Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VENTILADOR
AIR STAND 9 WIFI
LED
www.britec.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Britec AIR STAND 9 WIFI

  • Página 1 VENTILADOR AIR STAND 9 WIFI www.britec.com...
  • Página 2 INDEX Instrucciones de uso Español ............4 Instructions for use English ............26 Mode d’emploi Français ..............47...
  • Página 3 VENTILADOR AIR STAND 9 WIFI MANUAL DE USO www.britec.com...
  • Página 4 Gracias por comprar este producto. Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar por primera vez el producto y guárdelas para futuras referencias. ÍNDICE SEGURIDAD ................. 6 CONTENIDO DE LA CAJA .............. 9 INSTALACIÓN ................11 FUNCIONAMIENTO ..............18 MANDO A DISTANCIA ................. 21 MANTENIMIENTO .................
  • Página 5 SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilicen aparatos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: • NO utilice este ventilador para ventilar áreas en las que se utilicen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores infl...
  • Página 6 • NUNCA introduzca ni permita que entren en las aberturas de la rejilla dedos u objetos mientras el ventilador está en funcionamiento, pueden producirse lesiones y/o daños en el ventilado • NO bloquee, cubra u obstruya el fl ujo de aire hacia o desde el ventilador mientras está en funcionamiento.
  • Página 7 • Por favor, no ponga el ventilador bajo la luz solar o cerca de fuentes de calor • Por favor, utilice el producto en un entorno limpio para generar una mejor circulación del aire • No mueva la unidad cuando esté en funcionamiento. •...
  • Página 8 CONTENIDO DE LA CAJA Rejilla trasera Rejilla delantera Aspas del ventilador Sujeta Cabezal Mástil de extensión Base Pomo de fijación Manilla de fijación Adaptador Mando a distancia del aspa del ventilador de la rejilla trasera de corriente Batería recargable opcional. Su unidad no dispone de ella. Puede adquirirlo por separado en su distribuidor, consulte la última página para saber cómo utilizarlo.
  • Página 9 01 Rejilla trasera 02 Rejilla delantera 03 Cabezal 04 Aspa del ventilador 05 Manilla del mástil de extensión 06 Mástil de extensión 07 Panel de control LED 08 Base 09 Receptor del mando a distancia 10 Ubicación de la batería 11 Cierre de la tapa de la batería 12 Enchufe del mástil de extensión 13 Toma CC...
  • Página 10 INSTALACIÓN • Saque todas las piezas del embalaje y colóquelas en una superfi cie plana separadas entre sí . • Monte la rejilla del ventilador con el ventilador, busque el orifi cio en la parte lateral, presione el pasador y gire la rejilla delantera en el sentido de las agujas del reloj para desmontar la rejilla delantera de la rejilla trasera.
  • Página 11 Montaje Cabezal • Fije la rejilla trasera a la parte del cabezal del motor y utilice la manilla de fi jació n para fi jarlo. Manilla de Rejilla fijación posterior Parte del cabezal Cabezal montado • Aspas. Por favor, asegú rese de fi jar bien el aspa del ventilador a la parte de la cabeza o habrá...
  • Página 12 • Monte la rejilla delantera en la rejilla trasera. Asegúrese de bloquear la rejilla delantera girándola hasta la posición de bloqueo. Rejilla delantera...
  • Página 13 • Coloque el pasador con la unidad en el orifi cio y presiónelo hacia dentro, mientras tanto gire la rejilla delantera hacia la dirección de apertura y luego retire la rejilla delantera.
  • Página 14 Montaje Ventilador de Mesa • Coloque la parte del cabezal directamente en la base. Parte del cabezal ensamblada Oirá un CLIC si se Base ensambla correctamente...
  • Página 15 Montaje Ventilador de Pie • Primero coloque el má stil de extensió n en la base, despué s coloque la parte del cabezal en el má stil. Cabezal ensamblado Oirá un CLIC si se ensambla Mástil de extensión correctamente La manilla del mástil de extensión debe estar en la parte posterior del hueco Base...
  • Página 16 • Por favor, apriete la manilla de la parte trasera del má stil y, mientras tanto, desenganche la parte del cabezal del má stil (vea la operació n en las siguientes imá genes). Manilla del mastil • Apriete el cierre de la parte inferior de la base hacia dentro, mientras tanto, desenganche el má stil de la base (vea la operació...
