Página 2
11 - 13 Carga y reposición de agua MANUAL DE USUARIO Uso indicado 15 - 16 Advertencias y contraindicaciones Pantallas del equipo 18 - 22 Indicaciones de estado del equipo Programas Mantenimiento Especificaciones técnicas Información sobre Sveltia Manual de usuario |...
Página 3
Llevar a cabo un procedimiento dis- tinto al de aquí descrito puede ocasio- nar riesgos irreversibles tanto para el paciente como para el operador. Sveltia Dermolight Láser debe ser utilizado exclusivamente por personal profesional capacitado para su uso. Si necesita ayuda para comprender de...
Página 4
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO Dermolight Láser logra la disminu- ción del vello facial y corporal en dife- rentes tipologías y fotitpos de forma permanente y de manera indolora, gracias a la tecnología SHR (Super Hair Removal). La clave radica en las tres longitudes...
Página 5
ADVERTENCIAS GENERALES El dispositivo sólo nómetros, lo que significa que se en- puede ser operado cuentra dentro del espectro infrarrojo por personal califi- cercano. Esta longitud de onda es po- cado que haya sido co visible, pero no significa en ningún instruido y capaci- modo que no pueda ocasionar daños...
Página 6
ACONDICIONAMIENTO DEL CONSULTORIO El ambiente de trabajo o gabinete donde será instalado el equipo deberá exhibir un cartel de precaución como el que se indica (este cartel se entrega con el equipo como parte de la documentación del mismo).
Página 7
El servicio técnico y mantenimiento funcionamiento errático de la unidad. solo puede ser realizado por centros Todo el personal y paciente deben autorizados Sveltia. contar con protección ocular ade- Verifique que la tensión y frecuencia cuada. Deben proveer un OD>6 para...
Página 8
EQUIPO Y ACCESORIOS EQUIPO Lentes de protección x2 Aplicador Ultra Speed 20 x 10 Portacabezal Pedal Cable de alimentación, llave y documentación correspondiente Manual de usuario |...
Página 9
EQUIPO A - Botón stop para interrupción inmediata. H - Vaciado y purgado. B - Aplicador Ultra Speed. I - Salida de exceso de agua. C - Portacabezal. J - Llave de encendido general. D - Pantalla táctil. K - Llave de seguridad para desbloquear la unidad.
Página 10
CABEZAL A - Ventana o spot. B - Botón de disparo. Cada cabezal Svel- tia dispone de su propia memoria in- terna. En ella se almace- nan los datos de dis- paros efectuados y también los pará- metros de configuración.
Página 11
CONEXIONES Y ENCENDIDO DEL EQUIPO Los requisitos para la conexión del equipo son mínimos, solo debe disponerse de un tomacorriente con toma a tierra, tensión y frecuencia normales. NO CORTE NI PROLONGUE EL CABLE ORIGINAL, NI REEMPLACE LA FICHA. NO CAMBIAR NI DESCONEC- TAR CABEZALES SIN ANTES APAGAR EL EQUIPO.
Página 12
CONEXIONES Y ENCENDIDO DEL EQUIPO PASO 2 Conexión del equipo a la línea Verifique que la tensión y frecuen- cia de su unidad corresponden con la del país en que va ser utilizado. Puede chequear esta información en la etiqueta de identificación.
Página 13
CONEXIONES Y ENCENDIDO DEL EQUIPO Colocación del portacabezal Desajustar la perilla (detrás de la ma- nija) del lado derecho. Colocar el acrílico (con el porta cabe- zal) a tope y luego ajustar la perilla. Botón de STOP Oprimir para desconexión inmedia- ta del equipo.
Página 14
CARGA Y REPOSICIÓN DE AGUA La unidad se entrega de fábrica provista de agua bidestilada o tridestilada pa- ra el uso inmediato, pero se recomienda verificar el nivel de la misma al utilizar el equipo por primera vez. En caso de necesidad se debe completar el nivel siguiendo el procedimiento descrito a continuación.
Página 15
USO INDICADO El tratamiento de depilación láser requiere el ajuste de diversos parámetros: ti- po y color de piel, color del cabello, espesor y profundidad del mismo. Dermolight Láser simplifica notablemente la configuración, ya que provee va- lores preseteados para los diversos fototipos. No obstante, estos valores son aproximados y generalistas, quedando a criterio del profesional el ajuste final.
