Resumen de contenidos para ASROCK Radeon RX 5500 XT Challenger ITX 8G
Página 1
Contents English ..............1 Deutsch ............3 Français ............5 Italiano ............7 Español ........... 9 Русский ..........11 Português ........13 Türkçe ........15 한국어........17 日本語 ........ 19 简体中文 ......21 繁體中文 ...... 23 Bahasa Indonesia ..25 Graphics Card Series...
Página 2
Hardware Installaion 1. Turn off your PC and unplug the power cord. 2. Open the case and locate the graphics card slot. 3. Remove the corresponding slot covers on the back of the PC. 4. Insert the card into the slot unil it is fully seated.
Página 3
7. Close the case. Plug the display cable into the card. DisplayPort HDMI 8. Plug in the power cord and turn on the PC. Driver Installaion 1. Insert the support CD into your opical drive. 2. Follow the on-screen instrucions to complete driver installaion. *The graphics card photos in this document are for reference only, and may be different from the actual product you purchased.
Página 4
Hardwareinstallaion 1. Schalten Sie Ihren PC aus und ziehen Sie den Netzstecker. 2. Öffnen Sie das Gehäuse und suchen Sie nach dem Grafikkartensteckplatz. 3. Enfernen Sie die entsprechenden Steck platzabdeckungen an der Rückseite des PC. 4. Stecken Sie die Karte vollständig in den Steckplatz.
Página 5
7. Schließen Sie das Gehäuse. Stecken Sie das Displaykabel in die Karte. DisplayPort HDMI 8. Schließen Sie den Netzstecker an und schalten Sie den PC ein. Treiberinstallaion 1. Legen Sie die Support-CD in Ihr opisches Laufwerk ein. 2. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zum Abschließen der Treiberinstal laion.
Página 6
Installaion du matériel 1. Éteignez votre PC et débranchez le cordon d’alimentaion. 2. Ouvrez le châssis et repérez la fente de la carte graphique 3. Reirez le cache de fente correspondants à l’arrière du PC. 4. Insérez la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle s’enclenche parfaitement.
Página 7
7. Refermez le châssis. Branchez le câble de l’écran sur la carte. DisplayPort HDMI 8. Rebranchez le câble d’alimentaion et allumez le PC. Installaion du pilote 1. Insérez le CD d’assistance dans votre lecteur opique. 2. Suivez les instrucions qui s’affichent à l’écran pour parachever l’installaion. *Les photos de la carte graphique contenues dans ce document sont données à...
Página 8
Installazione dell'hardware 1. Spegnere il PC e scollegare il cavo di alimen tazione . 2. Aprire il case e individuare l'alloggio della scheda grafica. 3. Rimuovere le coperture corrispondeni sulla parte posteriore del PC. 4. Inserire completamente la scheda nell'allog gio.
Página 9
7. Chiudere il case. Collegare il cavo del display alla scheda. DisplayPort HDMI 8. Collegare il cavo d'alimentazione ed accendere il PC. Installazione del driver 1. Inserire il CD di supporto nell'unità oica. 2. Seguire le istruzioni su schermo per completare l'installazione del driver. * Le fotografie della scheda grafica di questo documento sono solo per riferimento e potrebbero essere diverse dal prodoto effeivamente acquistato.
Página 10
Instalación del hardware 1. Apague su PC y desenchufe el cable de alimentación. 2. Abra la carcasa y localice la ranura de la tarjeta gráfica. 3. Quite las tapas de las ranuras correspondi entes situadas en la parte posterior de su PC. 4.
Página 11
7. Cierre la carcasa. Enchufe el cable de visualización a la tarjeta. DisplayPort HDMI 8. Enchufe el cable de alimentación y encienda su PC. Instalación del controlador 1. Inserte el CD de soporte en la unidad ópica. 2. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación del controlador.
Página 12
Установка аппаратуры 1. Выключите питание ПК и отключите шнур питания от электросети. 2. Откройте корпус и найдите разъем для подключения видеокарты. 3. Снимите крышки с соответствующего разъема на задней панели ПК. 4. Вставьте видеокарту в разъем до упора. 5. Прикрепите видеокарту к корпусу винтами.
Página 13
7. Закройте корпус. Подключите к видеокарте кабель дисплея. DisplayPort HDMI 8. Подключите шнур питания и включите ПК. Установка драйвера 1. Вставьте входящий в комплект поставки компакт-диск в оптический дисковод. 2. Для выполнения установки драйвера следуйте инструкциям на экране. * Изображения видеокарты в данном документе представлены для примера и могут отличаться от...