  • Página 17 FUNCIONAMIENTO • Panel de Control Botón de encendido 10. Indicador de modo de viento normal Botón Ventilador +/- 11. Indicador de modo de viento noche Botón WIFI 12. Indicador de oscilación horizontal Botón Modo 13. Indicador de oscilación vertical Botón de oscilación horizontal 14.
  • Página 18 Pulse el botó n de Encendido para encender/apagar la unidad. La velocidad del ventilador por defecto será 12 . Pulse el botó n de Velocidad de Ventilador para ajustar la velocidad del ventilador de 1 a 26 niveles, la pantalla LED mostrará la velocidad elegida. Pulse el botón Temporizador del mando a distancia para ajustar el tiempo que desea que funcione el ventilador, y la pantalla mostrará...
  • Página 19 Pulse el botón de Oscilación Vertical para activar la función de Oscilación Vertical, oscilará de 0 a 100 grados verticalmente, mientras tanto, el icono de oscilación se mostrará en la pantalla. Atenció n: No ajuste los ángulos de la parte superior más de 100 90°...
  • Página 20 MANDO A DISTANCIA Atenció n: Por favor, aleje el mando a distancia de los ambientes hú medos • El mando a distancia puede ser inefi caz si hay alguna barrera entre el mando a distancia y la base. • La distancia de acció n puede verse afectada por el estado de las pilas. •...
  • Página 21 MANTENIMIENTO • Para asegurar un correcto funcionamiento, se aconseja hacer un mantenimiento del aparato cada dos semanas . Precaució n: (1) Desenchufe el aparato antes de proceder con cualquier mantenimiento. (2) No rocíe agua ni otro líquido en el ventilador. (3) Siga los procesos de montaje y desmontaje menciónados en el manual mientras realiza el mantenimiento.
  • Página 22 Piezas No Lavables Las siguientes partes (vé ase dibujos a continuació n) no pueden ser lavadas con agua o detergente, por favor utilice un pañ o suave y seco para limpiar el polvo de la superfi cie. Parte cabezal Manilla fijación Base Mástil extensión aspas...
  • Página 23 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA RECARGABLE La batería recargable se recarga automáticamente cuando la unidad se conecta al adaptador de CC. La batería recargable está equipada con protección contra sobrecarga, sobredescarga, sobrecorriente y sobrecalentamiento para garantizar un uso seguro. La vida útil media de la batería recargable se basa en aproximadamente 1.000 veces de carga y descarga.
  • Página 24 FUNCIÓN WIFI El icono de WIFI parpadeará automáticamente cuando encienda la unidad, se mantendrá parpadeando durante 3 minutos para la conexión. El icono se apagará automáticamente si no conecta la WIFI, tendrá que apagar la unidad y encenderla de nuevo para conectar la unidad a la WIFI cuando el icono parpadee. Nota: La unidad está...
  • Página 25 AIR STAND 9 WIFI INSTRUCTIONS GUIDE www.britec.com...
  • Página 26 Thank you for choosing this product, please read this instruction manual before using it. INDEX SAFETY ..................28 BOX CONTENTS................30 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............ 32 OPERATION INSTRUCTION ............39 REMOTE CONTROL ..............42 MAINTENANCE ................43 RECHARGEABLE BATTERY PACK INSTALLATION ......45 WIFI ....................
  • Página 27 SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fi re, electric shock, and injury to persons, including the following: • DO NOT use this fan to ventilate areas where fl ammable liquids or vapors are used, stored or are present, including paints, gasoline, varnishes, fl...
  • Página 28 • NEVER use a single extension cord to operate more than one Fan or another electrical device. • DO NOT use this Fan in a window. Rain may create an electrical hazard. • DO NOT use this Fan if it has been damaged or is not functioning properly. •...
  • Página 29 BOX CONTENTS Back Grill Front Grill Fan Blade Head Part Extension Pole Base Fan Blade Back Grill Power Adaptor Remote Control Fixing Knob Fixing Knob Optional Rechargeable Battery Pack. Your unit do not have it. You could purchase separately from your dealer, please refer to the last page how to use it. Rechargeable Battery Pack...
  • Página 30 1. Back Grill 2. Front Grill 3. Head Part 4. Fan Blade 5. Extension Pole Knob 6. Extension Pole 7. LED Control Panel 8. Base 9. Remote Control Receiver 10. Battery Hatch 11. Battery Hatch Switch 12. Extension Pole Plug 13.
