Descargar Imprimir esta página
MIRKA BCA 108 Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para BCA 108:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 128

Enlaces rápidos

®
Mirka
BCA 108
Battery charger

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MIRKA BCA 108

  • Página 1 ® Mirka BCA 108 Battery charger...
  • Página 2 Navodila za uporabo.......104 Uputstvo za rad.......108 Bruksanvisning........112 letim Talimatlar ......116 操作说明.........120 United States of America, Mexico & Canada us-ca Operating instructions....124 us-mx Instrucciones de manejo..128 Instructions d utilisation..132 Brazil Instruções de operação..137 United Kingdom Operating instructions....141 Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 3 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland ‫ )راجع أدناه جدول "البيانات الفنية" للطراز المحدد( التي يتعلق بها هذا اإلقرار مطابقة للمعايير أو المستندات المعيارية األخرى التالية: االمتثال‬Mirka® ‫ن ُقر على مسؤوليتنا الفردية بأن م ُن ت َجات‬ EN 61000-3-‫، و‬EN 55014-2:2015 ‫، و‬EN 55014-1:2017 ‫، و‬EN 62233:2008 ‫، و‬EN 60335-2-29:2021/A1:2021‫، و‬EN 60335-1:2012/A15:2021 ‫للمعيار‬...
  • Página 4 .‫تفقد جميع البطاريات شحنها تدريج ي ًا. وكلما ارتفعت درجة الحرارة، فقدت البطارية شحنها بسرعة‬ .‫إذا قمت بتخزين المعدة لفترات طويلة دون استخدام، فأعد شحن البطارية شهر ي ًا. فهذا اإلجراء من شأنه إطالة عمر البطارية‬ Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 5 .BPA 10850/11150 ‫ و001 دقيقة بالنسبة لحزمة بطاريات‬BPA 10825/11125 ‫ستستمر عملية الشحن حوالي 05 دقيقة بالنسبة لحزمة بطاريات‬ .‫ فولت‬Mirka 12 ‫مالحظة ال يشحن هذا الشاحن سوى بطارية‬ .‫مالحظة قد يطول وقت الشحن بناء على درجة الحرارة المحيطة وحالة البطارية‬...
  • Página 6 2012/19/E . ® : Mirka BCA 108 Battery charger Mirka Ltd 66850 Jeppo, . +358 20 760 2111 Jeppo 27.06.2023 . Stefan Sjöberg, +358 20 760 2290 www.mirka.com 50 °C (122 °F). (100 240 VAC). Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 7 Mirka BCA 108 100 240 VAC, 50 60Hz < 50 min (2,5 Ah) < 100 min (5,0 Ah) -20 °C 80 °C 4 °C 40 °C 191 x 102 x 86 mm 0,66 kg II / Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 8 5,0 Ah / 55,5 Wh 0,18 kg 0,38 kg 0,18 kg 0,38 kg 18 °C (64 °F) 24 °C (75 °F). 4 °C (32 °F) 40 °C (104 °F). BPA 10825/11125 100 BPA 10850/11150. Mirka 12V. BCA 108 Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 9 15 30 REACH, RoHS www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 10 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finsko prohla uje na vlastní odpov dnost, e produkty Mirka® (konkrétní model viz ní e uvedená tabulka Technické údaje ), kterého se prohlá- ení týká, jsou ve shod s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2- 29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 a EN IEC 63000:2018 v souladu s na ízeními 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU &...
  • Página 11 í ne 4 °C (32 °F) nebo vy í ne 40 °C (104 °F). Aby vám baterie co nejdéle vydr ela, doporu ujeme se ídit t mito radami: Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 12 Proces nabíjení bude trvat p ibli n 50 minut u baterie BPA 10825/11125 a 100 minut u BPA 10850/11150. POZNÁMKA! Tato nabíje ka doká e nabíjet výhradn 12V bateriové moduly Mirka. POZNÁMKA! V závislosti na okolním prost edí a stavu baterie m e nabíjení trvat déle.
  • Página 13 Dal í informace týkající se politiky REACH, sm rnice RoHS a spole enské odpov dnosti na i spole - nosti naleznete na stránkách www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 14 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer, at det alene er vores ansvar, at produkterne Mirka® (anført nedenfor og se tabellen Tekniske data for at få flere oplysninger om den pågældende model), som denne erklæring er gældende for, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3- 2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN IEC 63000:2018 i henhold til direktiverne 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU og 2012/19/EU.
  • Página 15 For at opnå optimal opladningskapacitet bør batteriet oplades ved en omgivelsestemperatur mellem 18 °C og 24 °C. For at forhindre skader på batteriet må dette ikke oplades, hvis lufttemperaturen er under 4 °C eller over 40 °C. For at opnå den længst mulige batterilevetid foreslår vi følgende: Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 16 Når batteriet er fuldt opladet, vil alle tre lamper lyse konstant. Opladningen tager omkring 50 minutter for batteri BPA 10825/11125 og 100 minutter for BPA 10850/11150. BEMÆRK! Denne oplader kan kun oplade Mirka 12V batterier. BEMÆRK! Opladningstiden kan være længere afhængigt af omgivelsestemperaturen og batteristanden.
  • Página 17 Gå ind på www.mirka.com for at få flere oplysninger om REACH, RoHS og vores politik om social an- svarlighed.
  • Página 18 Konformitätserklärung Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finnland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Mirka® Produkte (siehe Tabelle Technische Daten für spezielle Modelle), auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder den normativen Dokumenten übereinstimmen: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335- 2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN IEC 63000:2018 gemäß...
  • Página 19 Für eine optimale Ladekapazität sollte der Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 18 °C und 24 °C geladen werden. Um eine Beschädigung des Akkus zu vermeiden, darf dieser bei Lufttemperaturen von unter 4 °C oder über 40 °C nicht geladen werden. Für eine optimale Lebensdauer des Akkus empfehlen wir Folgendes: Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 20 Der Ladevorgang dauert für einen BPA 10825/11125 Akku ca. 50 Minuten und ca. 100 Minuten für einen BPA 10850/11150 Akku. HINWEIS! Mit diesem Ladegerät können nur Mirka 12V-Akkus geladen werden. HINWEIS! Die Ladezeit kann aufgrund von Umgebungstemperatur und Akkuzustand länger sein.
