Descargar Imprimir esta página

LG MAGIC REMOTE AN-MR400 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

付属品
レシーバーを取り付ける
マジックリモコン本体(乾電池) / 取扱説明書 (CD)/
1 テレビ本体の背面から、レシーバー固定用テープを貼り
付ける位置を確認します。
レシーバー / レシーバー接続ケーブル / レシーバー固定用テープ
*
背面に段差や溝が無く、平らな位置を選択します。
*
無線LANルーターなどを設置している場合は、レシーバ
マジックリモコンの機能
ーとルーターの間の距離を約1 m以上確保できる位置を
選択します。
*
下記図での位置は、目安です。ご使用のテレビのモデル
に合わせて調整します。
(電源)ボタン
ホイール
(決定)
矢印ボタン
(上/下/左/右)
ホーム ボタン
戻るボタン
スクリーンキー
/クイック
2 レシーバー固定用テープの保護紙を取り外して、 手順1
マイクボタン
メニューボタン
で確認した付着位置に貼り付けます。
*
ワイヤレス通信の干渉を防ぐため、無線LANアダプターな
(消音)ボタン
どをご使用の場合は、レシーバーと無線LANアダプターは
20cm以上離れた場所に設置してください。
音量+/-ボタン
登録するには
*
テレビの電源がオンになっている状態で、マジックリモ
3Dボタン
コンをテレビ画面の方に向け、リモコンのホイール(決
定)を押します。
*
マジックリモコンが正しく登録できなかった場合は、テレ
ビの電源を一度入れ直してからもう一度登録してください。
電池を交換する
マジックリモコンの使い方
電池カバーを開けて付属の単 3形乾電池2本を入れ、
カバーを閉めてください。
*
マジックリモコンを左右に振ったり
カバー内側の記載に合わせて
の向きを正しく
押すと画面上にポインターが表示されます。
*
ポインターは、マジックリモコンの無操作状態が数秒間
入れてください。
続くと、画面から消えます。
*
画面のポインターを動かすには、マジックリモコンをテ
レシーバーについて
レビに向けて、上下左右に振ってください。 マジックリ
モコンのホイールボタンは、押すと「決定」ボタンとし
て使用できます。
ケーブル接続端子
*
チャンネルの切換やインターネット表示ページのスクロ
ールは、ホイール(決定)を回すことで行います。
*
テレビの「設定」→「機器設定」→「ポインター設定」
から、ポインターの速さやタイプ、サイズ、自動ポジシ
ョンなどを変更することができます。
*
ポインターの動きがなめらかでない場合は、マジックリ
REV.5
モコンを平らな場所に置いて、ポインターの動きが一度
停止してからご使用ください。また、テレビの「設定」
インジケーター
→「機器設定」→「ポインターの設定」から、「自動ポ
ジション」をオフにすると改善する場合があります。
ACCESSORI
INSTALLAZIONE DEL
DONGLE RF
Telecomando Magic Remote e batterie alcaline (AA) /
Manuale dell'utente / RF Dongle / Cavo dongle / Velcro
L'immagine mostrata potrebbe essere diversa da quella
della TV in uso.
DESCRIZIONE UNITÀ REMOTA
1 Individuare la posizione designata per il collegamento
del velcro sul TV. Rimuovere l'imballaggio protettivo
e collegare il velcro (la posizione di collegamento è
diversa a seconda del modello di TV in uso).
Rotella
2 Collegare la spina del cavo del dongle RF sul
ACCENSIONE
(OK)
dongle RF a una porta USB sul TV.
,
,
,
(su/giù/sinistra/
destra)
BACK
SMART
(Indietro)
riconoscimento
vocale
P
MUTO
REGISTRAZIONE
VOL/
(
)
CH/P (
)
1 Inserire le batterie nel telecomando Magic Remote
e accendere il TV.
2 Puntare il telecomando Magic Remote in
direzione del TV e premere il tasto Rotella (OK) del
telecomando.
