Descargar Imprimir esta página

Halemeier SuperSwing Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

SuperSwing
Typ: L390.01 /11
en
Technical details
Operating Voltage:
12V DC
Output:
5,8W
IP rating:
IP 20
Light trone:
Warm white
Neutral white
This product contains a light source of energy efficiency class E
Important Safety Informations:
1. During installation, maintenance and repairs the system must be completely
disconnected from the mains electricity supply. Disconnect the mains plug and
secure it against being inserted again.
2. Only use approved installation materials or system accessories for mounting.
3. Damage caused by incorrect connection will invalidate warranty entitlement.
4. Cables should be installed in a way that connection points are not subjected to pull or tear.
5. To avoid hazards, any damaged external flexible lead of the light must only be
replaced by the manufacturer or its designated customer care representative.
6. No warranty cover if unauthorized modifications are made.
Keep installation instructions in a safe place!
Please keep these installation instructions after installing the product so that any
later changes can be carried out in the proper manner.
m
Do not dipose of in household waste! Disposal to be carried out in accord-
ance with local regulations.
La tecnologia in breve
it
Tensione di esercizio:
12V DC
DC Potenza:
5,8W
Grado di protezione:
IP 20
Colore della luce:
Bianco caldo
Bianco neutro
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica E
Norme di sicurezza:
1. Il sistema deve essere completamente scollegato dalla rete di corrente elettrica
durante i lavori di installazione e manutenzione. Tirare la spina e proteggerla
contro re-inserimento.
2. Utilizzare solo materiale di installazione o accessori consentiti per il montaggio.
3. In caso di guasti a seguito di errato collegamento decade la validità della garanzia.
4. Disporre le tubature in modo che i punti di connessione non possa essere calpestati.
5. Se una tubatura flessibile esterna risulta danneggiata, solo il produttore o il perso-
nale di assistenza può sostituirla.
6. Non si potranno far valere diritti di garanzia in caso di modifiche non autorizzate
(che comprendono anche tutte le modifiche ai cavi).
Conservare le istruzioni di montaggio!
Conservare le istruzioni anche dopo il montaggio per poter eseguire correttamente
eventuali modifiche successive.
Non è consentito lo smaltimento del prodotto nei normali rifiuti dometsici. Lo smalti-
m
mento deve essere effettuato conformemente alle direttive relative allo
smaltimento dei rifiuti/riciclaggio.
De techniek in het kort
nl
Bedrijfsspanning:
12V DC
Capaciteit:
5,8W
Soort bescherming:
IP 20
Lichtkleur:
Warm-wit
Neutraal-wit
Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse E
Veiligheidsinstructies:
1. Bij installatie- en onderhoudswerkzaamheden en bij reparaties moet het systeem
volledig zijn losgekoppeld van het elektriciteitsnet. Trek de netvoedingsstekker
eruit en beveilig tegen opnieuw insteken.
2. Bij de installatie mogen alleen toegestane installatiematerialen of systeemtoebe-
horen worden gebruikt.
3. Bij beschadiging door een foute aansluiting vervallen alle garantie-aanspraken.
4. Leidingen zodanig bevestigen dat de aansluitpunten niet worden belast.
5. Als een externe, flexibele leiding beschadigd is mag deze alleen door de fabrikant
of zijn klantenservice worden vervangen
6. Geen aanspraak op garantie bij eigenmachtige wijzigingen (hiertoe tellen alle
wijzigingen aan de kabels).
Montagehandleiding bewaren!
Bewaar deze montagehandleiding ook na de montage om eventuele latere wijzigin-
gen vakkundig te kunnen uitvoeren.
m
De verwijdering via het normale huisvuil is niet toegestaan! De verwijdering dient
volgens de lokale voorschriften voor de afvalverwijdering/recycling te geschieden.
2 
cXM 3 q
Half value angle:
30°/50°
Supply lead:
150mm
Dimmable:
Yes/ PWM/Smart.home
Plug connection:
LED mini plug M1
Connection to:
LED ballast
Mezzo angolo:
30°/50°
Cavo di alimentazione:
150mm
Illuminazione regolabile:
Sí/ PWM/Smart.home
Connettore a innesto:
LED-Multiplug M1
Collegamento a:
Alimentatore per LED
Halfwaard hoek:
30°/50°
Toevoerleiding:
150mm
Dimmen mogelijk:
Ja/ PWM/Smart.home
Steekverbinding:
LED-Multiplug M1
Aansluiting op:
LED-voorschakelapparaat
Halemeier GmbH - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen - www.halemeier.de
m
La technique en bref
fr
Tension de service:
12V DC
Puissance:
5,8W
Type de protection:
IP 20
Couleur de lumière:
