Descargar Imprimir esta página

Fenton BS Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BS Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

BS Series PA Speaker Black
Ref. nr.: 178.540; 178.541; 178.543
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fenton BS Serie

  • Página 1 BS Series PA Speaker Black Ref. nr.: 178.540; 178.541; 178.543 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.2...
  • Página 2 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Fenton product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Página 3 CONNECTIONS First of all, check the specifications of the amplifier if it is suitable for your speaker boxes. Pay particular attention to the power rating and impedance. Check if the amplifier is switched off. If yes, you can switch on the speakers. PLEASE NOTE! Watch the polarity (+/-).
  • Página 4 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Fenton product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Página 5 AANSLUITING Controleer eerste de specificaties van de versterker of deze geschikt is voor de luidspreker. Let hierbij vooral op het vermogen en de impedantie. Controleer of de versterker uit staat en sluit de luidspreker aan. LET OP! Prioriteit (+/-), sluit de geleider met delfde kleur aan beide zijden gelijk aan dus versterker + aan luidspreker +. Indien de geleiders niet juist aangesloten zijn geeft dit geluidskwaliteit verlies.
  • Página 6 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Página 7 ANSCHLÜSSE Prüfen Sie zuerst die technischen Daten Ihres Verstärkers, um sicherzugehen, dass er für die Box geeignet ist. Achten Sie dabei besonders auf die Leistung und die Impedanz.Prüfen Sie, dass der Verstärker ausgeschaltet ist und schließen Sie dann die Box an. ACHTUNG! Achten Sie auf die Polarität (+/-).
  • Página 8 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Fenton no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
  • Página 9 CONEXIONES Antes de nada, compruebe las especificaciones del amplificador para ver si es adecuado para sus cajas acústicas. Preste especial atención al rango de potencia y a la impedancia. Compruebe que el amplificador está apagado. Si lo está, puede encender los altavoces. ¡POR FAVOR ASEGURESE! Vigile la polaridad (+/-).
  • Página 10 à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Fenton ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité...
  • Página 11 CONNEXIONS Vérifiez tout d’bord les caractéristiques techniques de votre amplificateur afin de savoir s’il convient à votre enceinte, notamment en termes de puissance et d’impédance. Vérifiez si l’amplificateur est éteint avant de brancher l’enceinte. ATTENTION ! Les polarités (+ et –) doivent correspondre. Connectez les fils de la même couleur sur le même signe de chaque côté...
  • Página 12 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Fenton. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Página 13 PODŁĄCZENIE GŁOŚNIKÓW Najpierw upewnij się, że wzmacniacz obsłuży zestawy głośnikowe, które chcesz podłączyć. Zwróć uwagę na moc wyjściową kolumn oraz ich impedancję. Sprawdź, czy wzmacniacz jest wyłączony. Jeśli tak, możesz podłączyć zestawy głośnikowe. UWAGA! Zwróć szczególną uwagę na polaryzację (+/-). Kable o tym samym kolorze muszą być podłączone do takiego samego znaku zarówno przy kolumnie jak i wzmacniaczu.
  • Página 14 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA BS10 BS12 BS15 Ref. nr. 178.540 178.541 178.543 Output power max 400Watt 600Watt 800Watt Tweeter type Piezo Piezo Piezo Amount of tweeters Diameter woofer 10”...
  • Página 16 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2019 by Tronios The Netherlands...

Este manual también es adecuado para:

Bs12Bs10Bs15178.540178.541178.543