Descargar Imprimir esta página

HOLMIOS 500057003 Manual Del Usuario página 3

Publicidad

1. Abatible ambos las lalos // Folding both sides // Dobrar os dois lados
1. Abatible ambos las lalos // Folding both sides // Dobrar os dois lados
2. Colocar el brazo oscilante // Position the swing arm // Posicione o braço
oscilante
Sw ing Arm
Quitar los tornillos y las arandelas con el destornillador phillips adecuado.
Remove the screws and washers using the proper phillips screwdriver.
Remova os parafusos e arruelas usando a chave de fenda phillips adequada.
El brazo oscilante debe ajustarse de
acuerdo con el tamaño del televisor.
The swing arm needs to be adjusted
according to the size of TV.
O braço oscilante deve ser ajustado
de acordo com o tamanho do
televisor.
X= L/2 + 2330(mm)
L: Longitud TV // Length
of TV // Comprimento TV
Reinstalación de tornillos y arandelas para asegurar el brazo oscilante después de terminar el ajuste.
Reinstalling the screws and washers to secure the swing arm after finishing the adjustment.
Reinstalação de parafusos e arruelas para assegurar o braço oscilante após terminar o ajuste.
3. Fijar el soporte al techo de madera // For wood stud wall mounting // Fixe o suporte ao teto madera
2
1
Marcar la ubicación exacta de los orificios de montaje
Find and mark the exact location of mounting holes
Marque a localização exata dos orifícios de montagem
3
Taladrar orificios piloto
Drill pilot holes
Perfurar orifícios piloto
55mm
55mm
(2.2")
(2.2")
ø 4.5mm
(ø 3/16")
Apretar dos tornillos dejando
un espacio de 7 mm desde el
techo.
Tighten the screw leaving a 7
7mm
mm space from the wall
Aperte dois parafusos
deixando um espaço de 7 mm
desde o teto.
ADVERTENCIA //
Los instaladores son responsables de proporcionar el hardware para otros tipos de situaciones de montaje.
Los instaladores deben verificar que la superficie de apoyo soportará de manera segura el peso combinado
del equipo, todo el hardware y componentes adjuntos.
Installers are responsible to provide hardware for other types of mounting situations.
Installers must verify that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment
and all attached hardware and components.
Os instaladores são responsáveis por fornecer o hardware para outros tipos de situações de montagem.
Os instaladores devem verificar se a superfície de apoio suporta de forma segura o peso combinado do
equipamento, todo o hardware e componentes anexos.
Instalación inversa.
Reverse installation.
Instalação reversa.
WARNING
// ATENÇÃO

Publicidad

loading