  • Página 21 Richtlinien über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten und deren Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrowerkzeuge, die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, getrennt entsorgt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Weitere Informationen zu REACH, RoHS und unserer sozialen Verantwortung als Unternehmen finden Sie auf www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 22 2014/35/ , 2014/30/ , 2011/65/ , 2015/863/ 2012/19/ . ® : Mirka BCA 108 Battery charger Mirka Ltd 66850 Jeppo, . +358 20 760 2111 Jeppo, 27/06/2023 Stefan Sjöberg, +358 20 760 2290 www.mirka.com 50 °C (122 °F). (100 240 VAC). Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 23 Mirka BCA 108 100 240 VAC, 50 60Hz < 50 min (2,5 Ah) < 100 min (5,0 Ah) -20 °C 80 °C 4 °C 40 °C 191 x 102 x 86 mm 0,66 kg II / Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 24 2,5 Ah / 27,75 Wh 5,0 Ah / 55,5 Wh 0,18 kg 0,38 kg 0,18 kg 0,38 kg 18 °C (64 °F) 24 °C (75 °F). 4 °C (32°F) 40 °C (104 °F). BPA 10825/11125 10850/11150. Mirka. BCA 108 Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 25 15 30 REACH, RoHS www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 26 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 &...
  • Página 27 0.18 kg (0.4 lbs) 0.38 kg (0.8 lbs) Intelligent battery Battery and charger The battery pack is not fully charged out of the carton. First read the safety instructions and then charge your battery according to the instructions. Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 28 The charging process will last approximately 50 minutes for BPA 10825/11125 and 100 minutes for BPA 10850/11150 battery pack. NOTE! This charger can only charge Mirka 12V battery packs. NOTE! Charging times may be longer depending on the surrounding temperature and battery conditions.
  • Página 29 For more information regarding REACH, RoHS and our corporate social responsibility visit www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 30 Mirka Ltd, 66850 Jepua, Finlandia declara bajo su única responsabilidad que los productos Mirka® (enumerados a continuación, ver la tabla «Datos técnicos» para el modelo correspondiente) a los que se refiere esta declaración son conformes a las siguientes normativas u otros documentos reglamentarios: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000- 3-3:2013, EN IEC 63000:2018 conforme a las normativas 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2015/863/UE y 2012/19/UE.
  • Página 31 °F) y 24 °C (75 °F). Para evitar daños a la batería, no cargue la batería allí donde la temperatura del aire sea inferior a 4 °C (32 °F) o superior a 40 °C (104 °F). Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 32 El proceso de carga durará aproximadamente 50 minutos para la batería BPA 10825/11125 y 100 minutos para la batería BPA 10850/11150. AVISO! Este cargador solo puede cargar baterías Mirka de 12V. AVISO! Los tiempos de carga pueden ser más largos en función de las condiciones de temperatura y batería circundantes.
  • Página 33 Para más información sobre REACH, RoHS y nuestra responsabilidad social corporativa, visite www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 34 Vastavusdeklaratsioon Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Soome teatab ainuvastutuse alusel, et Mirka® tooted (loetletud allpool, konkreetse mudeli andmeid vt tabelist Tehnilised andmed ), mille kohta see avaldus kehtib, vastavad järgmistele standarditele või muudele normdokumentidele. EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2- 29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN IEC 63000:2018 kooskõlas määrustega 2014/35/EL, 2014/30/EL, 2011/65/EL, 2015/863/EL ja 2012/19/EL.
  • Página 35 Optimaalse laadimismahu saavutamiseks tuleb akut laadida ümbritseval temperatuuril 18 °C (64 °F) kuni 24 °C (75 °F). Aku kahjustamise vältimiseks ärge seda laadige, kui ümbritsev temperatuur on alla 4 °C (32 °F) või üle 40 °C (104 °F). Aku võimalikult pika tööea tagamiseks soovitame järgmist. Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 36 Ainult EL-is. Ärge visake elektritööriistu olmeprügi hulka. Mahakantud elektri- ja elektroonikaseadmete Euroopa direktiivide kohaselt ning nende rakendamisel riiklike seaduste järgi tuleb elektritööriistad, mille kasutusiga on läbi, koguda eraldi kokku ja viia keskkonnasäästlikku kogumiskeskusesse. Lisateavet REACH-i, RoHS-i ja meie ettevõtte sotsiaalse vastutuse kohta leiate aadressilt www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 37 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mirka Oy, 66850 Jepua Vakuutamme omalla vastuullamme, että Mirka®-tuotteet (lueteltu alla ja katso mallikohtainen taulukko Tekniset tiedot ), joita tämä vakuutus koskee, täyttävät seuraavien standardien tai muiden määräysten vaatimukset: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 ja EN IEC 63000:2018 asetusten 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU ja 2012/19/EU mukaisesti.
  • Página 38 älä lataa sitä alle 4 °C (32 °F) tai yli 40 °C (104 °F) lämpötilassa. Jotta akku kestäisi mahdollisimman pitkään, ehdotamme seuraavaa: Säilytä ja lataa akku viileässä. Huonelämpötilaa korkeammat tai alemmat lämpötilat lyhentävät akun kestoikää. Älä koskaan säilytä akkua purkautuneena. Lataa purkautunut akku välittömästi. Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 39 Kun akku on ladattu täyteen, kaikki kolme valoa palavat. BPA 10825/11125 -akkupaketin lataus kestää noin 50 minuuttia ja BPA 10850/11150 -akkupaketin 100 minuuttia. HUOM! Tämä latauslaite pystyy lataamaan vain Mirka 12V akkupaketteja. HUOM! Latausaika voi olla pidempi riippuen ympäristön lämpötilasta ja akun kunnosta.
  • Página 40 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande certifie sous son unique responsabilité que les produits Mirka® (listés ci-dessous, consulter le tableau « Caractéristiques techniques » pour un modèle spécifique), pour lesquels la présente attestation est délivrée, sont conformes aux normes ou autres documents normatifs sui- vants : EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN IEC 63000:2018 conformément aux directives 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2015/863/UE &...