* Se la registrazione del telecomando Magic Remote
con il TV non riesce, riprovare dopo aver spento e
INSTALLAZIONE DELLE
riacceso il TV.
UTILIZZO
BATTERIE
* Scuotere leggermente il telecomando Magic Remote a
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano
destra e a sinistra oppure premere i tasti , ,
batterie, sostituire le batterie (AA da 1,5 V) facendo
visualizzare il puntatore sullo schermo.
corrispondere le estremità
e
ai simboli presenti
* Scuotere leggermente il telecomando Magic Remote a
destra e a sinistra per visualizzare il puntatore al centro dello
all'interno del vano e chiudere il coperchio.
schermo.
RF DONGLE
* Se non viene utilizzato per un determinato periodo di
tempo, il puntatore viene nascosto.
* La rotella ha le stesse funzioni del tasto "OK" quando viene
premuta.
* È possibile cambiare canale e scorrere i menu utilizzando la
Cavo IN
rotella.
* È sufficiente muovere il polso per spostare il puntatore.
Non è necessario muovere l'intero braccio.
* A causa delle funzioni aggiuntive, le batterie del teleco-
mando Magic Remote si consumano più velocemente
rispetto a quelle di un telecomando tradizionale. È possibile
REV.5
utilizzare delle batterie ricaricabili.
Lampada
* Se il puntatore perde la calibrazione, lasciare inattivo il
telecomando per un paio di minuti per consentirne la
ricalibrazione.
ACCESSOIRES
Télécommande Magic et piles alcalines AA / Manuel
d'utilisation / Clé électronique RF / Câble pour clé
électronique / Bande Velcro
DESCRIPTION DE LA
TÉLÉCOMMANDE
Molette
MARCHE-ARRÊT
(OK)
,
(haut/bas/gauche/
droite)
BACK
SMART
(PRÉCÉDENT)
Reconnaissance
vocale
P
SOURDINE
VOL/
CH/P (
INSTALLATION DES PILES
Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle du
, ,
ボタンを
compartiment des piles, remplacez les piles (1,5 V AA)
en faisant correspondre les pôles
et
aux symboles
figurant à l'intérieur du compartiment, puis refermez le
couvercle.
CLÉ ÉLECTRONIQUE RF
Câble IN
REV.5
Voyant
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Пульт ДУ Magic с щелочными элементами питания
(AA) / Руководство пользователя / Аппаратный ключ /
Кабель аппаратного ключа / Липучка
ОПИСАНИЕ ПДУ
Колесико
ПИТАНИЕ
(OK)
,
(вверх/вниз/
влево/вправо)
BACK
SMART
(НАЗАД)
Распознавание
голоса
P
Отключение
звука
Громкость
Каналы (
INSTALLATION DES PILES
Для замены батарей откройте крышку батарейного
отсека, замените батареи (1,5 В, AA) соблюдая
per
и
на наклейке в отсеке и закройте крышку. Не
устанавливайте вместе новые и старые батареи.
АППАРАТНЫЙ КЛЮЧ
Разъем кабеля
REV.5
Лампа
INSTALLATION DE LA CLÉ
ÉLECTRONIQUE
L'image ci-dessous peut être différente de celle
affichée sur votre téléviseur.
1 Localisez la bande Velcro située sur le téléviseur.
Retirez le papier de protection puis collez le Velcro.
(L'emplacement de la bande peut varier en fonction
du modèle de téléviseur que vous possédez.)
2 Connectez le câble de la clé électronique RF au
port d'entrée USB du téléviseur.
,
,
ENREGISTREMENT
(
)
1 Insérez des piles dans la télécommande Magic et
)
allumez votre téléviseur.
2 Dirigez la télécommande Magic vers votre
téléviseur et appuyez sur la MOLETTE (OK) de la
télécommande.
* Si votre téléviseur ne parvient pas à enregistrer la
télécommande Magic, essayez de nouveau après
avoir éteint puis rallumé votre téléviseur.
