Página 2
Your Tupperware product is meant to be used again and again. If for any reason your product is not covered by warranty or you no longer need your product, please be responsible and recycle it, or let us know if we can help you.
Página 3
à votre pays pour une description complète des modalités de la garantie. Votre Produit Tupperware est destiné à être utilisé encore et encore. Si pour une raison ou une autre votre Produit est endommagé et n’est pas couvert par la garantie ou si vous n’en avez plus besoin, recyclez-le ou faites-nous savoir si nous pouvons vous aider.
Página 4
Vielen Dank, dass du dich für die Isolierkanne Cool Warmie von Tupperware entschieden hast, ® um deine Getränke länger warm oder kühl zu halten. Bitte lies die Gebrauchs- und Pflegehinweise sorgfältig durch, damit du lange Freude an deinem Produkt hast.
Página 5
De Tupperware-commitment Onze producten weerspiegelen ons engagement om een meetbare impact te hebben op de wereld om ons heen. Bij Tupperware ontwerpen we alle producten met het oog op het minimaliseren van plasticafval en voedselverspilling. Door hoogwaardige, duurzame en herbruikbare producten te creëren die zijn gemaakt om de tand des tijds te weerstaan, ondersteunen we onze missie om afval te verminderen voor een lange levensduur van onze planeet, onze mensen en de gemeenschappen waarin we leven en werken.
Página 6
L'impegno di Tupperware I nostri prodotti riflettono l’impegno che mettiamo nell’esercitare un impatto significativo sull’ambiente che ci circonda. Noi di Tupperware progettiamo ogni prodotto cercando di ridurre al minimo gli sprechi di plastica e alimentari. Creando prodotti di qualità, durevoli e riutilizzabili progettati per resistere alla prova del tempo, ci adoperiamo a sostegno della nostra missione di ridurre gli sprechi per la longevità...
Página 7
La Jarra Térmica de 800 ml Tupperware está cubierta por la garantía de Tupperware contra cualquier defecto de material o de fabricación que pueda ocurrir cuando el producto se utiliza según las instrucciones y en el uso doméstico normal.
Página 8
O Jarro Térmico 800 ml está coberto pela garantia da Tupperware contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico que possam ocorrer quando o produto é utilizado conforme as instruções e no uso doméstico normal.
Página 9
Dit Tupperware-produkt er fremstillet til at kunne blive brugt igen og igen. Hvis dit produkt af en eller anden grund er beskadiget og ikke er dækket af garantien, eller hvis du ikke længere har brug for dit produkt, beder vi dig udvise ansvarlighed og sortere det til genanvendelse.
Página 10
Tack för att du valt Cool Warmie för att hålla dina drycker varma eller kalla. Läs och följ instruktionerna för skötsel och användning noggrant så får du glädje av din Cool Warmie i många år framöver. alDFGJMH Beståndsdelar: (a) Isolerat lock...
Página 11
Gratulerer med ditt valg av Cool Warmie for å holde drikke varmt eller kaldt. Les og følg bruks- og vedlikeholdsanvisningen nøye, slik du kan ha glede av Cool Warmie i mange år fremover. alDFGJMH Innhold: (a) Isolert lokk (b) Pakning...
Página 12
Onnittelut! Olet tehnyt hyvän valinnan ostaessasi Cool Warmie, joka pitää juomat lämpiminä tai kylminä. Lue käyttö- ja hoito-ohjeet huolellisesti ja noudata niitä, niin saat nauttia Cool Warmie -pullostasi monien vuosien ajan. alDFGJMH Tuotteen osat: (a) Eristetty kansi (b) Tiiviste (c) Termospullo (d) Liukuestepehmuste Käyttö...
Página 13
πλανήτη μας, των ανθρώπων και των κοινοτήτων στις οποίες μένουμε και εργαζόμαστε. Το Δοχείο Θερμός της Tupperware καλύπτεται από την εγγύηση της Tupperware σε περίπτωση που παρουσιάσει ελάττωμα στο υλικό ή την κατασκευή κατά τη χρήση του προϊόντος σύμφωνα με τις...
Página 14
поддерживаем нашу миссию по снижению количества отходов, чтобы наша планета, люди и сообщества, в которых мы живем и работаем, существовали как можно дольше. На Термокувшин (800 мл) Tupperware предоставляется гарантия, которая распространяется на любые дефекты изготовления или материала при использовании изделия в домашних условиях...
Página 15
Ako je vaš proizvod pokriven jamstvom, molimo pročitajte jamstvene uvjete koji vrijede za vašu zemlju radi punog opisa pokrića. Vaš Tupperware proizvod osmišljen je za uporabu iz dana u dan. Ako se iz bilo kojeg razloga vaš proizvod ošteti, a nije pokriven jamstvom ili vam proizvod više nije potreban, molimo vas da ga odložite u otpad na odgovoran način ili nas obavijestite ako vam možemo pomoći.