  • Página 41 191 x 102 x 86 mm Poids 0,66 kg Niveau de protection II / Batterie Mirka BPA 10825 Mirka BPA 10850 Mirka BPA 11125 Mirka BPA 11150 Type Rechargeable Rechargeable Rechargeable Rechargeable Li-ion Li-ion Li-ion Li-ion Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 42 Le processus de charge dure environ 50 minutes pour les packs batterie BPA 10825/11125 et 100 minutes pour les BPA 10850/11150. ATTENTION ! Ce chargeur ne peut charger que des batteries Mirka de 12V. ATTENTION ! Le temps de charge peut être plus long selon la température ambiante et l état de la batterie.
  • Página 43 à la loi nationale, les outils électriques en fin de vie doivent être triés et retournés à un centre de recyclage respectueux de l environnement. Pour davantage d informations sur REACH, RoHS et notre responsabilité sociale d entreprise, rendez- vous sur www.mirka.com. Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 45 ‫, פינלנד‬Mirka Ltd, 66850 Jeppo ‫ )הרשומים מטה וראה בטבלת "נתונים טכניים" למידע על דגם מסוים( שאליהם מתייחסת ההצהרה‬Mirka®‎ ‫מצהירה בזאת באחריותה הבלבדית שמוצרי‬ EN 55014- ‫ , ‏‬EN 62233:2008 ‫ , ‏‬EN 60335-2-29:2021/A1:2018 ‫ , ‏‬EN 60335-1:2012/A15:2021 :‫תואמים לתקנים הבאים או למסמכי נורמות כלשהם אחרים‬...
  • Página 46 .‫כל הסוללות מאבדות בהדרגה מהטעינה שלהן. ככל שהטמפרטורה גבוהה יותר, כך הן מאבדות את הטעינה שלהן מהר יותר‬ .‫בעת אחסון של הכלי לפרקי זמן ארוכים ללא שימוש, יש לטעון את הסוללה בכל חודש. שיטת עבודה זו תאריך את חיי הסוללה‬ Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 47 .‫- אחרי טעינה מלאה, שלוש הנוריות יישארו דולקות ברציפות‬ .BPA 10850/11150 ‫ ו-001 דקות עבור סוללת‬BPA 10825/11125 ‫תהליך הטעינה יימשך כ-05 דקות עבור סוללת‬ .Mirka ‫הערה! המטען טוען רק סוללות של 21 וולט של חברת‬ .‫הערה! זמני הטעינה עשויים להיות ארוכים יותר, בהתאם לטמפרטורת הסביבה ותנאי הסוללה‬...
  • Página 48 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska izjavljuje na svoju izri itu odgovornost da su Mirka® proizvodi (navedeni u nastavku i pogledajte tablicu Tehni ki podaci za odre eni model) na koje se ova izjava odnosi sukladni sa sljede im normama ili drugim normativnim dokumentima: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN IEC 63000:2018 u skladu s propisima 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU i 2012/19/EU.
  • Página 49 Radi sprje avanja o te enja baterije ne punite bateriju na mjestima s temperaturom zraka ispod 4 °C (32°F) ili iznad 40 °C (104 °F). Za najdulju mogu u trajnost baterije preporu ujemo sljede e: Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 50 Postupak punjenja trajat e otprilike 50 minuta za BPA 10825/11125 te 100 minuta za BPA 10850/11150. NAPOMENA! Ovim punja em mogu e je puniti isklju ivo baterije tvrtke Mirka od 12V. NAPOMENA! Trajanja punjenja mogu biti dulja ovisno o temperaturi okoline i stanju baterije.
  • Página 51 Za vi e informacija o REACH, RoHS i na oj korporacijskoj dru tvenoj odgovornosti posjetite www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 52 Megfelel ségi nyilatkozat A Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finnország önálló felel sséggel kijelenti, hogy a jelen nyilatkozat tárgyát képez lább felsorolt készülékek (lásd az adott termékhez tartozó M szaki adatok táblázatot) megfelelnek az alábbi szabványoknak és további irányadó dokumentumoknak: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335- 2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 és EN IEC 63000:2018 öss-...
  • Página 53 A töltést legjobb 18 és 24 °C közötti környezeti h mérsékleten végezni. 4 °C alatt és 40 °C felett nem szabad tölteni az akkumulátort, mert az a károsodásához vezethet. Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 54 Teljes feltölt déskor mindhárom fény folyamatosan világít. A töltési id BPA 10825/11125 esetén 50, míg BPA 10850/11150 akkumulátornál 100 perc. NE FELEDJE! Ez a tölt csak Mirka 12V akkumulátor töltésére alkalmas. NE FELEDJE! A töltési id hosszát befolyásolják a környezeti feltételek és az akkumulátor állapota.
  • Página 55 értelmében az élettartamuk végét elért elektromos szerszámokat elkülönítve kell összegy jteni, és egy környezetvédelmileg szabályos újrahasznosítási létesítménybe kell szállítani. A REACH és RoHS szabályokról, valamint vállalatunk társadalmi felel sségvállalásáról a www.mirka.com oldalon tájékozódhat részletesebben. Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 56 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti Mirka® (indicati di seguito e nella tabella Dati tecnici per il modello corrispondente) a cui si riferisce la presente dichiarazione sono conformi alla(e) seguente(i) normativa(e): EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2- 29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN IEC 63000:2018 ed ai re- golamenti 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2015/863/UE e 2012/19/UE.
  • Página 57 0,18 kg 0,38 kg Batteria intelligente Sì Sì Sì Sì Batteria e caricabatterie Alla consegna, il gruppo batteria non è completamente carico. Leggere attentamente le norme di sicurezza, quindi ricaricare la batteria seguendo le istruzioni. Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 58 Il processo di ricarica richiede circa 50 minuti per il gruppo batteria BPA 10825/11125 e 100 minuti per il gruppo batteria BPA 10850/11150. NOTA! Questo caricabatterie è progettato esclusivamente per la ricarica di gruppi batteria Mirka da 12V. NOTA! La ricarica potrebbe richiedere più tempo, a seconda della temperatura ambiente e delle condizioni della batteria.
