Slå på
vid väggen.
3. Slå på din enhet om nödvändigt och ladda enligt tillverkarens anvisningar.
4. När laddningscyklerna är klara, slå ifrån nätuttaget innan du kopplar ifrån
antingen laddaren eller din(a) enhet(er).
• Alternativa lokaliserade elektriska system kan ibland finnas i vissa länder.
• Förvara dessa anvisningar för framtida referens.

Publicidad

loading