Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ASPIRADORES PARA POLVO Y AGUA MODE D’EMPLOI DES ASPIRATEURS DE POUSSIÈRE ET D’EAU INSTRUCTION MANUAL FOR WET AND DRY VACUUM CLEANER Art. No.587200 AY – 1600 – INOX (60 L.) IP24...
IMPORTANTE: POR FAVOR LEA • ¡PELIGRO! NO aspire cenizas ESTAS INSTRUCCIONES calientes o incandescentes, filtros de DETENIDAMENTE. TENGA EN cigarrillos u otras sustancias CUENTA LOS REQUISITOS, inflamables, explosivas, corrosivas o ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES peligrosas. PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. • NO use el aparato sin la bolsa para USE EL PRODUCTO DE FORMA el polvo opcional (excepto cuando CORRECTA Y CUIDADOSA PARA EL...
Article I. Pieza Descripción 3.3 Despegue el montaje de la parte superior. (fig.3) Parte superior 3.4 Quite los contenidos de dentro del Conector de soplado contenedor. Filtro cesto 3.5 Dé la vuelta el contenedor e inserte Válvula flotante de los dos pies con horquillas enfrente seguridad.
4.4 Quite la parte superior y ajuste el borde de la bolsa para el aspirador en el adaptador de entrada, con cuidado de no romper la bolsa. (fig. 4.5 Vuelva a poner la parte superior en el tambor y ajústelo al mismo. (fig.5) 4.6 Inserte el extremo más ancho de la manguera en el orificio frontal del contenedor y ciérrelo.
5.3 Ajuste la boquilla que necesite a la 6.1 Asegúrese de que el aparato está misma manguera flexible usada para desconectado de la red eléctrica. la limpieza en seco. (fig.1) 5.4 Asegúrese de que el interruptor está 6.2 Desconecte la manguera del en posición “Off”...
Página 6
que esto suceda. Compruebe si el filtro 8. RESOLUCIÓN DE tiene rasguños o pequeños agujeros. PROBLEMAS Incluso un agujero pequeño puede 1. No hay 1. Compruebe provocar que el polvo salga. No use un corriente la red filtro con agujeros o rasguños, sustitúyalo eléctrica.
IMPORTANT: LISEZ ATTENTIVEMENT provoquer une panne qui ne serait LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS. pas couverte dans ce cas, par la POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET garantie. • UNE UTILISATION EN TOUTE Utilisez des vêtements ainsi que des SÉCURITÉ, RESPECTEZ LES gants de protection. CONDITIONS REQUISES ET •...
Página 8
2.3 Localisez les deux clips de fermeture maintenant la partie supérieure en place (figure 2) 2.4 Débloquez les clips de fermeture, retirez la partie supérieure et sortez- en les pièces qu’elle contient. 2.5 Vérifiez qu’il ne manque aucun composant en vous reportant à la liste figurant plus loin.
3.10. Aligner la partie supérieure aux poussière inadéquat suppose dispositifs de fermeture et fixer la l’annulation de la garantie. partie supérieure par simple pression du point central des 4.1 Vérifiez que la prise secteur de fermetures. (Fig. 11) l’appareil est bien débranchée. (fig.1) 3.11.Insérer l’extrémité...
Página 10
L’utilisateur notera à ce moment là une augmentation de la vitesse de fonctionnement du moteur. Lorsque cela se produit, éteignez l’appareil, débranchez-le du secteur, retirez la partie supérieure du container et videz le liquide dans un récipient ou dispositif d’évacuation adéquat. Pour recommencer à...
Página 11
6.5 Nettoyez le filtre en mousse à l’aide 7.1 Glissez le filtre sur le logement prévu d’un peu d’eau et de savon doux. à cet effet. (fig.1&2) (fig.5) 7.2 Installez la fixation du filtre sur la 6.6 Vérifiez l’état des tubes et des partie supérieure du filtre à...
8. SOLUTION DE PROBLÈMES 9. CONSOMMABLES 1. Il n’y a 1. Vérifiez l’état du Sac à poussière (standard) pas de circuit électrique. Sac à poussière (de grain fin) courant. Assurez-vous qu’il Filtre mousse 2. Le cordon y a du courant. Filtre à...
IMPORTANT:PLEASE READ THESE • DO NOT operate the unit without INSTRUCTIONS CAREFULLY.NOTE optional dust bag (except when wet THE SAFE OPERATIONAL vacuuming). REQUIREMENTS,WARNING & • DO NOT leave machine running CAUTIONS. USE THE PRODUCT unattended. Turn power supply OFF, CORRECTLY AND WITH CARE FOR and DO NOT leave the vicinity until THE PRUPOSE FOR WHICH IT IS motor has come to a complete stop.
Página 14
ON/OFF Switch 3.5. With the power head removed, Clasp.(x2) turn the container upside down. Vacuum hose connector. Insert the two casters into the Container. socket on to bottom of the castor Drain extension hose feet and apply pressure until Drain outlet. castors snap into place.(fig.4) Foot with large wheel.(x2) 3.6.
to reinforce the dustproof effect. (You can’t use the orange Cloth pre filter bag singly) (fig. 3) 4.4. Or remove the top section and fit optional dust bag flange onto the inlet stub, taking care not to damage the bag. (fig. 4) 4.5.
5. WET VACUUM CLEANING 5.1. Ensure the machine is unplugged from the power supply. Make sure the tank is clean and free from dust and dirt.(fig.1) 5.2. Remove the cartridge filter/dust bag and fit a foam filter over the filter basket, replace the top section onto the container.(fig.2) 5.3.
Página 17
7. CARTRIDGE FILTER MAIN- TENANCE WARNING! Always disconnect the plug from the wall outlet before removing the tank cover. NOTICE! This filter is made of high quality paper designed to stop small particles of dust. The filter should be used for dry pick-up.
Página 18
9. CONSUMABLES Dust Bags(Standard) Dust Bags(Fine) Foam Filter Cartridge Filter IMPORTANT! YOU MUST CHANGE THE DUST BAG/CARTRIDGE FILTER REGULARLY. IF THE MACHINE IS USED WITHOUT THE DUST BAG/CARTRIDGE FILTER THE MOTOR WILL BURN OUT EVENTUALLY AND YOUR GUARANTEE WILL BE INVALIDATED.