  • Página 59 Per maggiori informazioni su regolamento REACH, RoHS e responsabilità sociale d impresa, visitare il sito www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 60 は感電死の危険があります。 充電器の中に液体が侵入しないようにしてください。感電につながるおそれがあります。 本充電器は、充電式バッテリーの充電以外の目的での使用を想定していません。 充電器の上に物を置かないでください。また、充電器を熱源の近くや、柔らかい面に置かないでください。内 部熱の過剰な上昇につながるおそれがあります。 コードが踏まれたり、ひっかかったりしない場所に配線されていることを確認してください。適切に配線され ていない場合、コードが破損したり、コードにストレスがかかることがあります。 充電器に過度の衝撃が加えられた場合、充電器を落とした場合、またはその他の方法で充電器が破損した場合 は、充電器を使用しないでください。 50°C(122°F)以上の温度になる可能性のある場所で工具とバッテリーパックを保管、使用しないでください。 本充電器は、一般的な家庭用電力(100~240 VAC)で動作する設計となっています。他の電圧で使用しないで ください。 充電式ではないバッテリーを充電しないでください。 ご使用前に、バッテリー充電器の出力電圧と出力電流が充電バッテリーパックに適していることを確認してく ださい。 出力極性が電荷極性と一致しない環境で充電器を使用しないでください。 監視下で使用する場合や、本製品を安全に使用する方法について指示を受け、本製品の使用に伴う危険を十分 に理解している場合、本製品は8歳以上のお子様、身体能力、感覚、または知力に障害を持っている方、経験 や知識が不足している方でもお使いいただけます。 監視下にないお子様によるお手入れやメンテナンスは許可されていません。 同梱の電源コードが破損している場合、危険を避けるため、交換は必ずメーカーまたはメーカーの点検・修理 代理店、または同等の資格を有する担当者に依頼してください。 お子様が本機器で遊ばないよう、お子様から目を離さないでください。 必要な個人用防護具 取扱説明書を 保護眼鏡を 防音保護具を 安全手袋を フェイスマスクを 読むこと 着用すること 着用すること 着用すること 着用すること Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 61 5,0 Ah / 54,0 Wh 2,5 Ah / 27,75 Wh 5,0 Ah / 55,5 Wh 重量 0,18 kg 0,38 kg 0,18 kg 0,38 kg インテリジェント 〇 〇 〇 〇 バッテリー バッテリーおよび充電器 バッテリーパックは完全に充電されていない状態で提供されます。安全に関する指示をお読みになり、指示に 従ってバッテリーを充電してください。 最適な充電容量を得るため、必ず18°C~24°C(64°F~75°F)の間の周辺温度でバッテリーを充電してください。 バッテリーパックの破損を防ぐため、4°C(32°F)未満または40°C(104 °F)を超える気温下でバッテリーパッ クを充電しないでください。 Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 62 可能な限り最長のバッテリー寿命を実現するため、当社は以下の事項を推奨しています: 涼しい場所でバッテリーを保管、充電すること。通常の室温を上回る、もしくは下回る温度は、バッテリー 寿命を縮めます。 絶対に放電した状態でバッテリーを保管しないこと。放電したら直ちに再充電してください。 すべてのバッテリーの充電は徐々になくなります。温度が高いほど、充電はすぐになくなります。 長期間使用しないで工具を保管する場合は、毎月バッテリーを充電してください。これにより、バッテリー寿 命が延びます。 充電手順 電源コードを充電器に接続し、バッテリーパックを挿入する前に、コンセントにつないでください。3つの充 電ライトがすべて2秒間点灯し、消灯します。 バッテリーパックを充電器に挿入します。ライトが30秒以内に点滅し始めます。 充電中、充電ライトは以下の通り充電の状態を示します: 充電中、3つの充電ライトが順に点滅します。 完全に充電されると、3つのライトがすべて点灯した状態となります。 バッテリーパックBPA 10825/11125の充電時間は約50分、バッテリーパックBPA 10850/11150の充電時間は約100 分です。 注記 この充電器ではMirka 12Vバッテリーパックのみ充電できます。 注記 充電時間は、周辺温度とバッテリーの状態によって長くなる場合があります。 BCA 108充電器のLED表示 充電器の診断 以下の場合、充電器によりライトで通知が行われます: バッテリーパックが過熱している場合。3つの充電ライトがすべて点滅します。バッテリーを取り外し、15~ 30分間熱を冷まし、再度挿入してください。 バッテリーまたは充電器が正常に動作しない場合。2つの充電ライトがすべて点滅します。バッテリーを取り 外し、冷ましてください。バッテリーパックを充電器に再度挿入してください。2つの充電ライトの点滅が消 えない場合は、バッテリーまたは充電器の点検・修理が必要である可能性があります。 Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 63 廃棄に関する情報 危険 電源コードを取り外し、使われなくなった電動工具を使用できない状態にします。 適用される各国固有の使用されなくなった機械、包装、付属品の廃棄およびリサイクルに関 する規制に従ってください。 EUのみ:電動工具は家庭の一般廃棄物として廃棄しないでください。電気・電子機器の廃棄 に関する欧州指令および、各国の法律の下で適用される同指令に従い、寿命に達した電動工 具は必ず分別収集の対象として分別し、環境適合型のリサイクル施設に持ち込み処分してく ださい。 REACH、RoHS、企業の社会的責任に関する詳細は、www.mirka.comをご覧ください。 Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 64 Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finland 는 당사의 전적인 책임하에 이 선언문이 관련된 제품 Mirka® 제품(아래 나열되어 있으며 해당 모델의 기술 자료 표 참조)이 다음 표준 또는 기타 기준 문서에 부합한다고 선언합니다: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU, 2012/19/EU.에 따른 EN 60335- 1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN IEC 63000:2018.
  • Página 65 최적 충전 용량을 확보하려면, 주변 온도가 18°C(64°F) ~ 24°C(75°F) 사이일 때 배터리를 충전해야 합니다. 배터리 팩 이 손상되지 않게 하려면, 기온이 4°C(32°F) 미만이거나 40°C(104°F)를 넘는 상태에서는 배터리 팩을 충전하지 마십 시오. 배터리 수명을 최대한 길게 유지하려면, 다음과 같이 하십시오. Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 66 완전히 충전되면, 세 개의 표시등이 계속 켜진 상태로 유지됩니다. 충전은 BPA 10825/11125 배터리 팩은 약 50분, 그리고 BPA 10850/11150 배터리 팩은 약 100분 동안 진행됩니다. 이 충전기는 Mirka 12V 배터리 팩만 충전할 수 있습니다. 충전 시간은 주변 온도 및 배터리 상태에 따라 더 길어질 수 있습니다.