Página 16
USO INDICADO APLICACIÓN 1 . Asegúrese que la piel esté rasurada con un día de anticipación. 2 . Coloque la cantidad suficiente de gel en toda la zona. 3 . Espere dos minutos hasta que la puntera del cabezal se enfríe (cooling activado).
Página 17
ADVERTENCIAS - CONTRAINDICACIONES CONTRAINDICACIONES EFECTOS SECUNDA- RIOS POSIBLES Pacientes epilépticos. Controle durante la aplicación Pacientes procesos que no se produzcan daños neoplásicos. visibles en la piel. Melanoma. Diabetes. Atienda la indicación del paciente acerca del confort: Heridas.
Página 18
PANTALLA DEL EQUIPO PANTALLA DE INICIO PANTALLA BLOQUEADA Manual de usuario |...
Página 19
PANTALLA DEL EQUIPO FUNCIÓN - ELEGIR GÉNERO DEL PACIENTE Cuando se selecciona hombre o mujer y la zona de aplicación, se está configu- rando la cantidad de energía en kJ (kilojoules) que se va aplicar. Este valor re- presenta un promedio entre los diversos tipos de pelo, grosor de los mismos y tamaño físico del paciente.
Página 20
PANTALLA DEL EQUIPO FUNCIÓN - ELEGIR ZONA A TRATAR Manual de usuario |...
Página 21
PANTALLA DEL EQUIPO FUNCIÓN- PANTALLA PRINCIPAL DE CONTROL 1 - Indicador de flujo de agua. El número indicado debe ser 3.0 o mayor para ase- gurar la correcta refrigeración del cabezal. 2 - Indicador de cooling automático deshabilitado. 3 - Botones para selección del fototipo o color de piel.
Página 22
PANTALLA DEL EQUIPO FUNCIÓN- PANTALLA PRINCIPAL DE CONTROL 8 - Botones para aumento/disminución de la energía total que se va a aportar durante el tratamiento, en kJ (1kJ=1000 joules). También es posible ajustar el tiempo que dura la aplicación.
Página 23
INDICACIONES DE ESTADO DEL EQUIPO OPERACIÓN NORMAL Configurando: equipo en espera de la configuración de los parámetros de la aplicación. Listo: equipo listo para la utilización. Trabajando: se están efectuando los disparos. Stand by: solo para configuración interna. Limited: solo para configuración interna.
Página 24
PROGRAMAS MODO LHR MODO SHR En esta modo Láser Hair Removal se El modo Super Hair Removal, donde utiliza para depilación en zonas pun- el cabezal se encuentra permanente tuales, donde el modo SHR puede en movimiento o desplazándose por resultar difícil de usar.
Página 25
MANTENIMIENTO GENERAL INSTALACIÓN Apague el equipo antes de cualquie- ra de estas operaciones. El equipo debe ser colocado de tal modo que haya un espacio mí- Verifique que las salidas de aire de nimo de 30 cm alrededor del mis- refrigeración se encuentren limpias...
Página 26
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EQUIPO Display Táctil a color de 10” Software Sveltia Grado de protección contra líquidos IPX0 Consumo 1900W Consumo en StandBy 34VA Frecuencia 1-30Hz Alimentación 220V/60Hz Vida útil 5 años a partir de la fecha de fabricación Grado de protección Clase I, Tipo BF eléctrica según IEC 60601...
Página 27
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES Alto (cm) Ancho (cm) Profundidad (cm) Peso (kg) CONDICIONES AMBIENTALES DE USO Temperatura 20°C a 25°C Humedad Relativa 30% a 75% HR sin condensación Presión Atmosférica 700 a 1060 hPa CONDICIONES AMBIENTALES DE TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Temperatura -40°C a 70 °C...
Página 28
Proteger contra la humedad Apilar hasta 5 bultos Equipo Tipo BF Frágil Equipo Tipo B Sveltia y Sveltia Dermolight Láser son marcas registradas de CorMedic S.A. De Los Calabreses 4204 - B° Los Boulevares X5022 Córdoba - Argentina Tel. +54 351 4751785 sveltia@sveltia.com...