Página 3
Índice Índice Información general......................5 1.1 Símbolos y palabras de advertencia................. 5 Instrucciones de seguridad....................6 Características técnicas......................8 Instalación..........................9 Conexiones y elementos de mando................10 5.1 Display..........................13 Configuración........................15 6.1 Asistente de configuración..................15 6.2 Ajustes generales......................18 6.3 Configurar un servidor de música................
Página 5
El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el...
Página 6
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para reproducir archivos audio. Utilice el equipo sola‐ mente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inade‐ cuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 7
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Daños en el equipo por alta tensión! El equipo puede resultar dañado si funciona con una tensión incorrecta o si se producen picos de alta tensión. En casos desfavo‐ rables, las sobretensiones también pueden provocar un riesgo de lesiones, así como incendios. Asegúrese de que la tensión nominal del equipo coincide con la de la red eléctrica local antes de enchufar el equipo.
Página 8
Características técnicas Características técnicas Este reproductor multimedia ha sido diseñado específicamente para el uso en clubes, bares, discotecas y escenarios. Características específicas del equipo: Radio por Internet con acceso a más de 20.000 estaciones, programas de radio y podcasts Radio digital (DAB/DAB+) con gran selección de canal y calidad de sonido digital FM con RDS (Radio Data System) Reproductor multimedia para fácil navegación y reproducción de archivos de música en medio USB...
Página 9
Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuada‐ mente contra vibraciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el embalaje original, o bien otros materiales de embalaje y trans‐ porte propios que aseguren la suficiente protección.
Página 10
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte delantera ö & 1 [POWER] Interruptor principal para encender y apagar el equipo 2 [MAIN VOLUME] Regulador del volumen 3 [MODE] Botón para seleccionar el modo Volver al número anterior / a la página anterior Empezar o continuar la reproducción / pausa Ir al número siguiente.
Página 11
Conexiones y elementos de mando 8 [CONTROL SELECT] Gire [CONTROL SELECT] para seleccionar la opción del menú y pulse [CONTROL SELECT] para confirmar. 9 [SHUFFLE] Reproduce los números en orden randomizado 10 [REPEAT] Repite el número 11 [EAR] Conexión para auriculares, terminal mini jack de 3,5 mm 12 [AUX INPUT] Conexión para fuentes de audio (p.ej.
Página 12
Conexiones y elementos de mando Telemando 24 [PRESET] Abre emisoras de radio predefinidas o guarda emisoras de radio en espacios de memoria. INTERNET RADIO > Mantenga pulsado [PRESET] hasta que el display muestre "Save preset" . Seleccione un de los 10 espacios de memoria PRESET para guardar la emisora de radio actual.
Página 13
Conexiones y elementos de mando Espacio 3 o 8 Espacio 4 o 9 Espacio 5 o 10 Activa o desactiva el modo standby (el display muestra la hora y la fecha). Desactiva la función Sleep. 5.1 Display Hay seis tipos de indicaciones en el display: Standby (reloj) Pantalla de inicio (modo) Reproducción...
Página 14
Conexiones y elementos de mando Diálogo El display muestra diálogos para poder cambiar los ajustes. Puede tratarse de con‐ sultas de sí-no o también de consultas dispendiosas p.ej. para introducir una clave de red. La opción seleccionada se muestra en fondo blanco. El ajuste actual está mar‐ cado con un asterisco.
Página 15
Configuración Configuración 6.1 Asistente de configuración Al encender el equipo por la primera vez, se inicia el asistente de configuración para ajustar la fecha y hora y la conexión de red. A continuación, el equipo está listo para funcionar. En los ajustes del sistema ( "System settings" ) se pueden cambiar estos ajustes en todo momento y también iniciar nuevamente el asistente de configuración.
Página 16
Configuración Al actualizar vía DAB o FM, la opción "Daylight savings" no tendrá ningún efecto. La hora del equipo se actualizará vía la fuente ajustada al recibir una señal horaria. Ajuste manual Después de seleccionar la opción "No update" , el asistente de configuración le soli‐ cita de introducir manualmente la hora y fecha.
Página 17
Configuración Seleccionando la opción "Push Button" , el equipo le solicita de pulsar la tecla de conexión del router. ð El equipo busque una red disponible y se conecta. Seleccionando la opción "Pin" , el equipo genera un código de 8 cifras que se introduzca en el router WLAN o punto de acceso.
