Descargar Imprimir esta página

Condor BC-3115 Instrucciones De Montaje página 5

Publicidad

09º Passo
09º Paso
09º Step
F
B
01
U
Fixar o trilho (U) a 19mm
da parte do Tampo.
Fijar el riel (U) a 19mm
de la parte del Tapa.
Secure the Rail (U) to 19mm
from the part of the Top.
10º Passo
Montagem das dobradiças na porta (19) colocando calço e dobradiça.
10º Paso
Montaje de las bisagras en la puerta (19) Poner la base y bisagra.
The assembly of the Hinge in the door (19) putting the base of Hinge and hinge .
10º Step
B
B
O
15
C
C
Cuidar lado da colocação do Puxador na porta (19) Opcional.
K
Tenga cuidado con la colocación del tirador la Puerta (19) Opcional.
When assembly the handle holding caution the side to assembly door (
04
02
07
03
07
06
09
15
07
15
05
Junção do Calço
com a Dobradiça .
Unificación de la base
con la bisagra.
Shim union
with hinge
11º Passo
T
11º Paso
11º Step
Q
B
01
12º Passo
12º Paso
12º Step
O
01
19
) Optional.
04
02
19
07
19
03
06
07
15
07
15
Possuem marcação de fixação das dobradiças
05
04
Introduza a porta no trilho superior,
em seguida alinhe com o trilho inferior
e aloque o rodízio em seu espaço.
19
Introduzca la puerta en el rieles
19
superior, en seguida alineo con el
rieles inferior y asigne en su espacio.
Insert the door on the top rail,
16
align with the bottom rail and alloque
caster in its space.
15
15
EM TODAS AS PORTAS DA MESMA MANEIRA
EN TODAS LAS PUERTAS DE LA MISMA MANERA
ON ALL DOORS THE SAME WAY
REGULAGEM / REGLAJE / ADJUSTMENT
B
O
B
nas peças. (02,03).
Tienen perforación de fijación de las bisagras
en las piezas (02,03).
There are markings of hinges assembly
in the parts (02,03).

Publicidad

loading