Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

FR
Rabot électrique
EN
Electric planer
DE
Elektrohobel
Pialla elettrica
ES
Decapador termico
IT
PT
Maquina de Aplainar
NL
Elektrische Schaafmachine
   
EL
PL
Strugarka Elektryczna
FI
sähköhöylä
elhyvel
SV
BU
Електрическо ренде.
Elektrisk høvl
DK
RO
Rindea electrică
Электрический струг
RU
Elektrikli rende
TU
Elektrický hoblík
CS
Elektrický hoblík
SK
‫.תילמשח העוצקמ‬
HE
‫.يئابرهك رجنم‬
AR
Elektromos gyalu
HU
Električni oblič
SL
206, rue Marcel Cachin
37700 Saint-Pierre des Corps
FRANCE
715485-B.indd 1
715485
715485 - 07/09/2005
MS 900
7/06/07 14:05:16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Far Tools tecnum MS 900

  • Página 1 715485 MS 900 Rabot électrique Electric planer Elektrohobel Pialla elettrica Decapador termico Maquina de Aplainar Elektrische Schaafmachine     Strugarka Elektryczna sähköhöylä elhyvel Електрическо ренде. Elektrisk høvl Rindea electrică Электрический струг Elektrikli rende Elektrický hoblík Elektrický hoblík ‫.תילמשח העוצקמ‬ ‫.يئابرهك...
  • Página 2 © FAR GROUP EUROPE 715485-B.indd 2 7/06/07 14:05:16...
  • Página 3 10 mm © FAR GROUP EUROPE 715485-B.indd 3 7/06/07 14:05:23...
  • Página 4 14 mm 0-14 mm 0-3 mm © FAR GROUP EUROPE 715485-B.indd 4 7/06/07 14:05:37...
  • Página 5 ON-OFF © FAR GROUP EUROPE 715485-B.indd 5 7/06/07 14:05:43...
  • Página 6 © FAR GROUP EUROPE 715485-B.indd 6 7/06/07 14:05:49...
  • Página 7 © FAR GROUP EUROPE 715485-B.indd 7 7/06/07 14:05:57...
  • Página 8 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.בצקומ רדתו חתמ‬ Tensione e frequenza assegnata: ‫.ةجمربملا ةبذبذلاو ةيطلفلا‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Página 9 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : Používejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Llevar puestas gafas protectoras : Noste ochranné okuliare ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : ‫.ةياقو...
  • Página 10 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Nivel de presión acústica : Hladina akustického tlaku : ‫.יטסוקא ץחל תמר‬ Livello di pressione acustica : ‫.يعمسلا طغضلا ىوتسم‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Página 11 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Read the instructions before use : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Léase las instrucciones antes de usar : Pred použitím si precítajte pokyny ‫יפוליח...
  • Página 12 Classe d’isolement : 2 Класс изоляции 2 : Insulation class : 2 Yalıtım derecesi :2 Třída izolace Isolierung klasse : 2 Aislamiento clase :2 Izolačný systém 2 ‫.2 דודיב גוס‬ Isolamento classe :2 ‫.2 لزعلا ةئف‬ Isolamento classe :2 Isolatie Klasse : 2 Szigetelési osztály :2 Razred izolacije :2 ...
  • Página 13 © FAR GROUP EUROPE 715485-B.indd 13 7/06/07 14:06:06...
  • Página 14 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserklæring      Declaraţie de conformitate Vyhlásenie zhody Декларация соответствия  ‫.תומאות תרהצה‬ ‫.ةقباطملاب...
  • Página 15 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 16 DK. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.

Este manual también es adecuado para:

715485