  • Página 31 INSTALLATION INSTRUCTIONS • Take out the all parts from the package and put them on a fl at surface separately. • Use the fan grill assembly tool with the fan, find the hole in the side part, press the pin in and rotate the front grill clockwise to disassemble the front grill from the back grill.
  • Página 32 Head Part Installation • Attached the back grill to the head part and use the knob to fix it Grill fixing knob Back grill Head part Head assembly • Fan blade Installation. Please make sure the fi x the fan blade to the head part well or there will be risk while using Fan blade fixing knob...
  • Página 33 • Assembly the front grill to the back grill. Please make sure to lock the front grill by rotating the front grill to lock position. Front Grill...
  • Página 34 • Put the pin with the unit to the hole and press it inside in the mean time rotate the front grill to the open direction then put off the front grill.
  • Página 35 Table Fan Installation Method • Put the head part directly to the base part Assembled Head Part You will hear a click voice if Base it is assembled correctly...
  • Página 36 Stand Fan Installation Method • Put the extension pole to the base fi rst, then put the head part to the extension pole Assembled Head Part You will hear a click voice if it is assembled correctly Extension Pole Extension Pole Knob must be in the back of the hole Base...
  • Página 37 • Please squeeze the knob in the back of the extension pole and in the meantime unplug the head part together from the extension pole (see the operation in the below pictures). Extension Pole Knob • Squeeze the lock catch in the base bottom inwards, in the mean time, unplug the extension pole from the base (see the operation in the below pictures).
  • Página 38 OPERATION INSTRUCTIONS • Control Panel Power Button 11. Sleep Wind Mode Indicator Fan +/- Button 12. Horizontal Swing Indicator WIFI button 13. Vertical Swing Indicator Mode Button 14. Display Window Horizontal Swing Button 15. Battery Indicator (It will only turn on Vertical Swing Button when you assemble and use the Power Indicator...
  • Página 39 Press Power Button on the panel to turn on / off the unit. The default fan speed is 12. Press Fan button to adjust the fan speed from 1 to 26, and the display will show the current fan speed setting. ( keep pressing fan speed button). Press Timer button on the remote control to adjust the time you want the fan work, and the display will show the current timer setting, after 5 seconds, the display will go back the fan speed display.
  • Página 40 Press Vertical Swing button (see below picture) to turn on the Vertical Swing function, it will swing from 0-100 degrees vertically, in the mean time, the swing icon will show on the display. 90° Attention: Do not adjust the head part angles over 100 degrees 10°...
  • Página 41 REMOTE CONTROL Attention: Please do not put the remote in moisture environment • The remote may be ineffective if there is any barrier between the remote control and base. • The remote distance will be affected by the remote control battery capacity. •...
  • Página 42 MAINTENANCE • In order to make sure the working effi ciency, we advise to proceed the maintenance every two weeks Caution: (1) Before proceeding maintenance, please remove the power adaptor from the DC socket. (2) Do not spray the water or mist to the fan. (3) Please follow assembly and disassembly procedures mentioned in the manual while proceeding the maintenance.
  • Página 43 Nom Washable Parts The parts in below pictures could not be washed by water or detergent, please use dry soft cloth to clean the dust on the surface. Head Part Fan Blade Fixing Knob Base Extension Pole...
  • Página 44 RECHARGEABLE BATTERY PACK INSTALLATION The rechargeable battery pack will auto re-charge when the unit is plugged into the DC adapter. The rechargeable battery is equipped with over-charging, over-discharging, over-current and over-heating protection to ensure safety usage. The average lifespan of the rechargeable battery pack is based on approximately 1,000 times of charging and discharging.
  • Página 45 WIFI FUNCTION The WIFI icon will blink automatically when you turn on the unit, it will keep blinking for 3 minutes for connecting. The icon will turn off automatically if you do not connect WIFI, you will need to power unit off and power it on again to connect the unit to WIFI when the icon blink.
  • Página 46 VENTILATEUR AIR STAND 9 WIFI MODE D´EMPLOI www.britec.com...
  • Página 47 Pour une meilleure compréhension de l’utilisation et des fonctions du produit, veuillez lire et suivre attentivement les précautions de sécurité et le manuel d’utilisation. INDEX SÉCURITÉ ................... 49 CONTENU DE LA BOÎTE .............. 52 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ..........54 OPÊRATION ................. 61 TÉLÉCOMMANDE ................