  • Página 67 EU 전용: 가정용 폐기물 내에 전동 공구를 폐기하지 마십시오. 폐전기전자장비에 대한 유럽 지침 과 국가의 법률에 따른 그러한 지침의 시행에 따라 수명이 다한 전동 공구는 따로 수거하여 환경 친화적인 재활용 시설에서 처리해야 합니다. REACH, RoHS 및 기업의 사회적 책임에 관한 자세한 내용은 www.mirka.com을 참조하십시오. Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 68 Mirka Ltd , 66850 Jeppo, Suomija, patvirtina m s atsakomyb , kad Mirka® produktai (konkret model r. lentel je Techniniai duomenys ), su kuriuo susijusi i deklaracija, atitinka nurodytus standartus arba kitus norminius dokumentus: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN IEC 63000:2018 pagal reglamentus 2014/35/ES, 2014/30/ES, 2011/65/ES, 2015/863/ES ir 2012/19/ES.
  • Página 69 0,38 kg I manusis Taip Taip Taip Taip akumuliatorius Akumuliatorius ir kroviklis Akumuliatori paketas n ra visi kai krautas, kai i imate i pakuot s. Pirmiausia perskaitykite saugos instrukcijas ir tada kraukite akumuliatori laikydamiesi instrukcij . Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 70 BPA 10825/11125 modelio akumuliatori paketas kraunamas paprastai apie 50 min, ir BPA 10850/11150 100 min. PASTABA! is kroviklis gali krauti tik Mirka 12V akumuliatori paketus. PASTABA! krovimo trukm gali b ti ilgesn , atsi velgiant aplinkos temperat r ir akumuliatori b kl .
  • Página 71 . Daugiau informacijos apie REACH, RoHS ir m s mon s socialin atsakomyb rasite svetain je www.mirka.com. Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 72 Atbilst bas deklar cija, Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland (Somija) vien gi uz savu atbild bu apliecina, ka Mirka® izstr d jumi (k nor d ts t l k; konkr tu modeli skat t tabul Tehniskie dati ), uz kuriem attiecas...
  • Página 73 Akumulators un uzl des ier ce Pieg d jot akumulators nav piln b uzl d ts. Vispirms izlasiet dro bas nor d jumus un p c tam uzl d jiet akumulatoru atbilsto i nor d jumiem. Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 74 10850/11150 akumulatoram. PIEZ ME! Ar o uzl des ier ci var uzl d t tikai Mirka 12V akumulatorus. PIEZ ME! Uzl des laiks var b t ilg ks atkar b no apk rt j s vides temperat ras un akumulatora st vok a.
  • Página 75 . Pla ku inform ciju par REACH, RoHS un m su korporat vo soci lo atbild bu skatiet vietn www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 76 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU 2012/19/EU. ® : Mirka BCA 108 Battery charger Mirka Ltd 66850 Jeppo, . +358 20 760 2111 Jeppo 27.06.2023 Stefan Sjöberg, +358 20 760 2290 www.mirka.com 50 °C (122 °F). (100 240 VAC). Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 77 10,8 VDC 10,8 VDC 11,1 VDC 11,1 VDC 2,5 Ah / 27,0 Wh 5,0 Ah / 54,0 Wh 2,5 Ah / 27,75 Wh 5,0 Ah / 55,5 Wh 0,18 kg 0,38 kg 0,18 kg 0,38 kg Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 78 18 °C (64 °F) 24 °C (75 °F). 4 °C (32°F) 40 °C (104 °F). BPA 10825/11125 100 10850/11150. Mirka 12V. LED- BCA 108 15 30 Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 79 REACH, RoHS www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 80 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de Mirka® producten (hieronder vermeld en zie tabel Technische gegevens voor het specifieke model) waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3- 2:2014, EN 61000-3-3:2013 &...
  • Página 81 Afmetingen 191 x 102 x 86 mm Gewicht 0,66 kg Beschermingsklasse II / Accu Mirka BPA 10825 Mirka BPA 10850 Mirka BPA 11125 Mirka BPA 11150 Type Oplaadbaar Oplaadbaar Oplaadbaar Oplaadbaar Li-ion Li-ion Li-ion Li-ion Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 82 Het opladen van een BPA 10825/11125-accu duurt ongeveer 50 minuten en van een BPA 10850/11150-accu ongeveer 100 minuten. LET OP! Deze lader is alleen bedoeld voor het opladen van Mirka-accu s van 12V. LET OP! De laadtijd kan afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de staat van de accu langer zijn.
  • Página 83 Ga voor meer informatie over REACH, RoHS en ons mvo-beleid naar www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 84 Samsvarserklæring Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer på eget ansvar at Mirka®-produktene (listet opp nedenfor, se også tabellen Tekniske data for den aktuelle modellen) som denne erklæringen gjelder, samsvarer med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2- 29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 og EN IEC 63000:2018 i samsvar med direktivene 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU og 2012/19/EU.
  • Página 85 For at ladingen skal bli optimal, bør batteriet lades ved en omgivelsestemperatur mellom 18 °C (64 °F) og 24 °C (75 °F). For å unngå skade på batteripakken må den ikke lades når omgivelsestemperaturen er under 4 °C (32 °F) eller over 40 °C (104 °F). Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 86 Når batteriet er fulladet, lyser alle de tre lampene kontinuerlig. Ladeprosessen tar omtrent 50 minutter for batteripakken BPA 10825/11125 og 100 minutter for BPA 10850/11150. MERK! Denne laderen kan bare lade Mirka 12V batteripakker. MERK! Ladetiden kan være lengre avhengig av omgivelsestemperatur og batteritilstand.
  • Página 87 For mer informasjon om REACH, RoHS og bedriftens samfunnsansvar, besøk www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 88 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia o wiadcza, pod rygorem pe nej odpowiedzialno ci, e ni ej wymienione produkty Mirka® (patrz Dane Techniczne dla danego modelu), których dotyczy niniejsza deklaracja, s zgodne z wymaganiami poni szych standardów oraz innych dokumentów normatywnych: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000- 3-3:2013 oraz EN IEC 63000:2018 zgodnie z przepisami dyrektyw 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2015/863/UE i 2012/19/UE.
