Página 1
All manuals and user guides at all-guidesbox.com User Manual Baby Scale Mod.-Nr.: 303393/20201111ZS030...
Página 2
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 13 3. Français ......................22 4. Italiano ......................31 5. Español ......................40 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten- blätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
Página 3
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ACHTUNG! • Dieses Gerät ist nur für den Hausge- brauch geeignet. • Benutzen Sie das Gerät nicht auf Teppichböden oder ähnlichen Materi- alien. Verwenden Sie die Waage stets auf einer ebenen und harten Fläche. Dadurch wird eine konstante Mes- sung garantiert.
Página 4
All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Die Waage darf ausschließlich in lie- gender Position betrieben werden. • Verwenden Sie das Gerät auch nicht, falls es heruntergefallen oder die Oberfläche beschädigt ist. • Tauchen Sie das Gerät nicht unter und stellen Sie sicher, dass es nicht mit Wasser in Berührung kommt.
Página 5
All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Das Produkt ist kein Spielzeug! • Vermeiden Sie, die Waage dort aufzu- stellen, wo diese einer direkten Son- neneinstrahlung ausgesetzt ist. Auch Orte, in welcher die Temperaturen zu hoch sind und eine zu hohe Luft- feuchtigkeit herrscht, sollten mög- lichst vermieden werden.
Página 6
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Anweisung, wie das Gerät korrekt zu benutzen ist. • Setzen Sie das Produkt niemals zu hohen Lasten aus. Das maximale Ge- wicht, mit dem das Produkt belastet werden darf, beträgt 20kg. • Benutzen Sie die Waage keinesfalls in der Nähe von brennbaren oder ent- zündlichen Umgebungen oder Ge- genständen.
Página 7
All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Sofern die Waage für einen länge- ren Zeitraum nicht verwendet wird, stellen Sie sicher, dass die Batterien entfernt werden und lagern Sie diese an einem trockenen Ort. • Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel.
Página 8
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von mybeo entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
Página 9
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 5.1 Display „Hold“-Taste Display „TARE“-Taste „UNIT“-Taste „ON/OFF“-Taste 5.2 Hold-Funktion Diese Babywaage besitzt eine automatische und eine aktivierbare „Hold“-Funk- tion. Automatische „Hold“-Funktion Wenn das Baby auf die Waage gelegt wurde und es für einen Moment still hält, schaltet sich die automatische „Hold“-Funktion ein.
Página 10
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Wenn Sie nun das Baby mit auf die Schale legen, bekommen Sie das Gewicht des Babys im Display angezeigt. 5.4 Einheit ändern Durch Drücken der „Unit“-Taste können Sie zwischen folgenden Einheiten wählen: KG= Kilogramm; LB= Pfund 6.
Página 11
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Sollte die Waage eine Störung anzeigen, empfehlen wir, ein Reset durchzuführen. Entfernen Sie dafür die Batterien und warten Sie ca. 10 Sekunden. Anschließend können die Batterien wieder eingelegt werden. „Lo“-Anzeige: Die „Lo“-Anzeige erscheint im Display, wenn die Batterien leer sind und ausge- tauscht werden müssen.
Página 12
Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stoff- trennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303393/20201111ZS030 Übereinstimmung grundlegenden Anforderungen übri- einschlägigen...
Página 13
All manuals and user guides at all-guidesbox.com CAUTION! • This device is suitable only for dome- stic use. • Do not use the device on carpets or similar surfaces. Always use the scale on a flat and hard surface. This ensu- res consistent measurement.
Página 14
All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Do not immerse the device under wa- ter and ensure that it does not come into contact with water. • Pay special attention to the correct polarity when inserting the batteries! Ensure that you do not reverse the battery polarity under any circum- stances! •...
Página 15
All manuals and user guides at all-guidesbox.com temperature and humidity are very high. • This device is not intended to be used, cleaned or maintained by people (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and/or knowledge.
Página 16
All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Use only high-quality batteries. Inferi- or quality batteries may leak and da- mage the device. • Batteries should never be thrown into the fire nor be charged. • If the scales is not used for a long duration of time, then ensure that the batteries are removed and stored in a dry place.
Página 17
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Thank you for choosing a mybeo product. Please read the following user manual carefully so as to get the most from the product you have purchased. Before using the product, first check if the delivered item is complete, accurate and undamaged.
