Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SOFAR 60 ... 80KTLX-G3
Manual de
instalación y de uso
Versión 01 | Marzo 2023
Español
SOFAR 60KTLX-G3, 80KTLX-G3
1
SOFAR 60... 80KTLX-G3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sofar 60KTLX-G3

  • Página 1 SOFAR 60 … 80KTLX-G3 Manual de instalación y de uso Versión 01 | Marzo 2023 Español SOFAR 60KTLX-G3, 80KTLX-G3 SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 2 Símbolos y signos Características del producto Dimensiones del producto Tipos de red eléctrica Dimensiones del producto Etiquetas del dispositivo Características funcionales Curva de eficiencia Instalación Información sobre la instalación Procedimiento de instalación Revisión antes de la instalación SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 3 Monitorización del sistema Puesta en servicio del inversor Prueba de seguridad antes de la puesta en servicio Puesta en marcha del inversor Aplicación para smartphone SOFAR View Operación del dispositivo Panel de control y pantalla Pantalla estándar Visualización del estado...
  • Página 4 Estructura de los menús Actualización del software Solución de problemas - procedimiento Solución de problemas Mantenimiento Datos técnicos SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 5 La versión actual se actualizó el 11/07/2023. Estructura del manual Este manual contiene información de seguridad e instrucciones de montaje importantes que deben ser respetadas durante la instalación y el mantenimiento del dispositivo. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 6 Ámbito de aplicación Este manual de producto describe los procedimientos de instalación, conexión eléctrica, puesta en servicio, mantenimiento y subsanación de fallos de los inversores SOFAR 60... 80KTLX-G3 . Destinatarios Este manual va destinado a los ingenieros eléctricos responsables de la instalación y de la puesta en servicio del inversor del sistema...
  • Página 7 Respete las advertencias para evitar lesiones. ATENCIÓN Su inobservancia puede provocar daños materiales. • Respete las advertencias para evitar daños en el producto o su destrucción. NOTA • Proporciona consejos esenciales para el funcionamiento óptimo del producto. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 8 Antes de instalar el dispositivo o de realizar su mantenimiento debe desconectar el interruptor de DC para interrumpir la tensión de DC SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 9 Elija un lugar adecuado para la instalación de los dispositivos eléctricos. Asegúrese de que hay espacio suficiente para una salida de emergencia adecuada para el mantenimiento. Asegúrese de que la SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 10 Las etiquetas NO pueden quedar ocultas por ningún objeto (trapos, cajas, dispositivos, etc.); deben limpiarse con frecuencia y estar claramente visibles en todo momento. 2.1.5 Conexiones eléctricas Respete todas las normas eléctricas vigentes cuando trabaje con el inversor de conexión a red. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 11 NOTA Exclusión de garantía • No abra el inversor ni retire ninguna de las etiquetas. En caso contrario, SOFARSOLAR no se hará cargo de ningún tipo de garantía. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 12 PRECAUCIÓN Quemaduras por sobrecalentamiento de la carcasa • Durante el funcionamiento del inversor varios componentes internos se calientan mucho. • Utilice guantes de protección. • Mantenga a los niños alejados del dispositivo. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 13 • Los componentes internos del inversor NO deben abrirse correspondiente autorización. Shenzhen SOFARSOLAR Co., Ltd. no asume ninguna responsabilidad por las posibles pérdidas o defectos que de ello se deriven. Símbolos y signos PRECAUCIÓN SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 14 2.2.1 Símbolos en el inversor En el inversor constan varios símbolos relacionados con la seguridad. Lea y comprenda el contenido de estos símbolos antes de comenzar con la instalación. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 15 EN 60529 Polos positivo y negativo de la tensión de entrada de DC El inversor debe transportarse y almacenarse siempre con las flechas señalando hacia arriba El rango de temperatura en el que puede funcionar el inversor SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 16 Símbolo Descripción RCM (marca de conformidad reglamentaria) El producto cumple los requisitos de las normas australianas aplicables. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 17 En este capítulo se describen las características del producto, sus dimensiones y sus niveles de eficiencia. Dimensiones del producto El SOFAR 60... 80KTLX-G3 es un inversor fotovoltaico conectado a red (on-grid) con hasta dos MPPT que convierte la corriente continua generada por los sistemas fotovoltaicos en una corriente alterna trifásica, y la inyecta a la red eléctrica pública.
  • Página 18 (no deben conectarse baterías ni otras fuentes de energía). Tipos de red eléctrica SOFAR 60 ... 80KTLX-G3 es compatible con los siguientes tipos de red: NOTA • Para la red TT, la tensión entre N y PE debe ser inferior a 30 V.