  • Página 89 0,38 kg Inteligentny akumu- lator Akumulator i adowarka Po wyci gni ciu z kartonu akumulator nie jest na adowany do pe na. Przeczytaj instrukcje dot. bezpiecze stwa, a nast pnie na aduj akumulator zgodnie z wytycznymi. Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 90 Proces adowania potrwa oko o 50 minut dla akumulatora BPA 10825/11125 oraz 100 minut dla akumulatora BPA 10850/11150. UWAGA! Ta adowarka jest przeznaczona wy cznie do adowania akumulatorów Mirka 12V. UWAGA! Czas adowania mo e by d u szy w zale no ci od panuj cych warunków temperaturowych oraz stanu akumulatora.
  • Página 91 Wi cej informacji na temat rozporz dzenia REACH i dyrektywy RoHS oraz naszej spo ecznej odpowie- dzialno ci biznesu mo na znale na stronie www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 92 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia vem por este meio declarar ser nossa única responsabilidade que os produtos Mirka® (listados na tabela Dados técnicos para o modelo em particular) a que se refere esta declaração, estão em conformidade com as seguintes normas ou outros documentos normativos: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000- 3-3:2013 e EN IEC 63000:2018 de acordo com a regulamentação 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2015/863/UE e 2012/19/UE.
  • Página 93 0,18 kg 0,38 kg Bateria inteligente Bateria e carregador O conjunto da bateria não está totalmente carregado na embalagem. Ler primeiro as instruções de segurança e carregar depois a bateria de acordo com as instruções. Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 94 O processo de carregamento tem uma duração aproximada de 50 minutos para o conjunto da bateria BPA 10825/11125 e 100 minutos para o BPA 10850/11150. OBSERVAÇÃO! Este carregador carrega apenas conjunto da baterias Mirka 12V. OBSERVAÇÃO! Os tempos de carregamento podem ser mais longos, dependendo da temperatura ambiente e do estado da bateria.
  • Página 95 Para mais informações sobre REACH, RoHS e a nossa responsabilidade social de empesa, aceder a www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 96 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlanda declar m pe propria r spundere c produsele Mirka® (enumerate mai jos i vezi tabelul Date tehnice pentru modelul corespunz tor) la care se refer prezenta declara ie sunt conforme cu urm toarele standarde sau cu alte documente normative: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 &...
  • Página 97 Pentru o capacitate optim de înc rcare, bateria trebuie înc rcat la o temperatur ambiental între 18 °C (64 °F) i 24 °C (75 °F). Pentru a preveni deteriorarea acumulatorului, nu îl înc rca i la temperaturi ale aerului de sub 4 °C (32 °F) sau peste 40 °C (104 °F). Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 98 Procesul de înc rcare va dura aproximativ 50 de minute pentru bateria APB 10825/11125 i 100 de minute pentru acumulatorul APB 10850/11150. NOT ! Acest înc rc tor poate înc rca numai acumulatoare Mirka de 12V. NOT ! Timpii de înc rcare pot fi mai lungi în func ie de temperatura ambiental i de starea bateriei.
  • Página 99 Pentru mai multe informa ii privind REACH, RoHS i responsabilitatea social a companiei noastre, vizita i www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 100 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU 2012/19/EU. ® : Mirka BCA 108 Battery charger Mirka Ltd 66850 (Jeppo) (Stefan .: +358 20 760 2111 Sjöberg), : +358 20 760 2290 , 27.06.2023 www.mirka.com 50°C (122°F). 100 240 Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 101 100 240 VAC, 50 60 < 50 min (2,5 Ah) < 100 min (5,0 Ah) -20 °C 80 °C °C (°F) 4 °C 40 °C , °C (°F) 191 x 102 x 86 0,66 II / Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 102 5,0 Ah / 54,0 Wh 2,5 Ah / 27,75 Wh 5,0 Ah / 55,5 Wh 0,18 0,38 0,18 0,38 18 24°C (64 75°F). 4 °C (32°F) 40 °C (104 °F) BPA 10825/11125 BPA 10850/11150 Mirka 12 . BCA 108 Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 103 15 30 REACH ( RoHS ( www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 104 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska Z izklju no odgovornostjo izjavljamo, da so spodaj navedeni izdelki Mirka® (glejte tabelo "Tehni ni podatki" za dolo en model), na katere se nana a ta izjava, skladni z naslednjimi standardi ali drugimi normativnimi dokumenti: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2- 29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 in EN IEC 63000:2018 v skladu s predpisi 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU in 2012/19/EU.
  • Página 105 4 °C (32 °F) ali nad 40 °C (104 °F), da ne pride do po kodb baterije. Za zagotovitev najdalj e mo ne ivljenjske dobe baterije upo tevajte naslednja priporo ila: Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 106 Polnjenje traja pribli no 50 minut za baterijo BPA 10825/11125 in 100 minut za baterijo BPA 10850/11150. OPOMBA! Ta polnilnik lahko polni samo baterije Mirka 12V. OPOMBA! as polnjenja je lahko dalj i, odvisno od temperaturo okolice in stanja baterije.
  • Página 107 Za ve informacij o predpisih REACH in RoHS ter dru beni odgovornosti na ega podjetja obi ite www.mirka.com. Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 108 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska prema sopstvenoj odgovornosti izjavljujemo da su Mirka® proizvodi (navedeni u nastavku i pogledajte tabelu Tehni ki podaci za odgovaraju i model) na koje se ova izjava odnosi uskla eni sa slede im standardima ili drugim normativnim dokumentima: EN 60335- 1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 &...
  • Página 109 Za optimalni kapacitet punjenja bateriju treba puniti na temperaturi u okru enju izme u 18 °C (64 °F) i 24 °C (75 °F). Da bi se spre ilo o te enje baterije, nemojte puniti bateriju kada je temperatura vazduha ispod 4 °C (32°F) ili iznad 40 °C (104 °F). Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 110 Proces punjenja e trajati pribli no 50 minuta za BPA 10825/11125 i 100 minuta za BPA 10850/11150 baterije. NAPOMENA! Ovaj punja mo e da puni samo baterije kompanije Mirka od 12V. NAPOMENA! Punjenje mo e trajati du e u zavisnosti od temperature u okru enju i statusa baterije.
