Página 1
RS SETUP GUIDE / GUIDE DE DÉMARRAGE / GUÍA DE INSTALACIÓN / SETUP-ANLEITUNG / GUIDA ALL’INSTALLAZIONE / INSTALLATIEHANDLEIDING / GUIA DE INSTALAÇÃO ® According to product marking Selon le marquage sur le produit Según el marcado en el producto Gemäß...
Página 2
EN - WARNING: ͳ This device is intended for installation in a dry location. Always install the device away from moisture and splashing water. ͳ Make sure you have good Wi-Fi coverage. ͳ The device should be plugged into a compatible device. See instructions in the Installation section.
Página 3
esterno compatibile. Il circuito deve essere a bassissima tensione, dotato di un trasformatore o di un circuito di sicurezza, limitato a 15W e che fornisca un doppio isolamento. (Circuito PS1 secondo IEC 62368-1). ͳ Non installare il prodotto a un’altezza superiore a 2 metri. NL - WAARSCHUWING: ͳ...
Página 4
• 1 iQBridge RS Wi-Fi Gateway • Installation Kit: - Mounting screws to mount the iQBridge RS to a wall - Double sided tape to stick the iQBridge RS to the heat pump (no applicable for salt water chlorinators) • Documentation SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Fluidra S.
Página 5
INSTALLATION 1 - Mount the iQBridge RS • Use the installation kit (provided) to mount the iQBridge RS on the wall using the screws (close to the device it will be connected to) or directly the device that it will be connected to using the double sided tape.
Página 6
(heat pumps) or hanging below the device (salt water chlorinators). Once the iQBridge RS is connected to the device you want to control, re-connect the device (heat pump, salt water chlorinator, etc.) to the main power supply. The power ON indicateur light turns on steady green.
Página 7
Scan the QR code on the Connect the product to your front of the iQBridge RS to Wi-Fi network. The LED goes pair the system. The LED steady blue once the gateway blinks blue and the app is connected to Wi-Fi.
Página 8
STATUS INDICATORS The iQBridge RS is equipped with LED indicator lights and a pairing button: Indicator Color Description status Green Power ON Power OFF If the LED is off and the connected device is ON, there is an error with the iQBridge or a plug/wiring problem.
Página 9
PRÉSENTATION iQBridge RS est une passerelle Wi-Fi qui vous permet de connecter et de contrôler votre équipement de piscine* directement depuis votre smartphone, à tout moment, et de n'importe où. Une connexion Internet Wi-Fi est nécessaire. iQBridge RS fonctionne avec l'application gratuite iAquaLink+®, disponible sur l'Apple Store®...
Página 10
INSTALLATION 1 - Fixer l'iQBridge RS • Utiliser le kit d'installation (fourni) pour fixer l'iQBridge RS au mur à l'aide des vis (à proximité de l'appareil auquel il sera connecté) ou directement sur l'appareil auquel il sera connecté au moyen de la bande double face.
Página 11
• Connecter l'iQBridge RS à l'appareil que vous souhaitez contrôler en le branchant à l'appareil (voir l'exemple ci-dessous). • Rechercher la petite prise étanche, accessible depuis le panneau de raccordement électrique (pompes à chaleur) ou sous l'appareil (électrolyseurs). Lorsque l'iQBridge RS est connecté à l'appareil que vous souhaitez contrôler, rebrancher l'appareil (pompe à...
Página 12
étapes indiquées pour appairer le produit. Scanner le code QR à Connecter le produit à votre l'avant de l'iQBridge RS réseau Wi-Fi. La LED bleue pour appairer le système. ne clignote plus lorsque la La LED clignote en bleu passerelle est connectée...
Página 13
INDICATEURS D'ÉTAT L'iQBridge RS est équipé de témoins lumineux et d'un bouton d'appairage : Indicateur Couleur État LED Description Vert Allumé Alimentation ON Alimentation OFF Si la LED est éteinte et que l'appareil connecté est allumé, Éteint il y a une erreur avec l'iQBridge ou un problème de branchement...
Página 14
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DE LA UE Por la presente, Fluidra S. A. declara que el equipo de radio de tipo pasarela Wi-Fi cumple la directiva 2014/53/EU. Ver texto completo de la declaración de conformidad de la UE en la siguiente dirección de internet: www.astralpool.com...