  • Página 48 SECURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils é lectriques, des pré cautions de base doivent toujours ê tre prises pour ré duire les risques d’incendie, d’é lectrocution et de blessures, notamment les suivantes. • N’utilisez PAS ce ventilateur pour ventiler des zones où des liquides ou des vapeurs infl...
  • Página 49 • Placez TOUJOURS le ventilateur sur une surface stable, plane et de niveau lorsqu’il fonctionne pour é viter qu’il ne se renverse. • N’insé rez JAMAIS et ne laissez JAMAIS vos doigts ou des objets pé né trer dans les ouvertures de la grille pendant que le ventilateur fonctionne, sous peine de vous blesser et/ou d’endommager le ventilateur.
  • Página 50 • Veuillez cesser d’utiliser le produit si produit un son anormal, une odeur ou une tempé rature é levé e. • Veuillez utiliser l’adaptateur uniquement avec l’appareil. • Gardez le produit à l’é cart des endroits infl ammables et combustibles. •...
  • Página 51 CONTENU DE LA BOÎTE Grille arriérer Grille Avant Lames Pince de tête Mât d'extension Base Bouton de fixation Poignée de fixation Adaptateur Télécommande des lames de la grille arrière secteur Batterie rechargeable optionnelle. Votre appareil n'en est pas équipé. Vous pouvez l'acheter séparément auprès de votre revendeur. Veuillez-vous reporter à...
  • Página 52 1. Grille arriè re 2. Grille avant 3. Tê te 4. Pales 5. Poigné e du mâ t d’extension 6. Mâ t d’extension 7. LED 8. Base 9. Ré cepteur de la té lé commande 10. Emplacement de la batterie 11.
  • Página 53 INSTRUCTION D´INSTALLATION • Veuillez retirer toutes les piè ces de l’emballage et placez-les sur une surface plane, en les espaç ant. • Veuillez monter la grille du ventilateur avec le ventilateur, trouvez le trou sur le côté, appuyez sur la goupille et tournez la grille avant dans le sens des aiguilles d’une montre pour retirer la grille avant de la grille arrière.
  • Página 54 Montage de la Tête • Veuillez fi xer la grille arriè re à la partie de la tê te du moteur et utiliser la poigné e de fi xation de la grille arriè re pour le fi xer. Poignée de Partie fixation Grille arrière...
  • Página 55 • Veuillez monter la grille avant sur la grille arrière. Veillez à verrouiller la grille avant en la tournant en position verrouillée. Grille d´avant...
  • Página 56 • Veuillez placer la goupille avec l’appareil dans le trou et appuyez dessus, pendant ce temps, tournez la grille avant dans le sens de l’ouverture, puis retirez la grille avant.
  • Página 57 Montage Ventilateur sur table • Veuillez placer la partie tê te directement sur la base. Tête assamblée Vous entendrez un Base CLIC si le montage est correct.
  • Página 58 Montage Ventilateur Debout • Veuillez fi xer d’abord le mâ t d’extension à la base, puis fi xer la partie tê te au mâ t. Tête assamblée Vous entendrez un CLIC si le montage est correct. Mât d’extension La poignée du mât d’extension doit se trouver à l’arrière du creux.
  • Página 59 • Veuillez serrer la poigné e à l’arriè re du mâ t et, entre-temps, dé crocher la partie supé rieure du mâ t (voir l’opé ration sur les photos suivantes). Poignée du mâtl • Veuillez appuyer sur le verrou situé sur la partie infé rieure de la base vers l’inté rieur, pendant ce temps, dé...
  • Página 60 OPÊRATION • Panneau de control Bouton d’alimentation 11. Indicateur du mode de vent nuit Bouton Ventilateur +/- 12. Indicateur d’oscillation horizontale Bouton WIFI 13. Indicateur d’oscillation verticale Bouton de mode 14. Écran Bouton d’oscillation horizontal 15. Indicateur batterie (s’allume Bouton d’oscillation verticale uniquement lorsque la batterie est Indicateur d’alimentation insérée et utilisée)
  • Página 61 Veuillez appuyer sur le bouton d’Alimentation pour mettre l’appareil sous/hors tension. La vitesse par dé faut du ventilateur est de 12 Veuillez appuyer sur le bouton de Vitesse du ventilateur pour régler la vitesse du ventilateur de 1 à 26 niveaux, l’affi chage LED indique la vitesse choisie. Appuyez sur le bouton Minuterie de la télécommande pour régler la durée pendant laquelle vous souhaitez que le ventilateur fonctionne, et l’écran affi...