Blanc chaud
Blanc neutre
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique E
Instructions de sécurité:
1. Séparer complètement le système du réseau électrique pour tout travail d'ins-
tallation et de maintenance. Débrancher la prise réseau et la protéger contre un
rebranchement.
2. N'utiliser que du matériel d'installation ou des accessoires système pour le montage.
3. Des dommages dus à un branchement erroné ne sont pas couverts par la garantie.
4. Poser les câbles de sorte à prévenir toute sollicitation par traction.
5. Un câble flexible externe endommagé doit exclusivement être remplacé par le
fabricant ou son service après-vente.
6. Pas de droit de Garantie en cas de modifications arbitraires et non autorisées (y
inclut les modifications sur les câbles).
Conserver les instructions de montage !
Veuillez conserver ces instructions de montage même une fois l'installation effectuée
afin de pouvoir procéder à d'éventuelles modifications ultérieures de manièreconforme.
m
Une élimination avec les déchets ménagers normaux est interdite! Pour la mise au rebut, respectez
les normes relatives au traitement et au recyclage des déchets en vigueur dans le pays d'installation.
La técnica resumida
es
Tensión de servicio:
12V DC
DC Consumo:
5,8W
Tipo de protección:
IP 20
Color de la luz
Blanco-cálido
Blanco-neutro
Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética E
Indicaciones relativas a la seguridad:
1. Durante la instalación y los trabajos de mantenimiento, así como durante las
reparaciones, el sistema debe estar completamente aislado de la red eléctrica.
Desconectar el enchufe y asegurarse de que no se puede volver a conectar.
2. Para el montaje se debe utilizar únicamente material de instalación o accesorios
del sistema autorizados.
3. Los daños resultantes de una conexión errónea no están sujetos a garantía.
4. Colocar los cables de manera que los puntos de conexión no estén sometidos a tracción.
5. En caso de que un cable flexible exterior esté dañado, podrá ser reemplazado
únicamente por el fabricante o por el servicio técnico.
6. Se perderá el derecho de garantía en caso de modificaciones arbitrarias (entre
ellas cuenta también cualquier modificación en los cables).
¡Guardar las instrucciones de montaje!
Por favor, guarde estas instrucciones incluso después de haber realizado el monta-
je, para poder realizar posteriormente modificaciones eventuales de forma correcta
m
No lo elimine junto con la basura doméstica. La eliminación debe realizarse de conformi-
dad con las disposiciones locales sobre la eliminación de residuos y el reciclaje
Technika w skrócie
pl
Napięcie zasilające:
12V DC
Moc:
5,8W
Rodzaj zabezpieczenia:
IP 20
Kolor światła:
Ciepła biel
Neutralmy biel
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej E
Wskazówki bezpieczeństwa:
1. Podczas wykonywania prac instalacyjnych i konserwacyjnych oraz napraw system
musi być całkowicie odłączony od sieci elektrycznej. Należy odłączyć wtyczkę siecio-
wą i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem.
2. Podczas montażu można stosować wyłącznie dozwolone materiały instalacyjne lub akcesoria systemowe.
3. W przypadku szkód spowodowanych przez nieprawidłowe podłączenie wygasają
roszczenia gwarancyjne.
4. Należy ułożyć przewody w taki sposób, by miejsca przyłączenia nie były narażone na rozciąganie.
5. Jeśli zewnętrzny przewód elastyczny zostanie uszkodzony, może zostać wymieniony
wyłącznie przez producenta lub jego serwis obsługi klienta.
6. Samowolne manipulowanie przy elementach systemu powoduje wygaśnięcie
gwarancji (dotyczy również jakichkolwiek zmian przy okablowaniu).
Nie wyrzucać instrukcji montażu!
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji nawet po wykonaniu montażu, aby w przy-
szłościmóc fachowo przeprowadzić ewentualne zmiany.
m
Wrzucanie do pojemnika na odpady bytowe jest niedozwolone! Należy usuwać zgodnie z
lokalnymi wymogami dotyczącymi usuwania odpadów / recyklingu
Angle moyen:
30°/50°
Longueur de câble
150mm
Fonction variateur:
Oui/ PWM/Smart.home
Connecteur:
LED-multiplug M1
Branchement sur:
Ballast à LED
Ángulo de valor medio:
30°/50°
De cable:
150mm
Luz regulable:
Sí/ PWM/Smart.home
Conexión con enchufe:
Si / Amortiguador 12V LED
Conexión a:
Reactancia LED
Kąt promieniowania:
30°/50°
Przewód:
150mm
Możliwość regulacji
natężenia światła:
tak/ PWM/Smart.home
Połączenie wtykowe:
LED-Multiplug M1
Podłączenie do:
Starter LED
25.337.03
29.11.2021

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

L390.01/11