Descargar Imprimir esta página

ecolight SE1037-TBZ-00LF0-E Manual Del Usuario

Luz led de seguridad controlada por interruptor

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SWITCH CONTROLLED LED SECURITY LIGHT
ÉCLAIRAGE DE SÉCURITÉ À DEL COMMANDÉ
PAR INTERRUPTEUR
LUZ LED DE SEGURIDAD CONTROLADA
POR INTERRUPTOR
To Begin/Pour commencer/Para comenzar
WARNING: Please read this entire manual before installation.
Verify the following contents:
AVERTISSEMENT : Veuillez lire ce mode d'emploi du début à la fin avant
de commencer l'installation. Vérifiez le contenu suivant :
ADVERTENCIA: Por favor, lea este manual completo antes de realizar la
instalación. Verifique el siguiente contenido:
Diffuser
Diffuseur
Difusor
GND
Hardware kit (Actual hardware may differ from illustration).
Trousse de quincaillerie (La quincaillerie incluse peut être différente de l'illustration.)
Kit de aditamentos (Los aditamentos reales pueden diferir de los que se muestran en la ilustración.)
Required/Nécessaire/Se necesita
Installation time: 45 minutes
Temps d'installation : 45 minutes
Tiempo de instalación: 45 minutos
English
Warnings and Cautions
WARNING
• Shut off power at the circuit breaker or fuse panel before removing the
old fixture or installing the new one.
• LEDs can be damaged by electrostatic discharge (ESD) shock. Before
installation, discharge yourself by touching a grounded bare metal
surface to remove this hazard. To avoid damage, do not remove the
clear lens over the LED module.
CAUTION
• DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT. If dimmer
controls are present, remove them and replace them with regular
electrical switches. If a three-way dimmer is present, replace it with a
regular three-way switch. If unfamiliar with electrical installations, it is
recommended a qualified electrician do the installation.
• This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
(Page 4)
(Página 8)
FRONT
Safety glasses
Lunettes de sécurité
Gafas de seguridad
Phillips screwdriver
Tournevis cruciforme
Destornillador Phillips
Flathead screwdriver
Tournevis à tête plate
Destornillador de cabeza plana
Wire cutters
Coupe-fil
Pinzas cortacables
Wall plate
Plaque murale
Pared plana
Silicone
Silicone
Silicona
- 1 -
Model/Modèle/Modelo #:
SE1037-TBZ-00LF0-E
(Page 1)
LED head
Tête du LED
Cabezal del LED
Electrical tape
Ruban isolant
Cinta aislante
Drill bits 1/16 in.
Forets de 1/16 po
Brocas para taladro de 1/16 pulg
Drill
Perceuse
Taladro
Pliers
Pinces
Pinzas
Wire strippers
Pinces à dénuder
Pinzas pelacables

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ecolight SE1037-TBZ-00LF0-E

  • Página 1 Model/Modèle/Modelo #: SE1037-TBZ-00LF0-E SWITCH CONTROLLED LED SECURITY LIGHT (Page 1) ÉCLAIRAGE DE SÉCURITÉ À DEL COMMANDÉ PAR INTERRUPTEUR (Page 4) LUZ LED DE SEGURIDAD CONTROLADA POR INTERRUPTOR (Página 8) To Begin/Pour commencer/Para comenzar WARNING: Please read this entire manual before installation.
  • Página 2 Important Safety Instructions WARNING: To reduce the risk of FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS: 1. Do NOT touch LEDs. 2. Do NOT remove the protective clear LED lens. 3. Do NOT look directly at lighted LEDs for any length of time. 4.
  • Página 3 Installation For Recessed Electrical Boxes Disconnect power to the electrical box and remove the old fixture. If more than two wire leads are present, keep track of which wires were connected together. Pull the supply wires out of the electrical box. Using the machine screws that fit the electrical box, secure the mounting strap to the electrical box, making sure that the side marked “FRONT”...
  • Página 4 This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Ecolight™ 5260 Capitol Drive, Wheeling, IL 60090 Français...
  • Página 5 Installation sur des boîtiers électriques ronds montés en surface Coupez l’alimentation électrique au coffret de branchement, puis retirez l’ancien luminaire. S’il est doté de plus de deux fils de connexion, utilisez des repères pour déterminer quels fils étaient raccordés ensemble. Tirez les fils d’alimentation hors de la boîte de jonction.
  • Página 6 Pour des raisons de sécurité et d’installation adéquate, Fig. 2 le luminaire doit être correctement mis à la terre. Si les méthodes adéquates de mise à la terre d’un luminaire ne vous sont pas familières, faites appel aux services d’un électricien qualifié. Un fil de mise à la terre vert en cuivre est préalablement raccordé...
  • Página 7 à l’utilisation ou à la réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Ecolight™ 5260 Capitol Drive, Wheeling, IL 60090 Imprimé en Chine - 7 -...
  • Página 8 Español Advertencias y precauciones ADVERTENCIA • Antes de extraer la lámpara antigua o instalar la nueva, corte la alimentación en el interruptor de circuito o el panel de fusibles. • Los LED pueden dañarse por una descarga electrostática (ESD, por sus siglas en inglés).
  • Página 9 Si la cabeza de luz está floja y no mantiene su posición, Fig. 5 apriete los tornillos ubicados en el lado trasero de dicha cabeza que rodean a la junta de pivote (Fig. 5). NOTA: Apriete los tornillos antes de sujetar firmemente el accesorio para iluminación a la caja eléctrica.
  • Página 10 Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Ecolight™ 5260 Capitol Drive, Wheeling, IL 60090 Impreso en China ©2014 Ecolight™...