  • Página 111 Za vi e informacija o REACH, RoHS i na oj korporativnoj dru tvenoj odgovornosti posetite www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 112 Försäkran om överensstämmelse Mirka Ab, 66850 Jeppo, Finland försäkrar härmed att Mirka®-produkterna (listade nedan, se tabellen Tekniska data för respektive modell), för vilka denna försäkran gäller, överensstämmer med följande standarder eller andra normativa dokument: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 och EN IEC 63000:2018 i enlighet med förordning- arna 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU och 2012/19/EU.
  • Página 113 För optimal batteriprestanda ska batteriet laddas i en rumstemperatur på mellan 18 °C (64 °F) och 24 °C (75 °F). För att undvika skador på batteripaketet får det inte laddas vid temperaturer på under 4 °C (32°F) eller över 40 °C (104 °F). För att erhålla längsta möjliga batterilivslängd rekommenderar vi följande: Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 114 När batteriet är fulladdat lyser alla tre lamporna konstant. Laddningen tar ungefär 50 minuter för BPA 10825/11125 och 100 minuter för batteripaket BPA 10850/11150. OBS! Denna laddare kan endast ladda Mirka 12V batteripaket. OBS! Laddningstiden kan vara längre beroende på omgivningstemperaturen och batteriets tillstånd.
  • Página 115 återvinningsanläggning. För mer information om REACH, RoHS och vårt CSR-arbete, besök www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 116 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandiya bu beyan n ilgili oldu u Mirka® ürünlerinin (a a da listelenmektedir; belirli bir model için Teknik veriler tablosuna ba vurun), a a daki standartlar ve di er normatif belgeler ile uyumlu oldu unu, sadece kendi sorumlulu unda olmak kayd ile beyan eder: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU &...
  • Página 117 önlemek için, pil paketini hava s cakl 4 °C nin (32°F) alt nda veya 40 °C nin (104 °F) üzerinde oldu u zamanlarda arj etmeyin. Mümkün olan en uzun pil ömrünü elde etmek için unlar yapman z öneririz: Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 118 BPA 10825/11125 pil paketi için yakla k 50 dakika ve BPA 10850/11150 pil paketi için yakla k 100 dakika sürecektir. NOT! Bu arj cihaz sadece Mirka 12V pil paketlerini arj etmek için üretilmi tir. NOT! Çevreleyen ortama ve pil durumuna ba l olarak, arj süreleri daha uzun olabilir.
  • Página 119 ömürlerinin sonuna gelen elektrikli aletler ayr olarak toplanmal ve çevreye uyumlu bir geri dönü üm tesisine teslim edilmelidir. REACH, RoHS ve kurumsal sosyal sorumlulu umuz hakk nda daha fazla bilgi edinmek için lütfen www.mirka.com adresini ziyaret edin. Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 120 确保充电器内不会进入任何液体。否则可能导致电击。 本充电器只能对充电电池进行充电,不得用作其他任何用途。 切勿在充电器上放置任何物体,切勿把充电器置于任何热源附近或任何软接触表面,否则可能导致充电器内部过 热。 确保电源线放置合适,不得踩踏,不得牵绊人员,否则可能导致损坏或压力过大。 如果充电器受到重击、掉落或其他任何损坏,切勿使用充电器。 切勿在温度达到或超过 50°C (122°F) 的环境下存放或使用工具和电池组。 充电器适用于标准家用电源 (100 240 VAC)。切勿连接到任何其他电压。 请勿给不可充电的电池充电。 请在使用前,检查电池充电器的输出电压和电流是否适合充电电池组。 请勿在输出极性与负载极性不匹配的情况下使用充电器。 本设备可供 8 岁及以上的儿童,以及身体、感官或精神状况下降或缺乏经验和知识的人员,在有安全使用设备的 监督或指导并了解相关危害的情况下使用。 儿童不得在无监督的情况下,对设备进行清洁和用户维护。 如果电源线损坏,必须由制造商或其维修代理或类似的合格人员更换,以免发生危险。 监管儿童,防止他们玩耍设备 所需的人员安全设备 阅读操作员手册 佩戴安全眼镜 佩戴听力保护装置 佩戴安全手套 佩戴口罩 符号 符合欧盟相关标准 符合中国 RoHS 要求 Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 121 业内没有成熟的替代品,且符合欧盟 RoHS 指令的环保要求。 *1适用于使用电源线连接电源并供电的产品。 *2适用于由可充电电池供电的产品。 请参阅产品手册,了解产品在环保使用期限内的使用条件。 电池和充电器的其他信息 不得以任何原因打开电池组。如果电池组的塑料外壳损坏或破裂,立即停止使用,而且不得充电。 技术数据 电池充电器 Mirka BCA 108 100 240 VAC, 50 60Hz 输入 充电时间 < 50 min (2,5 Ah) < 100 min (5,0 Ah) -20 °C 80 °C 存放温度范围 Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 122 于 4 °C (32°F) 或高于 40 °C (104 °F) 的环境下对电池组进行充电。 为确保最长电池寿命,我们提出以下建议: 在凉爽的地方存放电池并进行充电。温度高于或低于正常室温都会缩短电池寿命。 切勿在放电环境下存放电池。电池放电后应立即充电。 所有电池都会缓慢放电。温度越高,放电越快。 如果长期不使用工具,需每月进行充电。这样可延长电池寿命。 充电步骤 连接电源线到充电器,然后连接插座,接着插入电池组。全部三个充电指示灯亮起两秒,然后熄灭。 将电池组插入充电器。灯将在 30 秒内开始闪烁. 充电过程中,充电指示灯所示充电状态如下: 充电过程中,三个充电指示灯依次闪烁。 充电完成,三个充电指示灯全部保持亮起。 BPA 10825/11125 电池组充电过程将持续 50 分钟,BPA 10850/11150 电池组充电过程将持续 100 分钟。 本充电器只可对 Mirka 12V 电池组进行充电。 根据环境温度和电池使用状况的不同,充电时间可能延长。 BCA 108 充电器的 LED 指示状态说明 Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 123 充电器诊断 充电器在下列情况下发出指示: 电池组过热。全部三个充电指示灯闪烁。取出电池,散热 15 30 分钟后重新插入。 电池或充电器发生故障。两个充电指示灯闪烁。取出电池,进行散热。重新把电池组插入充电器。如果两个充电 指示灯依然闪烁,电池或充电器可能需要维修。 处置信息 危险 拔下电源线,使多余的电动工具不可使用。 遵守关于处理和循环利用废弃机器、包装和配件的国家/地区特定适用法规。 仅限欧盟:请勿将电动工具丢弃到家居废弃物中。为遵守关于废弃电子和电气设备的欧盟指令 并依法实施,已达使用寿命的电动工具必须单独收集并送回环保回收站。 如需有关 REACH、RoHS 和我们企业社会责任的更多信息,请访问 www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 124 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 &...