Página 18
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 5.1 Display "Hold" button Display "TARE" button "UNIT" button "ON/OFF" button 5.2 Hold function This baby scale has an automatic "Hold" function that can be enabled. Automatic "hold" function The automatic "Hold" function turns on when the baby is placed on the scale and it is still for a moment.
Página 19
All manuals and user guides at all-guidesbox.com If you now place the baby along with the bassinet, the weight of the baby is now shown in the display. 5.4 Changing the unit By pressing the "Unit" button, you can select between the following units: KG = Kilograms;...
Página 20
All manuals and user guides at all-guidesbox.com „Lo“ indicator: The „Lo“ indicator appears in the display when the batteries are empty and need to be replaced. 8. Cleaning and Care Follow the safety instructions strictly when cleaning. Once the device is switched off, you can clean the surface using a damp, soft cloth.
Página 21
WEEE Guideline: 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 WD Plus GmbH hereby certifies that the appliance 303393/20201111ZS030 complies with the fundamental requirements and all other relevant stipulations. A complete conformity state- ment can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover, http:// downloads.ganzeinfach.de/search/model/303393...
Página 22
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ATTENTION ! • Cet appareil est conçu exclusivement pour l'usage personnel. • N'utilisez pas l'appareil sur des mo- quettes ou des matériaux similaires. Toujours utiliser la balance sur une surface plane et dure. Cela garantit une mesure constante.
Página 23
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ment en position couchée. • En outre, n'utilisez pas l'appareil s'il est tombé ou si le sol est endom- magé. • Ne mouillez pas l'appareil et assu- rez-vous qu'il n'entre pas en contact avec l'eau.
Página 24
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Même les endroits où les températu- res sont trop élevées et trop humides doivent être évités si possible. • Cet appareil n'es pas conçu pour être utilisé, nettoyé ou maintenu par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales limitées ou ne disposant pas d'expérience et/ou de...
Página 25
All manuals and user guides at all-guidesbox.com mables. • Utilisez uniquement des piles de bon- ne qualité. Des piles de qualité inféri- eure peuvent progressivement en- dommager l'appareil. • Les piles ne doivent jamais être brûlées ou chargées. • Si la balance n’est pas utilisée pen- dant une longue période, assu- rez-vous que les piles sont retirées et rangez-les dans un endroit sec.
Página 26
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Nous vous remercions d'avoir acheté un produit de mybeo. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d’emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact.
Página 27
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 5.1 Écran Touche « Hold » Écran d’affichage Touche « TARE » Touche « UNIT » Touche « ON/ OFF » 5.2 Fonction Hold Ce pèse-bébé possède une fonction « Hold » automatique et une activable. Fonction «...
Página 28
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Lorsque vous mettez ensuite le bébé dans la cuvette, le poids du bébé est affiche sur l'écran. 5.4 Changer l'unité En appuyant sur la touche « Unit », vous pouvez sélectionner entre les unités suivantes : KG= kilogramme ;...
Página 29
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Indicateur „Lo“ : L‘indicateur „Lo“ apparaîtra à l‘écran lorsque les piles sont vides et doivent être remplacées. 8. Nettoyage et entretien Lors du nettoyage, portez une attention particulière aux consignes de sécurité. Une fois l'appareil éteint, vous pouvez nettoyer la surface avec un chiffon doux et humide.
Página 30
Directive DEEE : 2012/19/UE DEEE Numéro de registre : DE 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 303393/20201111ZS030 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre, http://downloads.ganzeinfach.de/search/model/303393...
Página 31
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ATTENZIONE! • Questo apparecchio è destinato all'esclusivo uso privato. • Non utilizzare il prodotto su pavi- menti in moquette o materiali simili. Utilizzare la bilancia sempre su super- fici piane e dure. In questo modo è garantita una misurazione uniforme.
Página 32
All manuals and user guides at all-guidesbox.com duto o se la superficie è danneggiata. • Non immergere l'apparecchio e far sì che non venga a contatto con l'acqua. • Durante l'inserimento delle batterie prestare particolare attenzione alla corretta polarità! Accertarsi di non invertire le polarità...