Página 15
1 - Instalar el iQBridge RS • Utilice el kit de instalación (suministrado) para montar el iQBridge RS en la pared utilizando los tornillos (cerca del dispositivo al que se conectará) o directamente el dispositivo al que se conectará utilizando la cinta adhesiva de doble cara.
Página 16
(bombas de calor) o colgado debajo del aparato (cloradores salinos). Una vez enchufado el iQBridge RS al aparato por controlar, vuelva a conectar el aparato (bomba de calor, clorador salino, etc.) a la red eléctrica. El piloto de encendido (ON) se enciende de color verde fijo.
Página 17
Escanee el código QR de la Conecte el producto a su red parte frontal del iQBridge RS Wi-Fi. El LED se enciende para emparejar el sistema. de color azul fijo cuando la El LED parpadea en azul y la pasarela está...
Página 18
INDICADORES DE ESTADO El iQBridge RS está equipado con indicadores LED y un botón de emparejamiento: Piloto Color Estado LED Descripción Verde Encendido Encendido Apagado Si el LED está apagado y el dispositivo conectado está Apagado encendido, hay un error con el iQBridge o un problema de enchufe/cableado.
Página 19
ÜBERSICHT iQBridge RS ist ein WLAN-Gateway, mit dem Sie Ihre Poolgeräte* jederzeit und überall über Ihr Smartphone verbinden und steuern können. Eine WLAN-Internetverbindung ist erforderlich. iQBridge RS funktioniert mit der kostenlosen iAquaLink+® Anwendung, die im Apple Store® und bei Google Play® erhältlich ist.
Página 20
IP54 Umgebungstemperatur Ta 40°C INSTALLATION 1 - iQBridge RS montieren • Verwenden Sie das mitgelieferte Installationskit, um die iQBridge RS mit den Schrauben an der Wand zu befestigen (in der Nähe des Geräts, an das sie angeschlossen werden soll) oder mit dem doppelseitigen Klebeband direkt am Gerät, an das sie...
Página 21
Stecker, der von der elektrischen Anschlussplatte aus zugänglich ist (Wärmepumpen) oder unter dem Gerät hängt (Salzelektrolysegeräte). Wenn die iQBridge RS mit dem Gerät verbunden ist, das Sie steuern möchten, schließen Sie das Gerät (Wärmepumpe, Salzelektrolysegerät usw.) wieder an die Hauptstromversorgung an. Die Betriebsanzeige leuchtet dauerhaft grün.
Página 22
Scannen Sie den QR-Code Verbinden Sie das Produkt auf der Vorderseite der mit Ihrem WLAN-Netzwerk. iQBridge RS, um das System Die LED leuchtet dauerhaft zu koppeln. Die LED blinkt blau, sobald das Gateway mit blau und die App zeigt dem WLAN verbunden ist.
Página 23
STATUSANZEIGEN Die iQBridge RS ist mit LED-Anzeigeleuchten und einer Kopplungstaste ausgestattet: LED- Anzeige Farbe Beschreibung Status Grün Eingeschaltet Ausgeschaltet Wenn die LED nicht leuchtet und das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist, liegt ein Fehler in der iQBridge oder ein Stecker-/ Verkabelungsproblem vor.
Página 24
PANORAMICA iQBridge RS è un gateway Wi-Fi che permette di connettersi e controllare l’attrezzatura della piscina* dallo smartphone, da qualsiasi luogo e in qualsiasi momento. È necessaria una connessione internet Wi-Fi. iQBridge RS funziona con l’applicazione gratuita iAquaLink+® disponibile su Apple Store® e Google Play®.
Página 25
INSTALLAZIONE 1 - Montaggio di iQBridge RS • Utilizzare il kit di installazione (fornito) per montare iQBridge RS sulla parete utilizzando le viti (vicino al dispositivo al quale sarà connesso) o direttamente sul dispositivo al quale sarà connesso utilizzando il nastro biadesivo.
Página 26
• Collegare iQBridge RS al dispositivo che si desidera controllare inserendo semplicemente la spina nel dispositivo (vedere esempio sotto). • Cercare la piccola spina stagna dedicata accessibile dal quadro di collegamento elettrico (pompe di calore) o appesa al dispositivo (elettrolizzatori a sale).