  • Página 125 For indoor use only Before charging, read the instructions Fuse Class II Mirka® BCA 108 Battery Charger CONFORMS TO UL STD 1310. CERTIFIED TO CSA STD C22.2 No. 223. Please read and comply with General Industry Safety & Health Regulations, part 1910, OSHA 2206, available from: Superintendent of Documents;...
  • Página 126 The charging process will last approximately 50 minutes for BPA 10825/11125 and 100 minutes for BPA 10850/11150 battery pack. NOTE! This charger can only charge Mirka 12V battery packs. NOTE! Charging times may be longer depending on the surrounding temperature and battery conditions.
  • Página 127 For more information regarding REACH, RoHS and our corporate social responsibility visit www.mir- ka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 128 Mirka Ltd, 66850 Jepua, Finlandia declara bajo su única responsabilidad que los productos Mirka® (enumerados a continuación, ver la tabla «Datos técnicos» para el modelo correspondiente) a los que se refiere esta declaración son conformes a las siguientes normativas u otros documentos reglamentarios: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000- 3-3:2013, EN IEC 63000:2018 de acuerdo con las normas 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2015/863/UE y 2012/19/UE.
  • Página 129 Solo para uso en interiores Antes de cargar, lea las instrucciones Fusible Clase II Mirka® BCA 108 Battery Charger CONFORMS TO UL STD 1310. CERTIFIED TO CSA STD C22.2 No. 223. Por favor lea y aténgase a lo siguiente: General Industry Safety & Health Regulations, part 1910, OSHA 2206, available from: Superintendent of Documents;...
  • Página 130 El proceso de carga durará aproximadamente 50 minutos para la batería BPA 10825/11125 y 100 minutos para la batería BPA 10850/11150. AVISO! Este cargador solo puede cargar baterías Mirka de 12V. AVISO! Los tiempos de carga pueden ser más largos en función de las condiciones de temperatura y batería circundantes.
  • Página 131 Para más información sobre REACH, RoHS y nuestra responsabilidad social corporativa, visite www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 132 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande certifie sous son unique responsabilité que les produits Mirka® (listés ci-dessous, consulter le tableau « Caractéristiques techniques » pour un modèle spécifique), pour lesquels la présente attestation est délivrée, sont conformes aux normes ou autres documents normatifs sui- vants : EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 &...
  • Página 133 Utilisation en intérieur uniquement. Lire les instructions avant le chargement. Fusible Class II Mirka® BCA 108 Battery Charger CONFORMS TO UL STD 1310. CERTIFIED TO CSA STD C22.2 No. 223. Veuillez lire et respecter General Industry Safety & Health Regulations, part 1910, OSHA 2206, available from: Superintendent of Documents;...
  • Página 134 Le processus de charge dure environ 50 minutes pour les packs batterie BPA 10825/11125 et 100 minutes pour les BPA 10850/11150. ATTENTION ! Ce chargeur ne peut charger que des batteries Mirka de 12V. ATTENTION ! Le temps de charge peut être plus long selon la température ambiante et l état de la batterie.
  • Página 135 MISE EN GARDE POUR L UTILISATEUR : Tout changement ou modification qui n est pas expressément approuvé par la partie responsable de la conformité risquerait d annuler l autorité de l utilisateur à utiliser l équipement. Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 136 à sa mise enoeuvre conformément à la loi nationale, les outils électriques en fin de vie doivent être triés et retournés à un centre de recyclage respectueux de l environnement. Pour davantage d informations sur REACH, RoHS et notre responsabilité sociale d entreprise, rendez- vous sur www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 137 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia Declaramos, sob nossa inteira responsabilidade, que os produtos Mirka® (listados abaixo; consulte a tabela Dados técnicos para ver o modelo específico), aos quais esta declaração se refere, estão em conformidade com as seguintes normas ou outros documentos normativos: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 e EN IEC 63000:2018 de acordo com a regulamentação 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2015/863/UE e 2012/19/UE.
  • Página 138 0,18 kg 0,38 kg Bateria inteligente Bateria e carregador O conjunto da bateria não está totalmente carregado na embalagem. Ler primeiro as instruções de segurança e carregar depois a bateria de acordo com as instruções. Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 139 O processo de carregamento tem uma duração aproximada de 50 minutos para o conjunto da bateria BPA 10825/11125 e 100 minutos para o BPA 10850/11150. OBSERVAÇÃO! Este carregador carrega apenas conjunto da baterias Mirka 12V. OBSERVAÇÃO! Os tempos de carregamento podem ser mais longos, dependendo da temperatura ambiente e do estado da bateria.
  • Página 140 útil devem ser coletadas separadamente e encaminhadas a uma unidade de reciclagem compatível com o ambiente. Para obter mais informações sobre REACH, RoHS e nossa responsabilidade social corporativa, acesse www.mirka.com Mirka® BCA 108 Battery charger...
  • Página 141 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: BS EN 60335-1:2012/A15:2021, BS EN 60335-2-29:2021/A1:2021, BS EN 62233:2008, BS EN 55014-1:2017, BS EN 55014-2:2015, BS EN 61000-3-2:2014, BS EN 61000-3-3:2013 &...
  • Página 144 Russia Mirka Rus LLC Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain Mirka Ibérica S.A.U. Sweden Mirka Scandinavia AB Turkey Mirka Turkey Z mpara Ltd Şirketi United Kingdom Mirka (UK) Ltd United Arab Emirates Mirka Middle East FZCO USA Mirka USA Inc.

Este manual también es adecuado para:

8991123011