Página 1
Lampe LED basse consommation low power LED lamp 51 LED Niedriger Energieverbrauch LED-Lampe Bajo consumo de energía Lámpara LED Lampada a LED a bassa energia Baixo consumo de energia da lâmpada LED Laag energieverbruik LED-lamp Χαμηλής ενέργειας λαμπτήρα LED Niskie zużycie energii lampa LED Vähän energiaa LED-lamppu...
Página 2
FIG. A Adaptateur 230 V - 50 Hz / 230 - 50 Hz Adaptator HIGH 231027-manual-A.indd 2 12/11/12 15:19:22...
Página 3
Monté sur un mur - Wall mounted Sur Pied - On foot 231027-manual-A.indd 3 12/11/12 15:19:31...
Página 4
FIG. A HIGH 231027-manual-A.indd 4 12/11/12 15:19:34...
Página 5
Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: .מחת ותדר מוקצב Tensione e frequenza assegnata: .الفلطية والذبذبة المبرمجة Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
Página 6
Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Conforms to EC standards : Avrupa uygunluk : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : התאמה לתקניםהאירופיים Conforme alle norme CE : .مطابق للمواصفات الأوروبية Conforme às normas CE : Voldoet aan de EG-normen : evropska ustreznost : európai megfelelőség :...
Página 7
Lamba / dobíjecí lampa / Nabíjateľná lampa / / نحشلا ةداعإل ةلباقلا حابصم / הרונמ תללוסtölthető lámpa / Akumulatorska Lamp / laetav Lamp / rechargeable Lamp / Įkraunamas lempos code FARELEK / 51 LED/ 231027 / MD851S Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
Página 8
Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels 51 LED 231027 12 V Serial number / numéro série : Made for FAR GROUP EUROPE- Saint pierre (37700)- FRANCE MD851S 231027-Sticker-A.indd 1 6/11/12 9:56:06 231027-manual-A.indd 8...
Página 9
FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
Página 10
DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.