Resumen de contenidos para Klarstein EL PRESIDENTE 78
Página 1
EL PRESIDENTE 78 Humidor 10034003 www.klarstein.com...
Página 3
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
Página 4
SICHERHEITSHINWEISE Hinweis: Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen! • Lesen Sie sich alle Hinweise vor dem Gebrauch gut durch. • Entfernen Sie vor dem Gebrauch das komplett Verpackungsmaterial und versichern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. •...
Página 5
GERÄTEÜBERSICHT Schublade Hygrometer Tür Regal INSTALLATION Das Gerät darf nur frei stehend verwendet werden, bauen Sie es nicht in einen Schrank oder ein anderes Gehäuse ein. Lassen Sie um das Gerät herum 15 cm Platz zu allen Seiten, damit die Luft ausreichend zirkulieren kann. Bevor Sie den Humidor zum ersten Mal benutzen, beachten Sie folgende Punkte: •...
Página 6
So entfernen Sie den Plastikgeruch Reinigen Sie den Innenraum des Humidors mit einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser. Achten Sie darauf, dass das Holz nicht nass wird. Lassen Sie die Tür offen stehen und lüften Sie den Innenraum gründlich durch. Wenn der Plastikgeruch anhält, stellen Sie eine Schüssel mit Backpulver in das Gerät oder stopfen Sie es über Nacht mit Zeitung aus.
Página 7
BEDIENUNG Umgebungsbedingungen Wir empfehlen Ihnen den Humidor in einen Raum zu stellen, in dem die Raumtemperatur zwischen 18-26°C liegt. Wenn die Raumtemperatur oberhalb oder unterhalb des empfohlenen Bereichs liegt, kann die Leistung des Gerätes beeinträchtigt werden. Extreme Kälte oder Hitze können dazu führen, dass die Innentemperatur schwankt und dafür sorgen, dass die optimale Innentemperatur von 12-23°C nicht erreicht wird.
Página 8
REINIGUNG UND PFLEGE HINWEIS: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie vor der Wartung oder Reinigung den Stecker aus der Steckdose, um Stromschläge zu vermeiden. • Entfernen Sie die Regale und Schubladen und reinigen Sie den Innenraum mit einer Mischung aus Wasser und Backpulver (2 EL Backpulver auf 1 Liter Wasser).
Página 9
Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Das Gerät Die Raumtemperatur ist höher als sonst. geht häufig Es befinden sich viele Flaschen im Gerät. an und aus. Die Tür wurde zu oft geöffnet. Die Tür ist nicht richtig zu. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Die Türdichtung dichtet nicht richtig.
Página 10
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
Página 11
SAFETY INSTRUCTIONS Note: Children must not use the appliance! • Read and follow all the instructions below even if you feel you are familiar with the appliance. • Remove the packing and make sure that the appliance is intact. If in doubt do not use the appliance and contact the place of purchase.
Página 12
PRODUCT DESCRIPTION Drawer Hygrometer Door Shelf INSTALLATION This cooler is freestanding unit and should not be installed inside a cabinet or other built- in enclosure. For proper ventilation, allow 5 inches clearance between the back of the unit and any adjacent walls. Before operating your cigar cooler for the first time, follow these steps: •...
Página 13
Factory Odor Removal Wash the interior of the cooler with a mild detergent and warm water. Make sure to not get the wood wet. leave the door open and allow it to air dry thoroughly. If a „plastic“ smell persists, place a dish of baking soda in the unit or stuff the cooler with newspapers overnight.
Página 14
OPERATION Operating Environment It is recommended that the cooler be installed in an area where the ambient temperature is between 18-26°C. If the ambient temperature is above or below the recommended ranges, the unit‘s performance may be affected, and extreme cold or hot conditions may cause the interior temperature to fluctuate.
Página 15
CARE AND CLEANING NOTE: Turn off the unit, and unplug it from the wall outlet before maintenance or cleaning to avoid electric shock. • Remove the shelves and wash the inside of the unit with a solution made of warm water and baking soda solution (2 tablespoons of baking soda to 1 Liter of water).
Página 16
Problem Possible Cause and Suggested Solution Turns on and The room temperature is hotter than normal. off frequently. A large amount of contents has been added to the cellar. The door is opened too often. The door is not closed completely. The temperature control is not set correctly.
Página 17
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Página 18
INDICACIONES DE SEGURIDAD Nota: Los niños no deben utilizar el aparato! • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en marcha por primera vez. • Antes de utilizar el humidor, retire por completo el material de embalaje y asegúrese de que el aparato no ha sido dañado durante el transporte.
Página 19
VISTA GENERAL DEL APARATO Cajón Higrómetro Puerta Balda INSTALACIÓN El aparato está concebido para un montaje independiente. No lo empotre en un armario u otros muebles. Deje una distancia de 15 cm a cada lado para que haya suficiente circulación del aire. Antes de utilizar por primera vez el aparato, tenga en cuenta los siguientes puntos: •...
Página 20
Eliminar el olor a plástico Limpie el interior del aparato con un producto de limpieza no abrasivo y agua tibia. Asegúrese de que la madera no está húmeda. Abra la puerta y ventile bien el interior del aparato. Si el olor a plástico perdura, introduzca en su interior un recipiente con bicarbonato de sodio o deje dentro diversos periódicos durante una noche.