Página 27
Scannerizzare il codice QR Connettere il prodotto alla rete sulla parte anteriore Wi-Fi. Il LED diventa blu fisso dell’iQBridge RS per accoppiare dopo che il gateway è stato il sistema. Il LED lampeggia connesso al Wi-Fi. blu e nell’applicazione viene visualizzato “BLE Connection...
Página 28
INDICATORI DI STATO L’iQBridge RS è dotato di indicatori LED e di un pulsante di accoppiamento: Indicatore Colore Stato del LED Descrizione Verde Acceso Spento Se il LED è spento e il dispositivo collegato è acceso, c’è un errore con iQBridge o un problema di spina/filo.
Página 29
RS is een wifigateway waarmee u uw zwembadapparatuur* altijd en overal kunt bedienen met behulp van uw smartphone. U hebt hiervoor een wifiverbinding nodig. iQBridge RS werkt met de gratis iAquaLink+®-app die verkrijgbaar is in de Apple Store® en Google Play®. *Warmtepompen en zoutwaterchloreerapparaten van Fluidra-productmerken (AstralPool, Zodiac enz.).
Página 30
Ta 40 °C INSTALLATIE 1 - De iQBridge RS bevestigen • Gebruik de installatieset (meegeleverd) om de iQBridge RS aan de wand te bevestigen met de schroeven (dicht bij het apparaat waarop deze aangesloten wordt) of rechtstreeks op het apparaat waarop deze aangesloten wordt met behulp van het tweezijdige tape.
Página 31
• Zoek de kleine waterdichte stekker op het elektrische aansluitpaneel (warmtepompen) of hangend onder het apparaat (zoutwaterchloreerapparaten). Wanneer de iQBridge RS is aangesloten op het apparaat dat u wilt bedienen, sluit u het apparaat (warmtepomp, zoutwaterchloreerapparaat enz.) weer aan op de stroomvoorziening.
Página 32
Scan de QR-code aan de Verbind het product met uw voorkant van de iQBridge RS wifinetwerk Het ledlampje om het systeem te koppelen. brandt vast blauw wanneer Het ledlampje knippert...
Página 33
STATUSINDICATOREN De iQBridge RS heeft led-controlelampjes en een koppelingsknop. Controlelampje Kleur Ledstatus Beschrijving Groen Aan Ingeschakeld Uitgeschakeld Als het ledlampje is uitgeschakeld en het aangesloten apparaat AAN staat, is er iets mis met de iQBridge RS, de stekker of de bedrading.
Página 34
• Kit de instalação: - Parafusos de montagem para montar o iQBridge RS numa parede - Fita adesiva duas faces para colar o iQBridge RS na bomba de calor (não aplicável a aparelhos de cloração de água salgada) • Documentação DECLARAÇÃO SIMPLIFICADA DE CONFORMIDADE UE...
Página 35
INSTALAÇÃO 1 - Monte o iQBridge RS • Utilize o kit de instalação (fornecido) para montar o iQBridge RS na parede usando os parafusos (perto do aparelho ao qual será conectado) ou diretamente no aparelho ao qual será conectado usando a fita adesiva dupla face.
Página 36
(aparelhos de cloração de água salgada). Uma vez conectado o iQBridge RS ao aparelho que deseja controlar, volte a ligar o aparelho (bomba de calor, aparelho de cloração de água salgada, etc.) à alimentação elétrica. A luz indicadora power ON passa a verde fixo.
Página 37
O LED quando o gateway estiver pisca a azul e a aplicação conectado ao Wi-Fi. exibe “Sucesso da ligação BLE” quando o iQBridge RS é emparelhado com sucesso. O gateway está agora operacional e pode ser controlado usando a aplicação iAquaLink+®.
Página 38
INDICADORES DE ESTADO O iQBridge RS está equipado com indicadores LED e um botão de emparelhamento. Estado do Indicador Cor Descrição Verde On Potência ligada Potência desligada Se o LED estiver em off e o aparelho conectado estiver em ON, existe um erro no iQBridge ou um problema de tomada/cablagem.