UTILISATION
* Agitez légèrement la télécommande Magic de droite à
gauche ou appuyez sur les boutons , ,
simultané-
ment pour faire apparaître le pointeur à l'écran.
* Agitez légèrement la télécommande Magic de droite à
gauche pour que le pointeur s'affiche au centre de l'écran.
* Lorsque le pointeur n'est pas utilisé pendant un certain laps
de temps, il disparaît.
* La molette fait office de bouton OK lorsque vous appuyez
dessus.
* Vous pouvez changer de chaîne et parcourir les menus à
l'aide de la molette.
* Il vous suffit de bouger le poignet, et non plus le bras entier,
pour déplacer le pointeur.
* En raison de ces fonctionnalités supplémentaires, la télé-
commande Magic épuise ses piles plus rapidement qu'une
télécommande traditionnelle. Il est conseillé d'utiliser des
piles rechargeables.
* Si le pointeur perd sa valeur d'étalonnage, posez la télécom-
mande quelques minutes afin de la laisser effectuer un
nouvel étalonnage.
УСТАНОВКА
РАДИОЧАСТОТНОГО
АППАРАТНОГО КЛЮЧА
Приведенное изображение может отличаться от
вашего телевизора.
1 Найдите на телевизоре место крепления "липучки".
Затем удалите защитную бумагу и прикрепите
"липучку" (место крепления может отличаться в
зависимости от модели вашего телевизора).
2 Подключите разъем кабеля радиочастотного
аппаратного ключа к разъему USB телевизора.
,
,
РЕГИСТРАЦИЯ
(
)
1 Вставьте батареи в пульт ДУ Magic и включите
)
телевизор.
2 Направьте пульт ДУ Magic в сторону телевизора
и нажмите Колесико (OK) на пульте.
* Если зарегистрировать пульт ДУ Magic в телевизоре
не удается, повторите попытку, предварительно
выключив и снова включив телевизор.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
* Аккуратно встряхните пульт ДУ Magic справа налево
или нажмите кнопки
, ,
чтобы указатель
появился на экране.
* Слегка потрясите пультом ДУ Magic из стороны в
сторону, чтобы указатель появился в центре экрана.
* Если указатель не используется в течение некоторого
времени, он исчезает с экрана телевизора.
* При нажатии колесико выполняет
ту же функцию, что и кнопка OK.
* С помощью колесика можно переключать каналы и
пролистывать меню.
* Для управления курсором не обязательно двигать всей
рукой, достаточно совершать движения кистью.
* Пульт ДУ Magic расходует батарейки быстрее,
чем обычный пульт ДУ по причине наличия
дополнительных функций. Для удобства можно
использовать аккумуляторы.
* Если калибровка указателя сбивается, отложите пульт
ДУ на несколько минут, чтобы указатель восстановил
настройки калибровки.
BESTANDTEILE
HF-DONGLE INSTALLIEREN
Magic-Fernbedienung und Alkali-Batterien (AA) /
Ihr Fernsehgerät kann von der Abbildung
Benutzerhandbuch / HF-Dongle / Dongle-Kabel / Klettfläche
möglicherweise leicht abweichen.
1 Am Fernsehgerät finden Sie eine Markierung
FERNBEDIENUNG -
zum Aufkleben der Klettfläche. Entfernen Sie das
Schutzpapier, und kleben Sie die Klettfläche an
BESCHREIBUNG
dieser Stelle auf. (Die Position der Markierung
variiert je nach Fernsehmodell.)
Rad (OK)
2 Schließen Sie das Kabel des HF-Dongles an den USB-
EIN/AUS
oder USB-App-Anschluss des Fernsehgeräts an.
,
,
,
(nach oben/nach
unten/nach links/
nach rechts)
BACK
SMART
Spracherkennung
Stumm
REGISTRIERUNG
VOL (
)
CH (
)
1 Legen Sie Batterien in die Magic-Fernbedienung
ein, und schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2 Richten Sie die Magic-Fernbedienung auf das
Fernsehgerät, und drücken Sie "Rad (OK)".