Página 33
All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Questo apparecchio non è inteso per l'uso, la pulizia o la manutenzione da parte di persone (inclusi i bambi- ni) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con scarsa esperi- enza e/o conoscenza del prodotto, a meno che non sia utilizzato sotto la supervisione da parte di persone res- ponsabili per la loro sicurezza o abbi-...
Página 34
All manuals and user guides at all-guidesbox.com alta qualità. Batterie di scarsa qualità possono perdere il liquido e causare danni all'apparecchio. • Non mettere mai le batterie nel fuoco né ricaricarle. • Se la bilancia non viene utilizzata per un periodo prolungato, accertarsi che le batterie vengano rimosse e conser- vate in un luogo asciutto.
Página 35
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Grazie per aver scelto un prodotto di mybeo. Per utilizzare con soddisfazione l'ap- parecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verificare che sia integra, esente da difetti e non danneggiata.
Página 36
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Display Tasto "Hold" Display Tasto "TARE" Tasto "UNIT" Tasto “ON/OFF” 5.2 Funzione Hold Questo bilancia per neonati è dotata di una funzione Hold automatica e una at- tivabile. Funzione Hold automatica Dopo che il neonato è stato appoggiato sulla bilancia e se rimane fermo per un momento, si attiva la funzione "Hold”...
Página 37
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ora quando si appoggia il neonato nell’ovetto, sul display verrà visualizzato soltan- to il peso del neonato. 5.4 Modifica dell’unità di misura Premendo il tasto "Unit” è possibile selezionare tra le seguenti unità di misura: KG= chilogrammo;...
Página 38
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Indicatore „Lo“: L‘indicatore „Lo“ appare sul display quando le batterie sono scariche e devono essere sostituite. 8. Pulizia e cura Durante la pulizia rispettare con precisione le avvertenze di sicurezza. Non appena la bilancia è spenta, è possibile pulire la superficie con un panno umido morbido. Per la pulizia non utilizzare in nessun caso detergenti, solventi o abrasivi.
Página 39
Direttiva RAEE: 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 303393/20201111ZS030 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, http://downloads.ganzeinfach.de/search/model/303393...
Página 40
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ¡ATENCIÓN! • Este aparato solo está concebido para un uso doméstico. • No utilice el aparato sobre moquetas ni materiales similares. Use la báscula siempre sobre una superficie unifor- me y dura para garantizar una medi- ción constante.
Página 41
All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Tampoco la utilice si se ha caído o la superficie está dañada. • No la sumerja en agua y asegúrese de que no entre en contacto con agua. • ¡Sea especialmente cuidadoso con la polaridad de las pilas al colocarlas! ¡Asegúrese de no colocarlas mal! •...
Página 42
All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado, limpiado ni mantenido por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o sin la experien- cia o los conocimientos suficientes, a menos que sean supervisados por una persona responsable de su segu- ridad o hayan sido instruidos acerca...
Página 43
All manuals and user guides at all-guidesbox.com pilas de baja calidad pueden tener fu- gas y dañar el aparato. • No eche nunca las pilas al fuego ni las recargue. • Si no va a utilizar la báscula durante un período largo de tiempo, asegúre- se de retirar las pilas y almacenarlas en un lugar seco.
Página 44
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Muchas gracias por escoger un producto de mybeo. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.
Página 45
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 5.1 Pantalla Botón «Hold» Pantalla Botón «TARE» Botón «UNIT» Botón «ON/ OFF» 5.2 Función Hold (espera) La báscula para bebés dispone de una función de espera automática y una que se puede activar. Función de espera automática Si coloca al bebé...
Página 46
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Cuando coloque luego al bebé en el capazo, la báscula le mostrará solo su peso. 5.4 Cambiar unidad Pulse el botón «Unit» seleccionar una de las siguientes unidades: KG= Kilogramo; LB= Libra 6. Sustituir las pilas Abra el compartimento para las pilas en la parte posterior del aparato.
Página 47
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 8. Limpieza y cuidado Durante la limpieza, preste atención a las advertencias de seguridad. Tan pronto como se desconecte el aparato, puede limpiar la superficie con paño suave y húmedo. Para limpiar no utilice en ningún caso productos de limpieza, disolventes o abrasi- vos.
Página 48
Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303393/20201111ZS030 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una decla- ración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania), http://downloads.ganzeinfach.de/search/model/303393...