Página 16
Blahopřejeme vám k výběru Cool Warmie, která udrží teplotu vašich studených i teplých nápojů. Přečtěte si prosím pozorně pokyny k jejímu použití a údržbě a dodržujte je, aby vám Cool Warmie sloužila mnoho let. alDFGJMH Obsah balení: (a) Thermo uzávěr (b) Těsnění...
Página 17
Ak sa na výrobok vzťahuje záruka, pozrite si úplný opis záručného krytia, ktorý nájdete v záručných podmienkach týkajúcich sa vašej krajiny. Váš výrobok od spoločnosti Tupperware je určený na opakované použitie. Ak sa váš výrobok z akéhokoľvek dôvodu poškodí a nevzťahuje sa naň záruka alebo výrobok už viac nepotrebujete, spravte zodpovedné...
Página 18
Zobowiązanie Tupperware Nasze produkty odzwierciedlają nasze zobowiązanie do wprowadzania wymiernych zmian na lepsze, w otaczającym nas świecie. W Tupperware projektujemy wszystkie produkty z myślą o ograniczaniu odpadów z plastiku i marnowania żywności. Tworzymy trwałe produkty wysokiej jakości, nadające się do wielokrotnego użytku i wytrzymujące próbę czasu, wspierając tym samym misję zmniejszania ilości odpadów dla dobra planety, naszych pracowników oraz społeczności, w których żyjemy i działamy.
Página 19
Gratulálunk Önnek abból az alkalomból, hogy az italait melegen vagy hidegen tartó Cool Warmie választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati és ápolási utasításokat, és kövesse az abban foglaltakat, hogy sok éven át élvezhesse a Cool Warmie előnyeit. alDFGJMH Felépítés: (a) Szigetelt kupak (b) Tömítés...
Página 20
Täname, et valisite jookide soojana või külmana hoidmiseks Cool Warmie. Lugege ja järgige kasutusjuhendit tähelepanelikult, et tagada saaksite Cool Warmie kasutada pikki aastaid. alDFGJMH Komplekti osad: (a) isoleeritud kork (b) tihend (c) termos (d) libisemisvastane põhi Kasutamine ja hooldamine •...
Página 21
Jei jūsų gaminiui taikoma garantija, išsamų garantijos aprašymą skaitykite jūsų šalyje galiojančiose garantinėse sąlygose. Jūsų „Tupperware“ gaminys skirtas naudoti ilgai. Jei dėl kokių nors priežasčių jūsų gaminys yra sugadintas ir jam netaikoma garantija arba jums nebereikia gaminio, būkite atsakingi ir perdirbkite jį...
Página 22
Uz Tupperware Cool Warmie attiecas Tupperware garantija par materiālu vai ražošanas defektiem, kas radušies, lietojot izstrādājumu atbilstoši norādījumiem un ikdienas mājsaimniecības vajadzībām.
Página 23
İçeceklerinizi sıcak veya soğuk tutmak için Tupperware Cool Warmie tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen kullanım ve bakım talimatlarını okuyun ve dikkatle uygulayın. Tupperware Cool Warmie yıllar boyu keyifle kullanmanızı dileriz. alDFGJMH Bileşenler: (a) Yalıtımlı Kapak (b) Conta (c) Termos Şişe (d) Kaymaz taban Kullanım ve bakım...
Página 24
Čestitamo vam, ker ste izbrali Cool Warmie, ki bo vaš napitek ohranila topel ali hladen. Prosimo, da natančno preberete in upoštevate navodila za uporabo ter nego, saj si boste tako zagotovili dolgoletno uporabo Cool Warmie. alDFGJMH Sestavni deli: (a) Izolacijski pokrov...
Página 25
Tupperware міндеттемесі Біздің өнімдер біздің айналамыздағы әлемге әсер етуді қалайтынымызды көрсетеді. Tupperware компаниясында біз барлық өнімдерді пластик пен тағам қалдықтарының санын азайту мәселесін ескеріп жасаймыз. Уақыт сынақтарын өтетін сапалы, ұзақ және қайта пайдалануға болатын өнімдерді жасап, біз планетамыздың, адамдарымыздың және біз тұрып...
Página 26
și a comunităților în care trăim și muncim. Cool Warmie de la Tupperware face obiectul unei garanții Tupperware împotriva oricăror defecte de producție sau de material care apar atunci când produsul este folosit conform instrucțiunilor și în condiții normale de utilizare casnică.
Página 27
Благодарим ви, че избрахте Cool Warmie , който ще пази напитките ви топли или студени. Прочетете внимателно и следвайте инструкциите за употреба и поддръжка, за да ползвате своя Cool Warmie дълги години. alDFGJMH Устройство (a) Капак с изолация (b) Уплътнение...
Página 28
نهنئك عىل اختيارك القارورة األنيقةCool Warmie .لالحتفاظ بمرشوباتك دافئة أو باردة ي ُ رجى قراءة تعليمات االستخدام والعناية واتباعها جي د ً ا من أجل االستمتاع باستخدام القارورة األنيقةCool warmie .لسنوات عديدة alDFGJMH املكونات (أ( غطاء عازل (ب( حشية...