* Sollte die Registrierung der Magic-Fernbedienung
fehlgeschlagen sein, schalten Sie das Fernsehgerät
aus, und versuchen Sie es erneut.
EINLEGEN DER BATTERIEN
VERWENDUNG
Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das
Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V AA),
* Bewegen Sie die Magic-Fernbedienung leicht hin und
legen Sie die Enden
und
entsprechend der
her, oder drücken Sie die Tasten , ,
Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das
Zeiger auf dem Bildschirm erscheint.
* Bewegen Sie die Magic-Fernbedienung ein wenig
Batteriefach.
hin und her, damit der Zeiger in der Bildschirmmitte
erscheint.
DONGLE
* Das Rad erfüllt die Funktion der OK-Taste, wenn es
gedrückt wird.
* Sie können mit dem Rad den Kanal wechseln und
durch das Menü scrollen.
USB-Anschluss
* Anstelle Ihres gesamten Armes brauchen Sie nur Ihr
Handgelenk zu bewegen, um den Zeiger zu bewegen.
* Bei der Magic-Fernbedienung werden Batterien
aufgrund der zusätzlichen Funktionen schneller
entladen als bei einer normalen Fernbedienung. Sie
können auch wiederaufladbare Batterien verwenden.
REV.5
* Geht die Kalibrierung des Zeigers verloren, legen Sie
die Fernbedienung für einige Minuten ab, damit eine
Lampe
erneute Kalibrierung stattfinden kann.
ACCESORIOS
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO
DE SEGURIDAD DE RF
Mando a distancia Magic Control y pilas alcalinas (AA) /
Manual de usuario / Dispositivo de seguridad / Cable del
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
dispositivo de seguridad / Velcro
1 Busque la ubicación para la fijación del velcro en
la TV. A continuación, retire el papel protector y
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A
adhiera el velcro (la ubicación para la fijación varía
en función del modelo de la TV).
DISTANCIA
2 Conecte el enchufe del cable del dispositivo de
seguridad de RF a un puerto USB de la TV.
Rueda
ENCENDIDO/
(OK)
APAGADO
,
,
,
(arriba/abajo/
izquierda/derecha)
BACK
(Atrás)
SMART
Reconocimiento
REGISTRO
por voz
1 Coloque las pilas en el mando a distancia Magic
P
SILENCIO
Control y encienda la TV.
VOL/
(
)
2 Apunte con el mando a distancia Magic Control a
CH/P (
)
la TV y pulse la el botón RUEDA (OK) en el mismo.
* Si la TV no puede registrar el mando a distancia
Magic Control, apague y encienda de nuevo la TV y
vuelva a intentarlo.
MODO DE USO
* Mueva el mando a distancia Magic Control
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
ligeramente hacia la derecha y la izquierda o pulse los
botones , ,
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento,
pantalla.
sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos
* Mueva el mando a distancia Magic Control ligeramente
hacia los lados para que el puntero aparezca en el
y
de acuerdo con la etiqueta del interior del
centro de la pantalla.
compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
* Si el puntero no se ha utilizado durante un período
determinado de tiempo, desaparece.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
* La rueda también funciona como el botón 'OK' cuando
se pulsa.
* Puede cambiar de canal y desplazarse por los menús
con la rueda.
ENTRADA de cable
* Puede mover solo la muñeca para mover el puntero, en
lugar de mover todo el brazo.
* El mando a distancia Magic Control agota las pilas más
rápido que un mando a distancia normal debido a las
funciones adicionales. Si lo desea, puede usar pilas
recargables.
REV.5
* Si el puntero pierde la calibración, coloque el mando a
distancia hacia abajo durante un par de minutos para
Lámpara
permitir que se vuelva a calibrar.
damit der
para que el puntero aparezca en la

Publicidad

loading