Página 18
Configuración 6.2 Ajustes generales Ecualizador Seleccione "System settings > Equaliser" para ajustar el ecualizador. Seleccione un de los modos predefinidos o cree su propio perfil con graves, agudos de usuario y la función Loudness activada / desactivada. Idiomas La idioma estándar es inglés. Seleccione "System settings > Language" para selec‐ cionar la idioma.
Página 19
Manejo Manejo 7.1 Modo Radio por Internet Vía una conexión a Internet de banda ancha, el equipo puede reproducir miles de emisoras de radio o podcasts de todo el mundo. Activando el modo Radio por Internet con [MODE] o por el menú "Internet radio" , el equipo se conecta con el portal de radio y recupera la lista de las emisoras.
Página 20
Manejo Búsqueda Vd. puede buscar programas por Internet para emisoras o podcasts también mediante palabras clave en el título. Seleccione "Station list" y "Stations" o "Podcasts" . Para introducir una palabra clave, seleccione los carácteres correspondientes y confirme con "OK" . ð...
Página 21
Manejo 7.2 Modo Reproductor de música El reproductor de música reproduce archivos audio en el formato MP3 de un orde‐ nador en LAN o de un lápiz USB o de un disco duro externo. Active el modo Reproductor de música con [MODE] o en el menú "Music player"...
Página 22
Manejo Visualizar los dates del número Reproduciendo un número, pulse [INFO] para visualizar informaciones adicio‐ nales. Cada vez pulsando [INFO], el display muestra otras informaciones. 7.2.3 Listas de reproducción La lista de reproducción del equipo puede contener máx. 500 números. Los números pueden provenir de diferentes fuentes (servidor UPnP, medio USB).
Página 23
Manejo Active el modo de Radio DAB con [MODE] o en el menú "DAB" . 7.3.1 Búsqueda de emisoras Si la lista de emisoras en el modo de Radio DAB está vacía, el equipo busca automáti‐ camente emisoras de radio disponibles. Vd.
Página 24
Manejo Es solo posible de ajustar la DRC, si datos de DRC se transmiten por la emi‐ sora de radio. Orden de emisoras La lista de emisoras pueden clasificarse de diferentes maneras, es decir, en orden alfanumérico, según elenco o según validez. Sobre un elenco se listan grupos de emi‐ soras emitiendo en común.
Página 25
Manejo Ajustes audio Por defecto, las emisoras estéreo se reproducen también en estéreo. En caso de emi‐ soras con señal débil, la reproducción en estéreo puede tener mucho ruido. Seleccione "Audio setting > FM weak reception: Listen in mono only > Yes" para reproducir las emisoras con señal débil en mono.
Página 26
Android o iOS. La aplicación es disponible en el Apple® AppS‐ tore y en el Google® Play Store. Las instrucciones para la aplicación están a su disposición para descargar en nuestra página del producto en el sitio web www.thomann.de. Reproductor multimedia...
Página 27
Manejo 7.8 Restablecer los ajustes de fábrica Al restablecer los ajustes de fábrica, todos los ajustes de usuario se restablecen a los ajustes por defecto. Los ajustes para hora/fecha, la configuración de red y todos los preajustes se borran. La versión actual de software del equipo queda guardada. Seleccione "System settings >...
Página 28
Manejo Función Código Función Código MENU DOWN / 0x1F INTERNET RADIO 0x3F TUNING DOWN Mode AUTO SCAN UP 0x20 MUSIC PLAYER 0x40 Mode AUTO SCAN 0x21 DAB Mode 0x41 DOWN LEFT (BACK) 0x22 FM Mode 0x42 RIGHT 0x26 AUX IN Mode 0x43 7.10 Sinopsis de los menús...
Página 29
Datos técnicos Datos técnicos Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conector IEC C14 Bloque de bornes de tornillo 13,2 V (alternativo) Señal de audio 1 × terminal USB (máx. 64 GB) 1 × RJ-45 1 × RS232, 9 polos Aux In 1 ×...
Página 30
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las conexiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonoriza‐ ción. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescindible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas oca‐...
Página 31
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de emba‐ laje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento espe‐ cial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país.