  • Página 19 SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 20 Si detecta anomalías en el funcionamiento del inversor, aparece un código de error en la SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 21 El inversor (o el grupo de inversores) puede monitorizarse a distancia a través del bus de comunicación RS485 o por WiFi/GPRS. Actualización del software El dispositivo admite actualizaciones locales a través de una memoria USB y actualizaciones remotas a través de WiFi/GPRS. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 22 3.5.2 Diagrama de bloques eléctrico Curva de eficiencia Curva de eficiencia potencia (SOFAR 80KTLX-G3) SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 23 Elija un lugar y una superficie de instalación adecuados. • Encargue la instalación del inversor a un mínimo de dos personas. • No sitúe el inversor al revés. Procedimiento de instalación La instalación mecánica se realiza de la siguiente manera: SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 24 Examinar el inversor antes de la instalación Preparar la instalación Determinar un lugar de instalación Trasladar el inversor Montar el panel trasero Instalar el inversor SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 25 En caso de daños o falta de componentes, póngase en contacto con su distribuidor. N.º Imagen Descripción Cantidad Inversor SOFAR 60 ... 80KTLX-G3 Soporte de pared Cubierta estanca AC Tornillos hexagonales M8*80 PV+ pin metálico SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 26 Tornillo hexagonal M6*30 (para bloquear el panel trasero) Tornillo hexagonal M6*12 (para puesta a tierra) Divisor aislamiento terminal AC Terminal COM Stick Logger WiFi Manual Certificado de garantía Certificación del producto Formulario de registro de la garantía SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 27 *) el segundo valor aplica a SOFAR 40…50KTLX-G3 + SOFAR 50KTLX-G3-HV Herramientas Prepare las herramientas necesarias para la instalación y la conexión eléctrica. N.º Herramienta Modelo Función Taladro utiliza para hacer percutor agujeros en la pared. Broca recomendada: 60 mm...
  • Página 28 Guantes ESD para el instalador Gafas para el instalador seguridad Mascarilla para el instalador antipolvo Llave de tubo Sirve para fijar los tornillos de expansión Martillo Sirve para fijar los tornillos de expansión SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 29 Lugar de instalación Elija un lugar adecuado para la instalación del inversor. Asegúrese de que se cumplen los siguientes requisitos: Distancias mínimas para inversores individuales SOFAR 60 ... 80KTLX-G3: SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 30 Distancias mínimas para varios inversores SOFAR 60 ... 80KTLX-G3: Desembalaje del inversor Abra el embalaje y haga que al menos dos personas se agarren por debajo del inversor en ambos lados. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 31 Extraiga el inversor del embalaje y colóquelo en su posición de instalación horizontalmente. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 32 Instalación del inversor Presente el soporte de pared en el lugar deseado y marca los tres agujeros. Deje el soporte de pared a un lado y perfore los agujeros. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 33 Fije el panel trasero a la pared con los tornillos M8*80. Coloque el inversor en el soporte de pared. Fije el inversor al soporte de pared con los tornillos hexagonales M6. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 34 Conexiones eléctricas Instrucciones de seguridad En este apartado se describen las conexiones eléctricas del inversor SOFAR 60 ... 80KTLX-G3. Lea detenidamente esta sección antes de conectar los cables. PELIGRO Tensión eléctrica en las conexiones de DC • Asegúrese de que el interruptor de DC está apagado antes de establecer las conexiones eléctricas.
  • Página 35 Los módulos fotovoltaicos conectados deben cumplir con la norma IEC 61730 clase A. máx. Corriente AC de salida Modelo panel FV máx. SOFAR 60KTLX-G3 100 A 6*60 A SOFAR 80KTLX-G3 133,3 A Conexiones eléctricas Las conexiones eléctricas se establecen de la siguiente manera:...
