Descargar Imprimir esta página

Philips MWS3A-KNX Manual página 13

Publicidad

FR
Données Techniques
Code de la pièce
Poids
Tension d'alimentation CC
Consommation de courant
Capacité des terminaux
Rôle
Construction
Type d'action
Pollution
Logiciel
Plage de température de travail
Humidité
Matériau (boîtier)
Classe d'isolation
Indice IP
Conformité
MWS3A-KNX
0. 1 50kg
30 VDC sur bus KNX
28.8mA
Les capteurs à micro-
ondes tirent plus de
courant du bus qu'un
appareil KNX typique.
Veuillez vous assurer
que l' a limentation du
bus a une capacité
suffisante pour accueillir
cet appareil.
KNX: connecteur 1.2mm²
sur KNX Entrée de
commutateur: 2.5mm²
Contrôle de détection
Indépendante montée,
contrôle électronique
Action de type 1.B
(micro déconnexion)
Degree 2
Classe A
-10 à 35ºC
5 à 95 %
noncondensable
Agent Ignifuge ABS et
PC/ABS
2
40
EMC-2004/108/EC,
LVD-2006/95/EC
IT
Specifiche Tecnichev
Codice parte
Peso
Tensione di alimentazione CC
Consumo di corrente
Capacità del morsetto
Scopo
Costruzione
Tipo di azione
Inquinamento
Software
Intervallo di temperatura di lavoro
Umidità
Materiale (rivestimento)
Classe di isolamento
Classificazione IP
Conformità
13
MWS3A-KNX
0. 1 50kg
30 VDC sul bus KNX
28.8mA
I sensori a microonde
assorbono più
corrente dal bus di
un tipico dispositivo
KNX. Assicurarsi
che l' a limentazione
del bus abbia una
capacità sufficiente
per accogliere questo
dispositivo.
KNX: connettore da 1,2
mm² sul connettore KNX
Ingresso interruttore:
2,5 mm²
Controllo sensing
Controllo elettronico
indipendente da incasso
Azione di tipo 1.B (micro
disconnessione)
Degree 2
Classe A
-10 al 35ºC
Dal 5 al 95% senza
condensa
ABS ignifugo e PC/ABS
2
40
EMC-2004/108/EC,
LVD-2006/95/EC

Publicidad

loading