  • Página 62 Veuillez appuyer sur le bouton Oscillation Verticale pour activer la fonction oscillation verticale, elle oscillera verticalement de 0 à 100 degrés, tandis que l’icône d’oscillation s’affi chera à l’écran. Attention : ne pas ajuster les angles du dessus à plus de 100 degrés de manière compulsive, cela endommagerait la structure 90°...
  • Página 63 TÉLÉCOMMANDE Attention : Veuillez conserver la té lé commande à l’abri des environnements humides. • La té lé commande peut ê tre ineffi cace s’il y a une barriè re entre la té lé commande et la base. • La distance de fonctionnement peut ê tre affecté e par l’é tat des batteries. •...
  • Página 64 MAINTENANCE • Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il est conseillé de le faire l’entretien toutes les deux semaines. Attention : (1) Veuillez dé brancher l’appareil avant de procé der à tout entretien. (2) Veuillez ne pas vaporiser d’eau ou d’autres liquides sur le ventilateur. (3) Veuillez suivre les procé...
  • Página 65 Piè ces non lavables Les piè ces suivantes (voir les dessins ci-dessous) ne peuvent pas ê tre lavé es à l’eau ou au dé tergent, veuillez utiliser un chiffon doux et sec pour enlever la poussiè re de la surface. Pince de tête Bouton de fixation Base...
  • Página 66 INSTALLATION DU BLOC-BATTERIE RECHARGEABLE La batterie rechargeable se recharge automatiquement lorsque l’appareil est branché sur l’adaptateur DC. La batterie rechargeable est équipée d’une protection contre la surcharge, la surdécharge, la surintensité et la surchauffe afi n de garantir une utilisation sûre. La durée moyenne de vie de la batterie rechargeable est basée sur environ 1 000 cycles de charge et de décharge.
  • Página 67 FONCTION WIFI L’icône WIFI clignotera automatiquement lorsque vous allumez l’appareil, elle continuera à clignoter pendant 3 minutes pour la connexion. L’icône s’éteindra automatiquement si vous ne vous connectez pas au WIFI, vous devrez éteindre l’appareil et le rallumer pour connecter l’appareil au WIFI lorsque l’icône clignote. Remarque : L’appareil est équipé...
  • Página 68 Avenida de la Vega, 24 28108 Alcobendas (Madrid) Spain +34 916 282 056 www.britec.es comercial@britec.es...
  • Página 69 Raffreddatore d’Aria ARIA FRESCA10 MODALITÀ UTENTE www.britec.com...
  • Página 70 Per Uno migliore comprensione dell'uso e delle funzioni del prodotto, leggere e seguire attentamente Le precauzioni di sicurezza e manuale dell'utente INDIC SICUREZZA ............3 CONTENUTO DELLA CASELLA ......7 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO………………..8 INSTALLAZIONE ..........9 PANNELLO DI CONTROLLO………………………. 11 TELECOMANDO ..........
  • Página 71 SICUREZZ MOLTO IMPORTANTE! PREGA INSTALLARE O UTILIZZARE QUESTO DISPOSITIVO PRIMA DI AVER LETTO ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE. L'USO IMPROPRIO PUÒ CAUSARE LESIONI E/O LESIONI PERSONALI, NONCHÉ LA PERDITA DEI DIRITTI DI GARANZIA. CONSERVARE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PER EVENTUALI GARANZIE DEL PRODOTTO ESSO E RIFERIMENTI FUTURI.
  • Página 72 7. Prima di collegare il dispositivo alla rete elettrica, verificare che tensione di rete e il tipo di corrente corrispondano alle informazioni sulla targhetta del dispositivo presa un cui è collegato dispositivo deve essere adattata al carico di corrente richiesto, essere in perfette condizioni, fissata correttamente...
  • Página 73 21. Non posizionare l'apparecchio vicino a fonti di calore (radiatori, riscaldatori ...) e proteggerlo dalla luce solare diretta. 22. Mantenere una distanza minima di 50 cm da sostanze combustibili (ad es. alcol...) o recipienti a pressione (ad es. aerosol). 23. Non posizionare oggetti pesanti o caldi sul dispositivo. 24.
  • Página 74 RICICLAGGI I materiali di imballaggio possono essere riciclati. Vi consigliamo pertanto di smaltirli in un luogo adatto. GESTIONE DEI RIFIUTI Il pittogramma con il cestino barrato indica l'obbligo di smaltire separatamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche possono contenere materiali pericolosi e dannosi per l'ambiente.