  • Página 36 En el sistema fotovoltaico, no todas las partes metálicas bajo tensión (por ejemplo, los bastidores de los módulos fotovoltaicos, el marco del panel fotovoltaico, la carcasa de la caja de conexiones del generador, la carcasa del inversor) requieren puesta a tierra. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 37 Nota: L2 es entre 2 y 3 mm más largo que L1 Crimpe el terminal de argolla en el cable. Terminal OT recomendado: OT-M6. Apriete el terminal de argolla crimpado con el tornillo M6 mediante una llave dinamométrica de 5 a 7 Nm: SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 38 Sección del cable Cu: 2,5 ... 6 mm • Diámetro exterior del cable: 6 ... 9 mm Introduzca los cables de DC positivo y negativo en los correspondientes prensaestopas. ① Cable positivo de DC ② Cable negativo de DC SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 39 Inserte los cables de DC crimpados en la carcasa del conector correspondiente hasta que oiga un "clic". ③ Positivo ④ Negativo Verifique el nivel de tensión de la entrada de DC con un multímetro y asegúrese de que la polaridad es correcta. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 40 DC se ha puesto en OFF. Para retirar las conexiones positiva y negativa del inversor, introduzca una llave de extracción en el bloqueo y presione la llave con la fuerza adecuada, tal y como se muestra en la siguiente figura: SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 41 El dispositivo de desconexión de AC debe ser fácilmente accesible. NOTA • El inversor SOFAR 60... 80KTLX-G3 lleva incorporado el sistema AFI (protección de corriente residual sensible a todas las corrientes). Si se requiere un AFI externo, recomendamos un AFI del tipo A o B RCD con una corriente residual de 100 mA o superior.
  • Página 42 AC y el dispositivo de protección diferencial (RCD) adecuados lea las indicaciones que figuran a continuación. Si las normativas locales obligan a disponer de un RCD, SOFAR recomienda elegir uno del tipo A o B RCD con una sensibilidad de 100 mA o superior.
  • Página 43 RCD ha de tener un nivel de fuga inferior, la corriente de descarga podría provocar disparos inesperados del RCD externo. Para evitar estos disparos innecesarios, SOFAR recomienda elegir un RCD externo conforme a las siguientes indicaciones: 1: Elegir el dispositivo de protección diferencial apropiado.
  • Página 44 (IP65). Siga los pasos que se detallan a continuación para conectar el cable de AC. 5.6.1 Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN Tensión eléctrica • Asegúrese de que la red se ha desconectado antes de retirar el conector de AC. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 45 Seleccione el cable adecuado conforme a la tabla anterior. Retire la capa de aislamiento del cable de salida de AC con un pelacables tal y como se muestra en la siguiente figura y luego guíe los ca les a través del prensaestopas. Terminal tipo R Manguito aislante SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 46 Este se suministra junto con los terminales de cobre. Puertos de comunicación Los inversores SOFAR 60 ... 80KTLX-G3 vienen equipados con uno de los dos puertos COM que se describen a continuación y con un puerto USB.
  • Página 47 Tipo de puerto COM I Tipo de puerto COM II SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 48 El puerto USB se puede utilizar para actualizar la versión del software del inversor o para conectar una memoria WiFi o un cable Ethernet. 5.7.2 Puerto COM Siga los pasos que se describen a continuación para instalar el cable COM de acuerdo con el puerto COM correspondiente: SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 49 RS485 A1-2 RS485 señal + RS485 B1-1 RS485 señal - RS485 B1-2 RS485 señal - Contador de energía puerto 5 RS485 A2 RS485 señal + RS485 B2 RS485 señal - Tierra GND.S Señal GND SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 50 Conocido también como modos de respuesta a la demanda del inversor (DRM). El inversor reconoce todas las órdenes de respuesta a la demanda compatibles e inicia la reacción dentro de dos segundos. El inversor permanece en el modo de potencia reducida mientras la entrada esté cerrada. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 51 15 kΩ 15 kΩ 15 kΩ 15 kΩ GND DRM 5 Receptor de telemando Función Definición Nota Entrada digital Tierra GND.S Señal GND DRMs/Interfaz DRM0 Desconexión remota lógica DRM1/5 potencia DI 5 alimentación DRM2/6 potencia DI 6 alimentación SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 52 Relé de protección de red PIN: 9 10 11 12 PIN: 9 10 11 12 GND K0 GND 0 GND 0 kΩ K1 K2 K3 K4 Receptor de telemando SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 53 En cuanto la entrada se abre o pone en cortocircuito, el inversor se desconecta de la red. Descripción funcional del terminal Función Definición Nota Tierra GND.S Señal GND DRMs/Interfaz lógica DRM0 Desconexión remota SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 54 DRM1/5 0% potencia NOTA • La interfaz lógica se tiene que activar en la pantalla LCD del inversor o en la app SOFAR View: DRM0 activa: Desconexión remota DRMn activa: función de limitación de potencia de alimentación activa • Los porcentajes de niveles de potencia se pueden ajustar si es necesario Conexión a contador de energía...
