Descargar Imprimir esta página
Siemens 3VM9110-0WC00 Instructivo
Siemens 3VM9110-0WC00 Instructivo

Siemens 3VM9110-0WC00 Instructivo

Borne de conductores aux. para conexión de barras

Publicidad

Enlaces rápidos

s
Control wire tap for busbar
Hilfsleiteranschlußklemme für Schienenanschluss
Bornes de raccordement des conducteurs auxiliaires pour
raccordement sur barres
Borne de conductores aux. para conexión de barras
Morsetto del conduttore ausiliario per allacciamento binari
Borne de conexão para condutor auxiliar para conexão de barras
ray bağlantısı için yardımcı iletken bağlantı klemensi
Зажим вспомогательного провода для шинного подключения
Pomocniczy zacisk przyłączeniowy do przyłączenia szyn
轨道式端子的辅助导体接线端子
3VM9110-0WC00
3VM9200-0WC00
3VM9150-0WC00
3VM9280-0WC00
Operating Instructions Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
DE
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge -
fahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom -
quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen
werden. Vor dem Wiedereinschalten der Stromquellen müssen alle
Abdeckungen wieder angebracht werden.
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per -
sonal durchzuführen.
ES
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso -
nal cualificado.
PT
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra -
balhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a
ligar as fontes de alimentação.
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado.
РУ
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом.
Technical Support:
A5E03472775292-04
3ZW1012-0VM01-6CA0
3VM9480-0WC00
Notice d'utilisation
Руководство по эксплуатации
GEFAHR
HINWEIS
PELIGRO
NOTA
PERIGO
ATENÇÃO
ОПАСНО
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Instructivo
Instrukcja obsługi
EN
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
FR
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles -
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension.
NOTIFICATION
L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique -
ment par des personnes qualifiées.
IT
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di alimenta -
zione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione.
Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l'alimentazione di questa
apparecchiatura.
L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per -
sonale qualificato.
TR
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev -
cuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları kapatıl -
malı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl -
malıdır.
РL
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali -
fikowany personel.
IEC 60947
Istruzioni operative
使用说明
DANGER
NOTICE
DANGER
PERICOLO
NOTA
TEHLİKE
NOT
ZAGROŻENIE
UWAGA
Last Update: 27 June 2018

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens 3VM9110-0WC00

  • Página 1 Morsetto del conduttore ausiliario per allacciamento binari Borne de conexão para condutor auxiliar para conexão de barras ray bağlantısı için yardımcı iletken bağlantı klemensi Зажим вспомогательного провода для шинного подключения Pomocniczy zacisk przyłączeniowy do przyłączenia szyn 轨道式端子的辅助导体接线端子 3VM9110-0WC00 3VM9200-0WC00 3VM9480-0WC00 IEC 60947 3VM9150-0WC00 3VM9280-0WC00...
  • Página 2 中 危险 OPASNOST 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。 Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije 操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电 rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje pot - 源前,更换所有盖板。 rebno je opet postaviti sve poklopce. 注意...
  • Página 3 cal. ISO 6789 3VM9110 - 0WC00 100 / 160 — — 3VM9150 - 0WC00 3VM1 3VM9200 - 0WC00 — — 3VM9280 - 0WC00 400 / 630 — — 3VM9480 - 0WC00 A5E03472775292-04 3ZW1012-0VM01-6CA0...
  • Página 4 3VM1 100 / 160 3ZW1012-0VM11-0AA0 3ZW1012-0VM11-3AA0 3ZW1012-0VM10-0AA0 3VM1 250 3ZW1012-0VM10-4AA0 3ZW1012-0VM13-1AA0 3VM1 400 / 630 3ZW1012-0VM13-2AA0 © Siemens AG 2014 A5E03472775292-04 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. 3ZW1012-0VM01-6CA0 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.

Este manual también es adecuado para:

3vm9150-0wc003vm9200-0wc003vm9280-0wc003vm9480-0wc00