  • Página 75 CONSIGLI Alcuni suggerimenti ottenere il massimo dal A deodorante per • Proteggi la stanza dalla luce solare diretta. Ciò consentirà di risparmiare energia. • Non posizionare oggetti sopra il dispositivo o ostruire l'uscita dell'aria. Mantenere libere le griglie ingresso e uscita dell'aria.
  • Página 76 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Telecomando Uscita aria Pannello Conservazione del telecomando Ingresso d'aria Basso...
  • Página 77 INSTALLAZION Disimballaggio del • Aprire la scatola e rimuovere l'unità. • Rimuovere tutti gli imballaggi dal completamente il cavo di alimentazione, facendo attenzione • Dipanare danneggiarlo. Installazio • Posizionare il dispositivo su una superficie piana e ferma e assicurarsi di regolare i freni di bloccaggio. Assicurarsi di mantenere una distanza minima 50 cm tra •...
  • Página 78 Riempire il serbatoio 1. Per prima cosa verificare che il cappuccio di gomma sul retro del dispositivo sia inserito correttamente nell'uscita dell'acqua del serbatoio, chiuderlo correttamente evitare fuoriesca accidentalmente. 2. Riempire il serbatoio dell'acqua nella parte superioredell'apsame. Aprire il coperchio sulla parte superiore dell'unità e riempirlo con acqua Livello MIN : Il serbatoio dell'acqua deve essere riempito sopra il MIN affinché...
  • Página 79 PANNELLO DI CONTROLLO Freddo Vitesse Lumièri Timer Oscillazione Ione 1. SU - SPENTO: Premere questo pulsante per accendere o spegnere il 2. VELOCITÀ: Lo schermo visualizza : (12 velocità). Quando è stata impostata velocità desiderata, il display smette di 3.TIMER: Utilizzare il pulsante TIMER per pianificare la disconnessione del dispositivo.
  • Página 80 Utilizzare Le punta FREDDO per attivare questa funzione. Controllare che livello dell'acqua sia superiore al segno MIN. Quando si preme questo pulsante, l'unità inizia a pompare acqua che scorre contro lo scambiatore d'acqua per creare aria fredda e umida che verrà...
  • Página 81 TELECOMANDO Preparazione del telecomando - Inserimento o sostituzione delle • Il telecomando utilizza batteria AAA. • Prestare attenzione alla polarità delle batteria e alla loro posizione quando le si inserisce. • Chiudere correttamente il coperchio. Uso corretto del telecomando Punta il telecomando direttamente nella parte anteriore del dispositivo, assicurandoti che non ci siano ostacoli.
  • Página 82 BLOCCHI RÈFRIGERANTS È possibile utilizzare impacchi di ghiaccio per aumentare questo effetto sul dispositivo. Quando tu utilizza, si prega di considerare quanto segue: • Riempire gli impacchi di ghiaccio fino al marchio ..MAX. • Lasciare i blocchi di raffreddamento riempiti d'acqua nel congelatore per 3 o 4 ore prima dell'uso.
  • Página 83 PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia della griglia. Per garantire l'efficacia del deodorante per ambienti, si consiglia pulire Le griglia dopo ogni settimana di utilizzo. Inoltre, se l'ambiente in cui si trova il deodorante per ambienti è favorevole alla polvere o al polline.
  • Página 84 Pulizia della Prima di pulire il dispositivo, spegnerlo , attendere qualche minuto e scollegarlo dalla rete elettrica. Pulire l'apparecchio con un panno morbido e leggermente umido, quindi asciugarlo con un panno asciutto • utilizzare mai benzene, alcool o solventi per pulire l'apparecchio. •...
  • Página 85 Un FINE STAGIONE • Spegnere l'apparecchio e scollegare la spina di alimentazione. Scolare e pulire accuratamente • • serbatoio dell'acqua. Pulire la griglia del coperchio e sostituirla dopo l'asciugatura (vedere "Pulizia della griglia"). • Assicurati che il tuo deodorante per ambienti sia completamente •...
  • Página 86 RISOLUZION Prima di contattare servizio tecnico, verificare si l'errore può essere corretto seguendo le istruzioni riportate di seguito. PROBLEMATICA CAUSA PROBABILE SOLUZIONE Attendere l'alimentazione Interruzione di corrente. essere ripristinato. Il deodorante Collegare/collegare ambienti non si l'unità alla rete elettrica Il dispositivo non è...