  • Página 55 901,00000058-0 Chint DTSU666 5(80)A línea) ② NOTA • La flecha de los CT tiene que apuntar a la red Existen diferentes modos de limitación de la alimentación, que pueden configurarse en el menú de la pantalla LCD: SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 56 Limita la potencia de alimentación de cada fase a 1/3 del valor predefinido. Monitorización del sistema Los inversores de SOFAR 60 ... 80KTLX-G3 ofrecen varios métodos de comunicación para la monitorización del sistema: Adaptador RS485 o WiFi (estándar), adaptador GPRS o Ethernet (opcional).
  • Página 57 En el último inversor, instale una resistencia de cierre de 120 Ohm entre RS485+ y RS485-. 5.9.2 Adaptador WiFi/GPRS/Ethernet Una vez instalado el stick logger, los inversores pueden cargar directamente sus datos de funcionamiento, energía y alarmas en el portal de monitorización SolarMAN. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 58 Configuración del adaptador WiFi a través del navegador Preparación: El adaptador WiFi se instala según las indicaciones del apartado anterior y el inversor SOFAR debe estar en funcionamiento. Realice los siguientes pasos para configurar el adaptador WiFi: Conecte su PC o smartphone con la red WiFi del adaptador WiFi.
  • Página 59 Configuración del adaptador WiFi con la aplicación Para descargar la app busque "SOLARMAN" en la tienda de Apple o Google Play, o utilice los siguientes códigos QR: • SOLARMAN Smart (para clientes finales): • SOLARMAN Business (para instaladores): SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 60 WiFi. El adaptador WiFi está configurado con los datos de acceso. Estado del adaptador WiFi Los LED del adaptador WiFi proporcionan información sobre el estado: Estado Descripción NET: Comunicación con On: Conexión satisfactoria al servidor SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 61 Off: Sin conexión con el inversor LISTO Estado Intermitente (1 seg.): Estado normal registrador Intermitente (0,1 seg.): Restablecer el funcionamiento Off: Estado del error Botón de reinicio Pulsación de teclas Descripción 1 seg. Modo WPS 5 seg. Reinicio 10 seg. Reinicio (reset) SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 62 El adaptador Ethernet incorpora DHCP de serie, por lo que obtiene automáticamente una dirección IP del router. Si desea configurar una dirección IP fija, conecte el adaptador Ethernet a un PC y abra la página de configuración a través de la dirección web 10.10.100.254. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 63 Los distintos operadores de las redes eléctricas en varios países exigen el cumplimiento de diferentes requisitos para la conexión a red de los inversores FV conectados a red. • Asegúrese de que ha seleccionado el código de país SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 64 Aplicación para smartphone SOFAR View Esta app está disponible para sistemas Android e iOS y permite una sencilla configuración inicial, así como configuraciones avanzadas. Descargar enlace: Android Tras encender el inversor, la aplicación encuentra la unidad a través...
  • Página 65 NOTA • Si la conexión Bluetooth no funciona, actualice el firmware del inversor. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 66 Operación del dispositivo Este capítulo describe las pantallas LCD y LED del inversor SOFAR 60 ... 80KTLX-G3. Panel de control y pantalla 7.1.1 Botones y pilotos de la pantalla Botones Botón Nombre Descripción Arriba Pulsación breve: Seleccionar opción de menú...
  • Página 67 También llevará a cabo un autotest para asegurarse de que el software y hardware funcionan correctamente. Si se produce un error o un fallo, el inversor pasará al estado "Error" o "Continuo". SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 68 3. Información de Ver Menú Información del sistema sistema 4. Hora de pantalla Ver Hora de pantalla 5. Actualización del Ver Actualización del software software Menú "Configuración" 1. Ajustar hora Establece la hora de sistema del inversor SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 69 A través de esta función puede alimentación activar o desactivar la función de limitación de la alimentación. 11. Interfaz lógica Activa o desactiva las interfaces lógicas. 12. Exploración de la curva IV A través de esta función se puede rastrear punto máxima SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 70 Menú Lista de eventos La lista de eventos se utiliza para mostrar el registro de eventos en tiempo real, incluyendo el número total de eventos, el número de SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 71 7. Modo de entrada Hora de pantalla Muestra la hora actual del sistema. Actualización del software El usuario puede actualizar el software a través de la unidad flash USB. SOFARSOLAR proporcionará la actualización del firmware cuando sea necesario. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 72 LCD. A continuación, vuelva a conectar el interruptor de DC y prosiga con la actualización desde el paso 5. 10. Una vez finalizada la actualización, apague el interruptor de DC y espere hasta que la pantalla LCD se apague. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 73 12. Vuelva a conectar el interruptor de DC y el disyuntor de AC. 13. Puede comprobar la versión actual del software en el punto "3. Versión del software" del menú SystemInfo. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 74 ¿Los parámetros de configuración son adecuados para la instalación correspondiente? • ¿La pantalla y los cables de comunicación están correctamente conectados y no presentan daños? Proceda de la siguiente manera para visualizar los problemas registrados: Mantenga pulsado el botón para que aparezca el menú SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 75 La frecuencia de la red es alarma dispara demasiado alta frecuencia, compruebe tensión/frecuencia de la red está GridUFP La frecuencia de la red es dentro de un rango admisible. Si es demasiado baja así, compruebe el disyuntor de AC y SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 76 IpvUnbalance La corriente de entrada no Compruebe el ajuste del modo de es simétrica entrada MPPT (modo paralelo/modo independiente) del PvConfigSet Modo MPPT incorrecto inversor y corríjalo también si es Wrong SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 77 AcRmsOCP La corriente de red es conecte interruptor demasiado alta Compruebe si el error se ha corregido. Si no es así póngase en HwADFaultIG Error de medición de la contacto con el departamento de corriente de red SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 78 Desconecte el interruptor de DC, espere 5 minutos y luego VbusUnbalan La tensión de bus no está conecte interruptor equilibrada Compruebe si el error se ha corregido. Si no es así póngase en contacto con el departamento de SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 79 El valor de muestra de la ID49-ID55 son errores internos del ult_VGrid tensión de red entre el inversor. Desconecte el interruptor DSP maestro y el DSP de DC, espere 5 minutos y luego esclavo no es coherente. conecte interruptor SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 80 OverTempFa temperatura Asegúrese de que la posición y el ult_Inv inversor es demasiado alta método de montaje cumplen los requisitos necesarios. OverTempFa temperatura booster SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 81 La tensión de bus es usUnbalance asimétrica y ha provocado un error irreparable UnrecoverOC La corriente de red es PInstant demasiado alta provocado error irreparable UnrecoverPv Modo entrada Compruebe el ajuste del modo de ConfigSetWr incorrecto entrada MPPT (modo SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 82 Asegúrese de que la frecuencia de la red está dentro del rango permitido. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 83 Softwareversi El software de la placa de Póngase contacto onisnotconsis control y de la placa de departamento de asistencia técnica tent comunicaciones para actualizar el software. coherente SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 84 NO limpie el inversor con agua, productos químicos corrosivos, productos de limpieza, etc. 8.2.2 Limpieza del disipador de calor Para contribuir a un funcionamiento correcto a largo plazo del inversor, asegúrese de que hay suficiente espacio para la ventilación alrededor del SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 85 Siga los pasos que se describen a continuación para realizar un correcto mantenimiento del ventilador: Compruebe las conexiones para asegurarse de que todas las conexiones eléctricas están apagadas. Desatornille los seis tornillos situados en los extremos de la carcasa del ventilador: SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 86 Limpie el ventilador con un cepillo suave. Si presenta daños, cámbielo de inmediato. Vuelva a instalar el ventilador siguiendo los pasos arriba detallados en sentido inverso. SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 87 Frecuencia nominal 50 Hz / 60 Hz Rango de frecuencia de red 45 – 55 Hz / 55 – 65 Hz (de conformidad con la normativa local) Intervalo de ajuste potencia activa 0 – 100% THDi < 3% SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 88 Autoconsumo durante la noche (W) <2 Topología Sin transformador Grado de protección IP66 Rango de humedad relativa admisible 0 – 100% Altitud de servicio máx. 4000 m Ruido < 60 dB Peso (kg) Refrigeración Refrigeración inteligente con ventilador SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 89 IEC 62109-1/2, IEC 62116, IEC 61727, IEC 61683, IEC 60068(1,2,14,30), Normas de seguridad IEC 60255 VDE V 0124-100, V 0126-1-1, VDE-AR-N 4105, CEI 0-21/CEI 0-16, Normas relativas a la red UNE 206 007-1, EN 50549, G98/G99, EN 50530 SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 90 SOFAR 60... 80KTLX-G3...
  • Página 91 Shenzhen SOFARSOLAR Co., Ltd. 11/F, Gaoxinqi Technology Building, District 67, XingDong Community, XinAn Street, Bao’An District, Shenzhen, China SOFARSOLAR GmbH Krämerstrasse 20 72764 Reutlingen Alemania E-mail: service.uk@sofarsolar.com Web: www.sofarsolar.com SOFAR 60... 80KTLX-G3...

Este manual también es adecuado para:

80ktlx-g3