Página 14
Instalação do Hardware 1. Desligue seu PC e desconecte o cabo de alimentação. 2. Abra a caixa e localize o slot da placa gráfica. 3. Remova as tampas correspondentes do slot atrás do PC. 4. Insira o cartão no slot até ficar totalmente encaixado.
Página 15
7. Feche o gabinete. Ligue o cabo do monitor à placa. DisplayPort HDMI 8. Conecte o cabo de alimentação e ligue o PC. Instalação de driver 1. Insira o CD de suporte na sua unidade ópica. 2. Siga as instruções na tela para concluir a instalação do driver. * As fotos das placas gráficas neste documento são apenas para referência e podem ser diferentes do produto real que você...
Página 16
Donanım Kurulumu 1. Bilgisayarınızı kapaıp güç kablosunu çıkarın. 2. Kasayı açıp grafik karı yuvasını bulun. 3. Bilgisayarın arkasında karşılık gelen yuva kapaklarını çıkarın. 4. Karı, yerine tamamen oturana kadar yuvaya yerleşirin. 5. Karı vidalarla kasaya sabitleyin. 6. Grafik karınız bir harici güç kaynağı gerekiri yorsa, güç...
Página 17
7. Kasayı kapaın. Ekran kablosunu karta takın. DisplayPort HDMI 8. Güç kablosunu takıp bilgisayarı açın. Sürücü Kurulumu 1. Destek CD'sini opik sürücünüze yerleşirin. 2. Sürücü kurulumunu tamamlamak için ekrandaki yönergeleri izleyin. * Bu belgedeki grafik karı fotoğrafları yalnızca başvuru içindir ve saın aldığınız asıl üründen farklı olabilir.
Página 18
하드웨어 설치 1. PC를 끄고 전원 코드를 뽑습니다. 2. 케이스를 열어서 그래픽 카드 슬롯을 찾습니다. 3. PC 뒤쪽에 있는 해당 슬롯 커버를 벗깁니다. 4. 카드가 완전히 끼워질 때까지 슬롯으로 카드를 밀어 넣습니다. 5. 나사를 이용해서 카드를 케이스에 고정합니다. 6. 외부 전원이 필요한 그래픽 카드의 경우...
Página 19
7. 케이스를 닫습니다. 디스플레이 케이블을 카드에 연결합니다. DisplayPort HDMI 8. 전원 코드를 연결한 다음 PC를 켭니다. 드라이버 설치 1. 함께 제공된 CD를 광 드라이브에 끼웁니다. 2. 화면 지시사항에 따라 드라이버 설치를 완료합니다. * 이 문서에 나와있는 그래픽 카드 사진은 참조용이므로 구입한 실제 제품과 다를 수 있습니다.
Página 26
Pemasangan Perangkat Keras 1. Matikan PC, lalu lepaskan kabel daya. 2. Buka rangka, lalu cari slot kartu grafis. 3. Lepaskan penutup slot terkait di bagian belakang PC. 4. Masukkan kartu ke slot hingga terpasang dengan benar. 5. Kencangkan kartu pada rangka dengan sekrup.
Página 27
7. Tutup rangka. Pasang kabel layar ke kartu. DisplayPort HDMI 8. Pasang kabel daya, lalu hidupkan PC. Penginstalan Driver 1. Masukkan CD dukungan ke drive optik. 2. Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan driver. * Foto kartu grafis dalam dokumen ini hanya sebagai referensi dan mungkin berbeda dengan produk aslinya yang Anda beli.
Página 28
EU Declaraion of Conformity For the following equipment: Graphics Card (Product Name) RX580 / RX570 / RX560 / RX550 / ASRock (Model Designaion / Trade Name) ASRock Incorporaion (Manufacturer Name) 2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District, Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) (Manufacturer Address) EMC —...
Página 29
ASRock EUROPE B.V. (Company Name) Bijsterhuizen 1111 6546 AR Nijmegen The Netherlands (Company Address) Person responsible for making this declaraion: (Name, Surname) A.V.P (Posiion / Title) March 9, 2018 (Date)
Página 30
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Secion 2.1077(a) Responsible Party Name: ASRock Incorporaion Address: 13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710 Phone/Fax No: +1-909-590-8308/+1-909-590-1026 hereby declares that the product Product Name : Graphics Card Model Number : RX580 / RX570 / RX560 / RX550 Conforms to the following specificaions:...
Página 31
(including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interrupion of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentaion or product.
Página 32
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Contact Informaion If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at htp://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further informaion. For technical quesions, please submit a support request form at htps://event.asrock.com/tsd.asp...