Página 21
FUNCIONAMIENTO Condiciones ambientales Instale el humidor en una estancia cuya temperatura ambiente sea de 18-26 °C. Si la temperatura ambiente se encuentra por encima o por debajo de dichos valores, puede afectar negativamente el funcionamiento del aparato. Las temperaturas muy altas o muy bajas pueden provocar una fluctuación de la temperatura de interior e impedir que se alcance la temperatura de interior óptima de 12-23 °C.
Página 22
LIMPIEZA Y CUIDADOS ATENCIÓN: Apague y desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo para evitar descargas eléctricas. • Retire las baldas y los cajones y limpie el interior con agua y un poco de bicarbonato (2 cucharadas de bicarbonato por 1 litro de agua). •...
Página 23
Problema Posible causa y solución El aparato La temperatura ambiente es superior a la habitual. se enciende Hay demasiados artículos dentro del aparato. y se apaga con La puerta se abre con demasiada frecuencia. frecuencia La puerta no está bien cerrada. La temperatura no está...
Página 24
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité...
Página 25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Note: Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser l‘appareil ! • Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil. • Avant d’utiliser l’appareil, retirez tous les matériaux d’emballage et assurez-vous que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport. •...
Página 26
APERÇU DE L’ APPAREIL Tiroir Hygromètre Porte Etagère INSTALLATION L’appareil doit être installé uniquement en pose libre, ne l’installez pas de façon encastrée dans un caisson ou une armoire. Laissez 15 cm d’espace tout autour de l’appareil, pour que l’air puisse circuler librement en quantité suffisante. Avant d’utiliser la cave à...
Página 27
Comment éliminer les odeurs de plastique Nettoyez l’intérieur de la cave à cigares avec produit de nettoyage doux et de l’eau chaude. Veillez à ne pas mouiller le bois. Laissez la porte ouverte et aérez l’intérieur ventilez-le correctement. Si une odeur de plastique persiste, placez un bol avec de la lessive dans l’appareil ou remplissez-le de journaux et attendez une nuit.
Página 28
UTILISATION Conditions ambiantes Nous vous conseillons d’installer la cave à cigares dans une pièce de température ambiante comprise entre 18-26°C. Si la température ambiante se situe au-dessus ou en dessous de la plage recommandée, les performances de l’appareil pourraient en être affectées.
Página 29
NETTOYAGE ET ENTRETIEN REMARQUE : éteignez l’appareil et débranchez la fiche avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, afin d’éviter les risques d’électrocution. • Retirez les étagères et les tiroirs et nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un mélange d’eau et de levure (2 CS de levure pour 1 litre d’eau). •...
Página 30
Problème Cause possible et solution L’appareil La température ambiante a augmenté. s’allume L’appareil contient de nombreuses bouteilles. et s’éteint fréquemment. La porte a été trop souvent ouverte. La porte est mal fermée. La température est mal réglée. Le joint de porte n’est plus étanche. Vibrations Vérifiez que l’appareil est posé...
Página 31
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Página 32
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Nota: I bambini non devono usare il dispositivo! • Leggere e seguire tutte le istruzioni d’uso riportate di seguito. • Anche se si ha familiarità con il dispositivo, rimuovere l‘imballaggio e assicurarsi che il dispositivo sia intatto. In caso di dubbio non utilizzare l‘apparecchio e contattare il rivenditore specializzato presso cui è...
Página 33
DESCRIZIONE PRODOTTO Cassetto Igrometro Porta Ripiano INSTALLAZIONE Questo congelatore è di tipo autonomo e non deve essere installato all‘interno di un armadio o incorporarlo in un altro contenitore. Per una corretta ventilazione, lasciare uno spazio pari a 5 pollici tra la parte posteriore del dispositivo e le pareti adiacenti. Attenersi alla seguente procedura prima di utilizzare il congelatore: •...
Página 34
Rimozione degli odori Lavare l’interno del contenitore per sigari con un detergente delicato e acqua tiepida. Assicurarsi di non far bagnare il legno. Lasciare aperta la porta e lasciarla asciugare accuratamente. Se persiste un odore “di plastica” posizionare un piatto di bicarbonato nel dispositivo o riempire il frigorifero con i giornali durante la notte.
Página 35
Condizioni ambientali Si consiglia di installare il congelatore in una zona della casa in cui la temperatura sia tra 18 – 26°C. Se la temperatura dell’ambiente è superiore o inferiore a quella indicata, la performance del dispositivo potrebbe essere compromessa, e temperatura estremamente fredde o calde potrebbero far fluttuare la temperatura interiore.
Página 36
CURA E PULIZIA Nota : spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare operazioni di pulizia e cura dell’apparecchio per evitare di prendere scosse elettriche. • Rimuovere gli scaffali e lavare la parte interna del dispositivo con una soluzione di acqua calda e di soda (2 cucchiai di soda di cottura e 1 litro d’acqua).
Página 37
Problema Possibile soluzione: Si accende La temperatura ambiente è più calda del normale e si spegne È stata aggiunta una gran quantità di contenuti alla cabina frigo frequente- mente La porta viene aperta troppo spesso La porta non è completamente chiusa Il controllo della temperatura non è...